Ольга Романовская - Лепестки и зеркало

Тут можно читать онлайн Ольга Романовская - Лепестки и зеркало - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лепестки и зеркало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Романовская - Лепестки и зеркало краткое содержание

Лепестки и зеркало - описание и краткое содержание, автор Ольга Романовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2 книга серии.

Убита молодая содержанка. Казалось бы, дело ясное: либо ограбление, либо преступление на почве ревности. Только ничего не пропало, а тело жертвы посыпано лепестками роз и зеркальными осколками. И она лишь первая в череде убийств с одним и тем же почерком.


Лепестки и зеркало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лепестки и зеркало - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Романовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брагоньер намеревался продолжить допрос, но вошёл врач и в ультимативной форме потребовал оставить больного.

- Хорошо, мы продолжим позже. Всего хорошего, мэтр Варрон.

Соэр предвкушал скорое закрытие дела. Госпожа Меда придёт в сознание, назовёт имя убийцы - и всё, тому уже не уйти.

- Досье на Матео Хаатера, - один из мелких служащих Управления протянул Брагоньеру пухлую папку. И, помедлив, добавил: - Чрезвычайно интересное.

Соэр не сомневался. Слишком многое указывало на секретаря Третьего префекта.

Первая же страница заставила довольно улыбнуться. Он не просто Матео Хаатер, а Матео Цинглин Хаатер. Понятно, по каким причинам секретарь не распространялся о своём полном имени.

Эллина поджидала соэра в крохотной приёмной у дверей кабинета Брагоньера. Она уже выпила чаю, окончательно пришла в себя и жаждала переговорить с соэром насчёт нападения на подругу.

Углубившись в чтение досье, Брагоньер успел позабыть о гоэте, поэтому удивлённо вскинул брови, когда та окликнула его.

- Анабель, как она? - Эллина, сжимая пальцы, с надеждой смотрела на соэра.

- Разве госпожа Ллойда не сказала? - Брагоньер открыл дверь и знаком предложил гоэте войти. - Сотрясение и ушиб мозга, ранение брюшной полости, ушибы. Выживет.

- Вы не обманываете, господин соэр? - поддавшись чувствам, Эллина ухватила его за руку, заглядывая в глаза.

- Не имею привычки, госпожа Тэр, - он сделал вид, что не заметил её вольности. - Кризис миновал, меня известят, если что-то случится.

- Там маги? - взволнованная гоэта всё ещё цеплялась за рукав Брагоньера. Сообразив, что делает, смутилась и поспешила извиниться.

- Ничего страшного, обычная женская реакция, - пожал плечами соэр и положил папку с досье на стол. - Раз уж вы здесь, давайте перейдём к вашему делу, госпожа Тэр. Как я и говорил, пойман человек, который напал на вас. Теоретически мы можем прямо сейчас провести опознание. Вы готовы?

- Могу я начала увидеть Анабель?

- Нет. Она без сознания. Но при первой возможности я разрешу посещение. Сейчас же прошу в допросную.

- Её пытался убить тот же человек? Зеркальщик?

Брагоньер кивнул, не разглашая подробностей. Запер досье в ящике стола, и попросил Эллину следовать за ним.

Гоэта впервые сидела по ту сторону стола следователя, по правое плечо от соэра. Их разделяло достаточное расстояние, чтобы Эллина не могла заглянуть в записи Брагоньера.

- Там темно было, лица я не помню, - заранее, извиняющимся тоном предупредила гоэта.

- Предлагаете потушить свет, госпожа Тэр?

Эллина непроизвольно хихикнула, заработав осуждающий взгляд соэра. Просто некстати вспомнились ученические годы и то, что творилось после отбоя.

- Госпожа Тэр, умерьте ваше беспричинное веселье. Попрошу отнестись к процедуре опознания со всей серьёзностью. Нужное освещение, если вы так, - он выделил голосом это слово, - настаиваете, обеспечит судебный маг. На всё помещение оно распространяться не будет.

Гоэта кивнула, уняв неподобающие месту воспоминания мыслями о подруге.

Как и обещал Брагоньер, господин Искос сотворил кусочек летней ночи над стулом подозреваемого. Несколько раз переспросил, как падал свет от фонаря, какова была густота сумерек. Когда декорации пришли в соответствии с реальностью, маг встал сбоку от стола на случай возможного нападения.

Соэр попросил Эллину повернуться и объяснил, что сейчас завяжет ей глаза во избежание обвинений в подтасовке фактов. Гоэта понимающе кивнула. Непроницаемая для света чёрная повязка на время скрыла допросную от её глаз.

По знаку Брагоньера ввели подозреваемого и ещё троих одинаково одетых мужчин разной комплекции. Их выстроили в ряд, так, чтобы максимально сымитировать реалии преступления.

Для проведения опознания всё было готово.

Соэр снял повязку с глаз Эллины:

- Госпожа Тэр, узнаёте ли вы кого-то из этих людей?

Эллина молчала. Встала и замерла напротив четверых мужчин. Долго вглядывалась в лица, фигуру, даже принюхивалась. Вспоминала удары, раздумывала, какого роста был преступник. Кажется, один был похож, но точна она сказать не могла.

- Итак? - поторопил её Брагоньер.

- Я сомневаюсь.

- Вы слышали голос преступника?

Гоэта кивнула, и мужчины по очереди произнесли первое, пришедшее в голову.

Эллина нахмурилась, вспоминая, слышала ли она эти голоса. Кажется, да, кажется, вот тот мужчина ругался в ту ночь, когда получил по колену.

- А теперь, госпожа Тэр?

- Тот, второй справа, возможно.

- Господин Сериус, положите пальцы на шею свидетельницы. И без глупостей!

Гоэта вздрогнула, но Брагоньер поспешил успокоить - это всего лишь облегчит опознание.

- Не волнуйтесь, госпожа Тэр, вашей жизни ничего не угрожает.

Эллина так не считала, но покорно повернулась спиной к предполагаемому преступнику, надеясь, что маг или солдаты успеют вовремя среагировать, если что.

Краем глаза гоэта заметила, что соэр слегка приподнялся со стула, характерно сложив пальцы - не хватало одного штриха для заклинания обездвиживания. Впору позавидовать: она, маг четвёртой степени, не умеет им пользоваться, а лишённый колдовского образования следователь - да.

Меры предосторожности оказались напрасны: подозреваемый не стал душить гоэту. Зато она уверилась, что в ту злополучную ночь именно он пытался её убить.

- Вы уверены? Это важно.

- Абсолютно, - кивнула гоэта. - На меня напал именно он.

- Уведите, - зафиксировав опознание в протоколе, велел Брагоньер. - Благодарю, госпожа Тэр. Пожалуйста, ознакомьтесь и подпишитесь.

Быстро пробежав бумагу глазами, Эллина расписалась и поспешила в дом госпожи Меды: ей хотелось собственными глазами убедиться, что та идёт на поправку.

Соэр же вернулся к себе и продолжил чтение досье Матео Хаатера. Закончив, понял, что карточный расклад сошёлся. Оставалась сущая формальность - очная ставка со служанкой госпожи Интеры и мэтром Варроном. Брагоньер не сомневался, что, очнувшись, госпожа Меда назовёт то же имя преступника.

Господин Хаатер знал Алию Интеру. Опрошенные графиней Сорейской дамы подтвердили, что видели его в её обществе. Сам же Хаатер утверждал, будто не знаком с погибшей. Напрашивался логичный вопрос: как можно ездить на пикник с человеком, которого в глаза не видел? И как можно знать протеже сэра Штайлека, какую-то актрису, - и не знать госпожу Интеру, блиставшую в свете?

Летом Хаатера повысили, он осел в Сатии - тогда же начались убийства. А Огюст Весб... Историю соблазнения несчастной Флоренс Хаатер наверняка услышал во время одной из служебных поездок: в деревенских трактирах любят обсуждать подобные вещи.

Работа объясняла и специфичную сумку и торчавшие из неё бумаги.

Человека, покупавший антимаическое зелье, - Хаатер. Он уезжал с очередным поручением, либо возвратился после него и зашёл в лавку господина Моуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лепестки и зеркало отзывы


Отзывы читателей о книге Лепестки и зеркало, автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x