Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун
- Название:Легенда о Сигурде и Гудрун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070663-1, 978-5-271-32122-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун краткое содержание
Перед вами история героя Сигурда, его возлюбленной — воительницы Брюнхильд, его лучшего друга — Гуннара Нифлунга и прекрасной, жестокой Гудрун. История, обретающая под пером Толкина увлекательность превосходной историко-приключенческой литературы.
Долгое время «Легенда о Сигурде и Гудрун» считалась утраченной, однако сын Толкина Кристофер обнаружил рукопись дилогии — и подготовил ее к публикации.
На русском языке издается впервые.
Легенда о Сигурде и Гудрун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
21
С полеванья Сигурд
В палаты вернулся —
Света нет в стенах,
В сердцах — тревога.
Зовут его к Брюнхильд —
Залечивать горе.
Скрепивши сердце,
В спальню пошел он.
22
Сигурд:
«Славься, о солнце
И свет денницы!
Спать довольно,
Скорби да сгинут!»
(Он стягивает с Брюнхильд покрывало и пробуждает ее, как прежде.)
Брюнхильд:
«Спала на скале я —
Сон нейдет ныне!
Подлый предатель,
Будь проклят навеки!»
23
Сигурд:
«Что за горе гнетет тебя,
Госпожа светлая?
За достойного Гуннара
Добром пошла ты!»
Брюнхильд:
«Добром! Добром ли?
Ты дразнишь жестоко!
Любим мной один был —
Лучший из воинов».
24
Сигурд:
«Но сын Гьюки
Славен не меньше:
Мой брат и соратник —
Равно отважен.
Желанней жизни
Жена герою —
Смотри же: солнце
Сияет и ныне!»
25
Брюнхильд:
«Нет, Сигурд смелый
Сразил дракона;
Преграду пламени
Прошел он дважды;
Дважды прошел он
Дорогой молний:
Славы сходной
Не стяжать Гуннару!»
26
Сигурд:
«Что прошел дважды —
Поведал кто тебе?
Не сказал о том Сигурд:
Странна мне речь твоя».
Брюнхильд:
«Густ был сумрак:
Горящий взгляд твой,
Взгляд твой горящий
Горе сулил мне.
27
Тьмы тенета —
Тяжкая кара.
Лют мой жребий:
Любви я лишилась.
Прокляну и тебя я,
Предатель лютый:
Драгоценный мой перстень
Другой отдал ты.
28
Гудрун кляну я:
Горьким упреком
Постель опорочена,
Поругано тело.
Лишь о славе собственной
Сердцем радеешь ты;
Из жен самой жалкой
Жестоко мнишь меня».
29
Сигурд:
«Беда неизбывная —
Болтовня женщин!
Бедой и бездольем
Былое сталось!
В сетях я стражду,
Сотканных роком;
В думах — душно,
На душе — полночь.
30
Давно ты — в думах,
Давно — желанна мне.
Одну лишь обнял бы,
Очнувшись от морока.
Скрепивши сердце,
Собравшись с духом,
Сидел я сумрачно,
Ни слова не молвил.
31
Тем лишь утешен,
Что в тереме ль, в зале
Смогу с тобой свидеться,
Пусть супруг твой — Гуннар!»
Брюнхильд:
«Поздно! Поздно
Поверил ты душу!
Нет ни зелья, ни знахаря
Для зла свершенного».
32
Сигурд:
«Надежда напрасна ль?
Напасть не избудем ли?
Судьба свирепая
Свершится ужели?»
Брюнхильд:
«Одно лишь чаянье
Врачует душу:
Чтоб пронзил клинок
Предателя Сигурда!»
33
Сигурд:
«Сон мечей чуток —
Час их уж близится!
Гибель ждет и Брюнхильд,
Что горя не стерпит».
Брюнхильд:
«Не солгал словом
Скорби виновник!
Свет судьбы моей,
Слабея, гаснет!»
34
Сигурд:
«Сгубил бы я Гуннара,
Гудрун покинул бы,
Чтоб от смерти спасти тебя,
Судьбу превозмогши!»
Брюнхильд:
«Жена — одному я,
Не желаю другого!
Мужи мне немилы,
Всех меньше — Сигурд!»
35
Сошел вниз Сигурд,
Скорби исполнен.
Стеснилась грудь его,
Сердце — горело.
Дышать не давала,
Давила кольчуга —
В плоть плетенье
Плотно впивалось.
36
Зовет Гудрун,
Златая прелесть:
Гудрун:
«Спит ли Брюнхильд,
Страждет недугом ли?»
Сигурд:
«Брюнхильд не спит —
Бранит судьбу она,
Умышляет угрюмо
Удел нам пагубный».
37
Горюет Гудрун,
Горько рыдает:
Гудрун:
«Что за злую затею
Замыслила Брюнхильд?»
Сигурд:
«Сама ли не смыслишь?
Спрашивать полно!
Беда неизбывная —
Болтовня женщин!»
38
(Говорит Гуннар
С горестным вздохом:)
Гуннар:
«Надежда есть ли
С напастью сладить?
Не спасет ли сокровище —
Сребро да злато?»
Сигурд:
«Сребро да злато
Сулит пусть Гуннар!
Сыскать снадобье
Супругу должно».
39
Сулил Гуннар
Сребро да злато,
Сребро да злато,
Сокровищ груды.
Брюнхильд:
«Забудь, о Гуннар,
О злате червонном;
Под мечом мертвой
Милее пасть мне!
40
Ты первый ли в подвигах,
Превзошел всех ли?
Одному ему лишь
Отдам любовь я.
Лучше и выше
Твой ленник — конунга;
Ты — щитник при Вёльсунге,
Вассала прислужник!
41
Презрев постель твою,
На пиру — ославив,
Покину покой твой,
На потеху людям,
Коль предателю подлому
Позволишь жить ты,
Не сразишь Сигурда,
Сестрицына мужа».
42
Гуннар:
«Свирепа ты сердцем,
Смутьянка злобная!
Принес я клятвы —
Прочны, нерушимы,
Побратимства обеты
На пролитой крови;
Не след их нарушить
По слову Брюнхильд».
43
Брюнхильд:
«Клялась я клятвой —
Крепкой да прочной;
За пустяк ее принял ты,
Предал любовь мою!
Послал ко мне Сигурда,
Побратима и друга.
Лег он лживо
На ложе со мною,
Обманул доверие,
Обморочил меня он.
44
Сболтнул он супруге —
Все сведала Гудрун.
Бесчестье Брюнхильд —
Бесславье Гуннара!»
Вышел Гуннар,
Горюя в сердце,
Думая думу,
Весь день просидел он.
45
От мысли к мысли
Метался дух его,
От стыда к сраму.
Сгорела дружба.
На совет скрытный
Сошелся он с Хёгни —
Верному брату
Вверил обиду.
46
Гуннар:
«Содеял зло Сигурд,
Слово мне дал он,
Слово мне дал он —
Солгал в обетах.
Врал вероломно,
Верность нарушив;
Предал правду,
Хоть правдив мнился».
47
Хёгни:
«Блазнит тебя Брюнхильд
С безжалостным сердцем:
Замыслила зло,
Затеяла козни;
Завидует Гудрун —
Зла на любовь ее,
Зла на любовь твою,
Лжет тебе низко».
48
Гуннар:
«Брюнхильд, Брюнхильд —
Ближе, дороже
Всех дев и женщин,
Всех дивных сокровищ!
Любви лишившись,
Лучше погибнуть,
Чем жить без жены,
Мужам на потеху.
49
Убьем же Сигурда —
Умертвим предателя!
Вернем владычество
Над вотчиной нашей!
Сразим Сигурда —
Страданье избудем,
Сокровища Сигурда
Станут нашими!»
50
Хёгни:
«Беда неизбывная —
Болтовня женщин!
В союзе с Сигурдом
Мы — сила грозная.
Пожалеем после
О помощи Сигурда,
О сестричах смелых,
Что Сигурд дал бы нам».
51
Грозному Готторму,
Гримхильд отпрыску,
С сумрачным сердцем
Так сказывал Гуннар:
Интервал:
Закладка: