Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гримуар и гитара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара краткое содержание

Гримуар и гитара - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гримуар и гитара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гримуар и гитара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какая?

- Давай подарим ему зрелище!

- Какое?

- Танец! Который тут никто не видел! Жгучее аргентинское танго, которое танцуют у меня на родине!

- Чтооо? Опять необычности? Я уже начинаю бояться твоих идей! Я до сих пор не уверена что мое согласие на это платье не является ошибкой! И я не стану всеобщим посмешищем!

- Не волнуйся. Платье у тебя - то, что надо. А вот если ты в нем еще и станцуешь...

- Эри, я тебя прибью!

- Та ладно! Лучше глянь сюда. Я тебе сделал наброски фигур танго. Смотри!

- Ммм.. Это что? Ногу закидывать? Да ты с ума сошел! Даже и не думай о своём танн...гооо!

- Давай тогда переименуем его в "танец темных магов"? Станем родоначальниками новой моды? Как тебе?

- Уйди от меня! У меня ноги болят от твоих каблуков! Хочешь, что бы еще я на них еще и танцевала? На них и ходить-то нельзя!

- Но ты же ходишь? Ноги поболят да перестанут. Боль пройдет, а слава останется. В общем, я арендую танц - класс?

- Ты невыносим!

И ходят слухи по домам...

Император Альвеар Хайме, сидел за своим рабочим столом, в большом удобном кожаном кресле с высокой спинкой и внимательно слушал Робэрта Штольца, своего первого советника. Было время его ежедневного пятнадцатиминутного доклада. Советник, длинноволосый мужчина с слегка вытянутым бледным лицом и одетый во всё черное, с зажатой под мышкой черной кожаной папкой с бумагами, заканчивал обзор экономических новостей.

- Подытоживая поступившие отчеты о количестве собранного зерна, хочу сообщить вашему величеству, что собранно его больше, чем в прошлом году... почти на пятьсот пятьдесят тонн ... Такой избыток, несомненно приведет к падению цен на рынках и увеличению торговли с нашими соседями...

Император одобрительно кивнул услышанной новости.

- По состоянию экономики - все. Внешнеполитические новости... со вчерашнего дня произошло только одно событие, которое, как мне кажется, заслуживает вашего внимания. Причем пристального...

Император вопросительно приподнял правую бровь, ожидая продолжения.

- Моими людьми была перехвачена депеша лазутчика Мине...

- Он у тебя всё пишет? Когда же ты его, наконец, поймаешь? - иронично поинтересовался Хайме.

- Никуда он не денется. Как говорится, ваше величество, сколько веревочки не виться...

- Что-то уж больно длинная эта веревочка. Если память мне не изменяет, третий год она уже вьется...

- Конец близок, ваше величество, конец близок...

- Ладно. И что он там пишет, наш неуловимый Мине?

- Весьма интересную новость, весьма. В своем донесении он утверждает, что в нашем магическом университете разрабатывается новый вид войск. А именно - боевые свиньи - убийцы!

Император два раза, молча, закрыл и открыл глаза.

- Еще раз, - попросил он, - какие свиньи?

- Боевые свиньи - убийцы. Неуязвимые для стрел, из-за своей толстой щетины, растущей по всему телу и огромными клыками, легко пробивающими стальные доспехи панцирной пехоты. Кроме того, они могут становиться невидимыми...

- Это что, шутка? Или ты занялся дезинформацией, подсовывая Мине всякую чушь?

- Нет, ваше величество, я и мои люди к этому непричастны. Более того! Поверхностный сбор сплетен, произведенный в районе университета, показывает, что все осведомлены о случившемся за его стенами. О том, что в результате, по-видимому, допущенной халатности, там, на свободу вырвалось четверо измененных животных. Их пытались поймать, но поскольку они были настолько сильно изменены, то это оказалось весьма непросто сделать. В результате их длительного сражения с магами, оранжерея университета, в которой оказались эти животные, была разрушена, а сами они уничтожены. Однако одному из этих монстров удалось стать невидимым. Он не пойман до сих пор и в университете его усиленно ищут...

- Они, что, в конец сдурели там что ли? - возмущенно спросил Хайме, обращаясь к Робэрто и имея в виду магов, - заниматься такими вещами в столице? Можно сказать, чуть ли не в центре города? А если бы они у них вырвались за стены? Что тогда?

- Не знаю, ваше величество, - развел руками первый советник, - к сожалению, у меня нет осведомителя внутри университета, и я могу делать заключения, в этом вопросе, опираясь исключительно на косвенную информацию...

- Как это у тебя нет осведомителей в университете? Не может такого быть! Разве они у тебя не везде? И если нет, то почему я об этом узнаю только сейчас?

- Увы, ваше величество, увы... Вы просто не представляет, в каких неимоверно сложных условиях приходится порой работать. С магами очень сложно. Если с их советом я еще поддерживаю контакты, то с университетом... с университетом у меня таких контактов нет.

- Непорядок, - покачал головою император, - это можно считать почти провалом! Маги - их нужно держать на коротком поводке. Знать о них все! А у тебя, в университете, где собственно они начинают свой путь, никого нет.... Робэрто! Я разочарован.

- Все будет исправлено, ваше императорское величество! Уверяю, что в самое ближайшее время я буду получать самую исчерпывающую информацию из стен университета!

- Ладно, посмотрим. Так что там с этими свиньями? История выглядит совершенно неправдоподобно. Что бы Мотедиус вдруг не с того, не с сего, взял и проявил такое легкомыслие? Ни в жизнь не поверю! Тем более, что это прямое нарушение запретов гильдии. Создавать измененных животных запрещено еще со времени падения темного ордена. Ведь так?

- Да ваше величество. Совершено, верно! Я тоже, как и вы, отнесся к этому весьма скептически. Если бы не одно но. А это но - сообщение Мине. Похоже, что он придал этой новости весьма большое значение, коль решил его отправить. Значит, в этом что-то есть. Что-то, что следует вам тоже знать.

- Хм.. Мине... Да. Три года, которые ты его не можешь поймать..., пожалуй, его мнение следует учитывать... А что сказал по этому поводу наш уважаемый ректор? Надеюсь, он знает, что у него там творится? Или не знает?

- Ваше величество, я не делал ему официальный запрос.

- Почему?

- Мне показалось, что вам будет лучше самому, напрямую, спросить его. В этом случае можно ожидать, что не будет затягивания с ответом. Вы же знаете, как гильдия магов все "быстро" делает!

- Мда... знаю... Хорошо. Я его сам спрошу. Тут как раз бал на носу. А ты пока за это время собери мне к этому времени всё по этим свиньям... убийцам. Что бы такое творить, нарушая все запреты, нужно иметь весьма важные причины. Весьма важные... Очень мне хочется знать, какие... Я посмотрю твой доклад и решу, стоит ли мне вообще говорить с Мотедиусом или может следует сразу за варговской пятеркой посылать? Дабы прочистить мозги кой-кому в магическом совете... Тебе все понятно?

- Будет исполнено, ваше величество.... - согнулся в легком поклоне Робэрто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гримуар и гитара отзывы


Отзывы читателей о книге Гримуар и гитара, автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x