Рэйя - Наследие Говорящих

Тут можно читать онлайн Рэйя - Наследие Говорящих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Говорящих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэйя - Наследие Говорящих краткое содержание

Наследие Говорящих - описание и краткое содержание, автор Рэйя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер, Том Риддл, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Блейз Забини, Ремус Люпин

Жанр: AU/Adventure

Размер: Макси

События: Измененное пророчество, Распределение в другие факультеты, Серпентарго, Новый хоркрукс

Саммари: Они с нетерпением ждут возвращения в Хогвартс, но так ли безоблачна будет их жизнь? Сколько загадок таит в себе древний замок?

Предупреждение: ООС, AU

Наследие Говорящих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Говорящих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До одиннадцати лет, он жил в чулане под лестницей, окруженный презрением, отвращением и пренебрежением, исходящими от Дурслей в той же пропорции, что и любовь, забота и нежность, которые они дарили родному сыну. Понимая всю несправедливость и унизительность подобной ситуации, Гарри убедил сам себя в том, что это правильно и естественно, что другого он не заслуживает, потому что для него жить с таким убеждением было гораздо проще, чем осознавать истину и страдать от этого, не имея возможности изменить что‑либо. Гарри привык жить в раковине, прячась там ото всех своих страхов и переживаний.

Он никогда не боялся физической боли, относился к ней как чему‑то совершенно естественному и обыденному, но любая мелочь, способная ранить его сердце и душу повергала его в ужас. Том по этому поводу любил ехидно заметить: "Ты, Гарри, большую часть времени предпочитаешь жить, засунув голову в задницу, тебе самому‑то не тошно?" — на что друг обычно страшно обижался.

Так закрадывалась ли хоть на мгновение в головы этих очарованных его искренностью болванов мысль, сколько на самом деле места выделено для них в его душе? Видел ли хоть один из них ту непреодолимую стену вокруг его сердца? Они думают, что он любит их? Ха! Для этого нужно было сначала пробраться за все эти баррикады. Том был единственным человеком, которого Гарри беспрекословно и доверчиво впускал в свой мир, и это доверие для Арчера было дороже всего на свете, потому что в нём крылось куда больше, чем могло показаться на первый взгляд.

Ощутимый удар под ребра заставил Тома вырваться из своих размышлений и взглянуть на ухмыляющегося друга.

— Доброе утро, — поприветствовал он, — выспался?

Мальчик повел рукой по лицу, словно пытался стереть остатки сонливости, и огляделся: ученики, шумно переговариваясь, собирали свои вещи и спешили к выходу из аудитории. Поняв, что урок окончен, Том поспешил побросать в сумку тетрадь, перо и чернильницу и с максимальным достоинством прошел мимо друга, который просто излучал злорадство.

— Великий Томас Арчер уснул на уроке, — страшным шепотом вещал он, когда они выбрались в коридор. — Какой позор! Что подумают люди?

Мальчик одарил Гарри высокомерным взглядом, но веселья в глазах Поттера не убавилось.

— Я смотрю, ты сегодня просто сама жизнь да энергия, — язвительно заметил он. — Не поделишься секретом?

— Мы же вернулись в Хогвартс, — Гарри заявил это с таким видом, словно транслировал миру сакральную истину. — Есть чему радоваться.

— Ах, ну как же я не заметил, — Том закатил глаза. — Ну раз ты сегодня так солнечно настроен, то сделай милость, узнай, что у нас идёт дальше по расписанию.

Лучший друг скользнул по Арчеру насмешливым взглядом и на ходу полез в сумку за расписанием занятий, Том отвлекся, наблюдая за ним, и в итоге ни тот ни другой не успели среагировать, когда в кого‑то врезались. Точнее врезался Гарри, а Том только недоуменно моргнул и с отстраненным интересом уставился на разлетевшиеся во все стороны книги и перья. О да, столкновение вышло что надо. Арчер бросил индифферентный взгляд на рыжеволосую девчонку, которая, ойкнув, упала на колени, пытаясь разом собрать все свои вещи, Гарри, верный себе, тут же опустился на пол рядом с ней. Том закатил глаза, ну да, Поттер иногда просто сама благотворительность.

— Прости, — тем временем забормотала рыжая, которая, при ближайшем рассмотрении оказалась гриффиндорской первокурсницей и носила гордую фамилию Уизли, судя по цвету шевелюры, — я тебя не увидела.

— Ну, я тоже по сторонам не смотрел, — Гарри выдал эту свою приторно доброжелательную улыбку, от которой у Арчера тут же возникали мысли о диабете.

Услышав его голос, девчонка подняла голову и встретилась с ним взглядом, её голубые глаза широко распахнулись, на мгновение улыбка на губах Поттера застыла, а в глазах проскользнуло то усталое раздражение, что вызывала в нём эта его известность. Правда Том сомневался, что кроме него кто‑то заметил это выражение на лице друга, потому что оно исчезло так же быстро, как и появилось. Рыжая Уизли внезапно пошла пятнами и испуганно пискнула, после чего подскочила на ноги, прижимая к груди свои книжки, и умчалась в неизвестном направлении.

— Эй, подожди, ты забыла свою… — Гарри замолчал и досадливо поморщился, — тетрадь… — он запустил пальцы в волосы и недоуменно покосился на Тома. — И что это сейчас было?

— Побег с максимальным ускорением, — вежливо подсказал Арчер, Гарри раздраженно скривился и повертел в руках тетрадь.

— Что мне с ней делать теперь? Выглядит как дневник…

— Дай‑ка сюда, — Том выхватил тетрадь из рук друга и, быстро оценив её как потрепанное старое барахло в кожаном переплете, взялся за обложку, намереваясь открыть. Тут к нему подлетел взволнованный друг.

— Эй, ты же не собираешься это читать? — он с подозрением уставился ему в глаза, после чего возмущенно отпрянул. — Ты собираешься это читать! Так? Том! Это же девчачий дневник!

— Подумаешь, — Арчер пожал плечами, — если бы там было что‑то ценное, она бы им не разбрасывалась.

— Она его забыла, — сухо поправил Поттер, взглянув в ту сторону, куда умчалась Уизли. — Не пойму, чего я сделал‑то? — пожаловался он. — Она так быстро убежала…

Том хмыкнул.

— Все Уизли неадекватные.

— А, так это была младшая Уизли, — без особого интереса протянул мальчик. — А то я подумал, что она мне кого‑то напоминает, — он переключил свое внимание на друга и неодобрительно нахмурился, когда тот открыл тетрадь. — Знаешь, это, между прочим, ужасно невежливо, к тому же мне казалось, что ты выше чтения чужих…

— Тут пусто.

— Что?

— Пустая тетрадь, — Том с легким разочарованием пролистал её до конца и закрыл. — Ничего ценного в ней нет, так что хватит паниковать.

— Я не паникую, — с важным видом заявил Поттер, — я выражал протест.

— Угу, — Арчер задумчиво уставился на тетрадь, — вообще‑то учитывая, что это просто чистая тетрадка, я не думаю, что этой Уизли она так уж и нужна.

— Хочешь оставить себе? — пошутил Гарри, но, заметив опасно задумчивое выражение лица друга, удивленно изогнул, брови. — Тебе‑то она зачем?

— Для заметок, — пожал плечами Арчер, — наше самодельное учебное пособие скоро закончится, а если мы вклеим туда ещё пару страниц, то боюсь, оно просто развалится.

— И что, так важно украсть чужую тетрадь? — язвительно уточнил Гарри. — Купить никак?

— Зачем тратить деньги?

— А ты вообще понимаешь, что это воровство? — осторожно уточнил Поттер, словно сомневался в этом.

— Какое воровство? — невинно моргнул Том, — разве мы только что не нашли её валяющуюся здесь посреди коридора, брошенную и совершенно никому не нужную?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэйя читать все книги автора по порядку

Рэйя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Говорящих отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Говорящих, автор: Рэйя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x