Вероника Сейнт - Гамельнский Крысолов

Тут можно читать онлайн Вероника Сейнт - Гамельнский Крысолов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гамельнский Крысолов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вероника Сейнт - Гамельнский Крысолов краткое содержание

Гамельнский Крысолов - описание и краткое содержание, автор Вероника Сейнт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По неприметному шведскому городку прокатилась серия массовых убийств молодежи. Полиция, оказавшись не в силах даже определить причину смерти погибших, ищет помощи у молодого мага Виктора. Однако первые же его шаги обнаруживают, что он сам связан с делом намного больше, чем казалось сначала.

Гамельнский Крысолов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гамельнский Крысолов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Сейнт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его версия событий была точь-в-точь такой же, как показанная кофейными духами: он оказался в клубе случайно и принял Джека за Виктора. Джек увидел его и поздоровался, позвал Тристану на сцену, одел на нее наушники, а потом достал из кармана дудочку.

Иероним лишь подтверждал все, что уже знал и видел Виктор: про древнюю песнь страданий, про умирающих людей и голос Пенелопы. Каждая деталь, которую вспоминал Иероним, казалась Виктору старой знакомой.

-Подождите, - вдруг вмешался Густавссон, когда Иероним закончил свой рассказ. - Почему вы называете девушку Тристана? Разве ее зовут не Викки?

-С чего Вы взяли, что ее зовут Викки, Данни? - Виктор нахмурился. Ему вдруг показалось, что он упускает что-то, какую-то глупую мелочь. Слова Густавссона должны были помочь ему о чем-то догадаться, о чем-то, что вертелось на языке, но никак не приходило в голову.

-Викки. Он написал на стене второго клуба "Привет, Викки", - пояснил Густавссон.

Гадатель разочарованно выдохнул - вот она, разгадка. Никакой страшной тайны, действительно, глупая и незначительная мелочь...

Иероним тихо и как-то жутко засмеялся, уткнувшись лицом в ладони, так же понимая, что означала эта шутка.

-Викки - это я, Данни, - Виктор устало потер лоб ладонью. Шутка Джека буквально за пару мгновений перестала выглядеть такой уж дурацкой. Гадателя словно облили холодной водой, его стало трясти от волнения и страха. - Джек хотел, что бы я это видел. Что бы я взялся за это дело.

Было ли это умелым заигрыванием, как тогда, на маяке, или сейчас Джек и вправду искал встречи с ним?

-Отпустите Иеронима. Он здесь не причем.

-Он выжил там. Мы должны понять, почему преступник его пожалел, - покачал головой Густавссон. Виктор встал со своего места и направился к дверям. Похоже, у него начиналась мигрень, и теперь боль стучала в висках, ежесекундно напоминая о переутомлении.

-Он такой же, как я, поэтому и выжил. И он Вам не нужен, Данни, - устало протянул Гадатель. - Не заставляйте меня настаивать.

-Ты слишком устал, Виктор, отдохни прежде, чем настаивать, - хрипло прошептал Иероним. Виктор обернулся - такое участие со стороны бывшего Чистильщика, как минимум, настораживало. Но Иероним был спокоен и всем своим видом демонстрировал, что уверен, - даже если Виктор не сможет вытащить его сейчас, то вытащит потом.

-Я не могу его отпустить. Он может быть сообщником преступника, - Густавссон снова покачал головой.

Виктор чувствовал себя слишком уставшим, чтобы гипнотизировать детектива, ему казалось, что все, что сложнее моментального, буквально секундного предсказания, сейчас уничтожит его окончательно. Видимо, именно об этом и говорил Иероним, когда просил его отдохнуть, прежде чем настаивать.

-Ладно. Извини, Белоснежка, я попробую снова немного позже, - выдохнул Гадатель и снова обратился к Густавссону: - Покажите мне все, что у вас есть по первым двум делам.

-Во-первых: прочитать всю собранную информацию займет у Вас явно не одну ночь, мистер МакИвори, - начал Густавссон. - А, во-вторых, вы здесь для того, что бы консультировать, а не расследовать.

-Я должен понимать, что происходило в других клубах. Это может дать мне какие-то новые ниточки, ведущие к Джеку, - покачал головой Виктор. - Назовите мне хотя бы места.

-Места. Ладно, - произнес Густавссон. - Я расскажу Вам, что мы знаем, но только в какой-нибудь неформальной обстановке. Вы, мистер МакИвори, меня слишком раздражаете, что бы я снова заговорил с Вами, будучи трезвым.

-Ну, от алкоголя я едва ли откажусь... - Виктор кивнул и повернулся к Иерониму. - Надеюсь, я смогу забрать тебя отсюда завтра. Думай об этом, как о коротком наказании за то, что ослушался и все равно стал меня искать, - после этих слов он отвернулся, чтобы не видеть больше Иеронима, дождался, пока Густавссон выпустит его из комнаты, и поспешил на улицу, не дожидаясь детектива. Заранее готовясь к неприятным ощущениям, Гадатель все же надеялся, что холодный воздух его взбодрит и разбудит, хотя бы ненадолго.

Глава 4. Ставка.

Густавссон привел Виктора в небольшой, полупустой бар. Было удивительно тихо, как будто все были напряжены или переживали какое-то горе, и в зале царила весьма неприятная атмосфера.

Однако, Гадатель, несмотря на витавшую в воздухе напряженность, не без удовольствия вздохнул полной грудью. Курить в этом баре было запрещено, так что единственное, что могло его потревожить из запахов, так это аромат разлитого алкоголя, настолько хорошо впитавшегося в деревянные полы, что едва ли его теперь можно было чем-то уничтожить.

-Этому глёгг, - Густавссон кивнул на Виктора, обращаясь к бармену. - Мне как обычно.

-Я и сам могу выбрать, что мне пить, - фыркнул Виктор.

-Вы больны, мистер МакИвори, а наша беседа будет долгой. Пусть алкоголь принесет Вам хоть какую-то пользу.

Густавссон провел его к одному из угловых столиков - табуретки оказались неудобными, а стол был исписан разными высказываниями на шведском и английском, зачастую нецензурными или наоборот, просто лозунгами местных футбольных и хоккейных команд. Виктор буквально на пару секунд прикрыл глаза, прислушиваясь к шепоту этого места и едва сдержал улыбку от тут же накативших приятных ощущений: легкости в голове, восторга, радости и того чувства уюта и спокойствия, что появляется, когда обнимаешь близкого друга. Тряхнув головой, Гадатель снова открыл глаза и уставился на столешницу, опять принявшись читать надписи.

Выпивку принесли почти сразу, и Виктор, подчиняясь выработанным за последние два года привычкам, сначала попытался согреть дыхание, горло и легкие, поднеся чашку с глёггом близко-близко к лицу и вдохнув его аромат, и только потом сделал несколько глотков, обжигая губы и горло и почти не обращая на это внимание. Глёгг оказался кислым, со сладковатым привкусом меда, корицы и чего-то еще.

-Это фирменный рецепт женушки Марка, - пояснил Густавссон. - Всегда, когда я чувствую приближение простуды, я иду сюда и выпиваю чашку глёгга.

-Даже во время работы? - Виктор вскинул брови и тут же отвел взгляд, рассматривая содержимое своей чашки. Цвет был почти неразличим в полумраке, поэтому Виктор заворожено следил за танцем случайно попавших ему в чашку листиков и ягод.

Густавссон сделал несколько больших глотков пива из своей кружки, опустошив ее наполовину, вытер свои пышные черные усы от пены и уставился на Гадателя.

-Что Вы можете сказать о нашем городе, мистер МакИвори? - наконец, соизволил заговорить детектив. Виктор откинулся назад, упираясь спиной в стену:

-Здесь немного... тихо для меня.

-Мне кажется, скоро здесь станет совсем тихо, - Густавссон опустил взгляд. Он рассматривал свои руки, или деревяшки, из которых был сколочен стол, и бормотал: - Люди уезжают отсюда, бегут, словно крысы с тонущего корабля. Все боятся, что их дети пойдут куда-нибудь повеселиться и погибнут. Мы не вводили комендантский час, но родители и сами не выпускают своих чад из дома, держат их под замком, боясь потерять. Как только темнота наступает - улицы пустеют, только полицейские патрули изредка проезжают по ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Сейнт читать все книги автора по порядку

Вероника Сейнт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гамельнский Крысолов отзывы


Отзывы читателей о книге Гамельнский Крысолов, автор: Вероника Сейнт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x