Mel - The Pirate Adventure

Тут можно читать онлайн Mel - The Pirate Adventure - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Pirate Adventure
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mel - The Pirate Adventure краткое содержание

The Pirate Adventure - описание и краткое содержание, автор Mel, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

16 - начало 17 века. Самый разгар вражды между Испанией, Англией и Францией; происходит бесконечная делема Новых Земель, из-за которых каждый раз вспыхивают очередные скандалы, революции, войны. Юная девица-красавица Френсис Бонфуа, которая волшебным способом добилась доверия самого короля и всего французского народа, неспеша идёт по следам загадочного британского преступника. Пирата, от которого, возможно, зависит судьба трёх государств. А может...и всего мира?

The Pirate Adventure - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Pirate Adventure - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mel
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Артур меня любит?

Том с затаенным дыханием посмотрел на девушку. Его бледность просто поражала. Казалось, что он полностью лишился крови.

- Откуда...откуда ты знаешь? - прошептал он, при этом оглядываясь по сторонам. Убеждаясь, что их никто не слышит.

- Передо мной предстала заманчивая возможность увидеть этот мир глазами твоего капитана. И я им воспользовалась.

- Ты видела все? - Том подполз к Френсис чуть ближе. Он определенно не хотел, чтобы их кто-то услышал. - Ты видела наши с ним разговоры?

Получив в ответ краткий кивок, юнга с тоской закрыл ладонью лицо. Через секунду Френсис услышала, как он плачет.

- Прости меня...Блин, ты не должна была об этом узнать! А капитан...он в курсе, что ты знаешь...? Ну, ты поняла...

Френсис пожала плечами:

- Скорее всего.

И Том еще громче всхлипнул.

- Бедный капитан... Он не хотел, чтобы кто-то узнал о его мыслях! Блин, он так сам себя запутал, что даже я уже не понимаю, что делать! Почему...почему вы, взрослые, так всегда все усложняете?

- Значит, все, что я видела, было правдой, - заключила Френсис. - Значит, он вправду меня любит... Ну, или любил...

- С чего ты решила, что любиЛ? - мальчик перестал плакать.

- Потому что я совершила очень подлый поступок, Том. Я не думаю, что простой человек простит мне мою назойливость.

- Но ведь капитан не простой же человек, - юнга грустно улыбнулся. - Он наверное простит...прости, Френсис, что я лезу не в свое дело, но... мой капитан тебе нравится? - и это прозвучало так жалобно, так мило, так...по-детски, что Френсис мигом истощила всю свою обиду в адрес мальчика.

- Если я скажу тебе, что он мне более, чем просто нравится, тебя этот ответ удовлетворит? - спросила она, а сама аж затряслась от удовольствия. Ей нравилось обескураживать людей.

- Вау, ты его любишь? - глаза юнги азартно загорелись. Нет, ну ребенок же!

- Ну, допустим, - Френсис говорила осторожно, а сама чуть ли не взрывалась от растущего в груди хохота.

- Ух-ты, - мальчик захлопал в ладоши. Щечки его тронул румянец. - Это же здорово! Тогда вы можете сойтись вместе и это будет замечательно! Может, капитан перестанет вести себя так...глупо.

- На счет этого я ничего не могу сказать... Я ведь только "за", мне бы с ним поговорить, и возможно мы бы пришли к общему решению... Но мне кажется, что это будет тяжелее борьбы с морскими чудищами...

Но следующий день для Френсис прошел через чур мучительно. За место того, чтобы решать проблемы с Посланником, девушка пыталась как можно быстрее пойти на поправку. К счастью, она уже могла подняться на ноги простоять в вертикальном положении более одной минуты, после чего - уставшая, падала обратно в постель. Если это можно было назвать постелью...

Но и про Посланника она не забывала. Да и возможно ли это? Она думала об Артуре больше, чем о себе, о своем самочувствии, о том, что их ждет дальше, ведь рано или поздно такое блуждание должно было привести их к чему-то.

Проблема заключалась в том, что она просто даже дойти до него не имела возможности, а он сам очевидно не стремился делать первый шаг. Френсис не знала, с чем это было связано - может с излишней занятостью, а может Артур и вправду обиделся на нее. Последняя версия казалось хоть и глупой, но учитывая то, о ком шла речь, вполне и правдоподобной. Такие люди, как Артур - сердитые, легко вспыльчивые - не терпели того, чтобы кто-то без их ведома совался в их душу. Даже если бы от этого зависела их жизнь. Да и обычные люди с большей терпимостью на вряд ли бы отнеслись к этому спокойно.

И все же, Френсис решила проверить свою версию, и подозвала к себе Тома. Она попросила мальчика, чтобы он пришел к Посланнику и легко намекнул на то, что Френсис поправляется. Френсис не надеялась на то, что Артур после этого послания понесется к ней и на радостях начнет ее целовать и миловать. Ей была важна реакция пирата на это в целом. Чтобы выяснить, насколько ситуация критична.

Лучше бы она не знала того, чем всем впоследствии обернулось.

А именно – ничем.

Юнга вернулся очень скоро, молча сел рядом с девушкой и со вздохом заговорил:

- Я сделал все, что ты просила, Френсис.

- И что же? - Френсис готова была запрыгать на месте от нетерпения, если бы только ее тело пришло в норму. - Что он сказал? Говори, Том, умоляю!

- В общем, - мальчик нахмурился, вспоминая все до мельчайших подробностей. - Я постучался, и он впустил меня к себе. Он был явно не в духе - так рассержено и при этом устало смотрел на меня. Одни глаза умоляли меня, чтобы я у него долго не задерживался. Не люблю я, когда он так на меня смотрит. Чувствую себя в чем-то виноватым! Так вот, он в тот момент, когда я пришел, своим ножом чертил на полу какие-то символы. Это было чем-то похоже на карту, хотя я почти не обращал на это внимание, у меня же была своя миссия. Сначала он что-то рассказывал мне про оружие, что оно близко, что плыть нам осталось совсем ничего, я в этот момент заулыбался, надеясь, что капитан не раскусит мои реальные причины, почему я пришел к нему. А затем, когда он замолчал и молча уставился на собственные рисунки на полу, я сказал, как бы случайно: "А Френсис почти поправилась".

- А он что? - не выдержала девушка. Уж больно все это было волнительно. В какой-то момент Френсис почувствовала к юнге раздражение, якобы вот он тут сидит, не спеша выкладывает ей информацию, совершенно не волнуясь за то, что в этот момент у его слушателя все вскипало от одного только упоминания о капитане.

- Он ничего на это не ответил, - пожал плечами Том. - Словно пропустил мои слова мимо ушей. Я попытался второй раз намекнуть ему о тебе, но он...он никак на это не реагировал! Вообще никак! Это так странно...я помню, как он кричал, что ты ему небезразлична...а тут словно мои слова были для него пустым звуком.

- Я так и знала, - вздохнула с тоской Френсис.

Вскоре настал вечер – настолько серый и однообразный, без единого огонька в небе, что даже становилось как-то тоскливо. Когда в третий раз на палубе сменился дозорный, а кок, идя спать, сообщил окружающим прискорбную новость о том, что припасов (если это вообще можно было назвать припасами) осталось дня на три, и то, если сокращать питание. Так вот, этой же ночью, Френсис не могла уснуть, что было вполне очевидно. Бессонница ее мучила еще с того волшебного пробуждения после не менее волшебной смерти. К тому же, во рту сохранился вкус этой кислятины, которой она питалась днем. Проклятье, до чего мерзко!

Антонио поднялся с постели и отправился на дежурство. Его лица не было видно в ночи, но Френсис не сомневалась в том, что испанец отдал бы все, что угодно на свете, лишь бы поспать еще немного. Френсис видела его спину, которая, сонно покачиваясь, миновала спальные районы и остановилась поблизости от морского змея. По его пожелтевшей рубашке задорно перебегали тени от огня свечи. Антонио постоял на месте, вглядываясь в сумрачный горизонт, затем, видно устав, уселся на пол и поджал забинтованные ноги. Интересно, а какого черта он вообще здесь делает? Френсис была так взволнована проходящими событиями, что даже не удостоилась поинтересоваться у него, откуда же у него взялось столько денег ради найма команды, фрегатов, оружия?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mel читать все книги автора по порядку

Mel

Mel - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Pirate Adventure отзывы


Отзывы читателей о книге The Pirate Adventure, автор: Mel. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x