Юлия Федотова - Герои былых времен [HL]
- Название:Герои былых времен [HL]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0092-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Федотова - Герои былых времен [HL] краткое содержание
Где проходит грань между Добром и Злом? Всегда ли ее можно провести?
Для блага и процветания смертных создали добрые боги Грааль — священный сосуд, наполненный неизбывным счастьем. Но Судьба решила иначе. Средневековый маг Кальдориан, по злому умыслу, по недомыслию ли, похитил магическую чашу из рук хранителей и вверг Староземье в пучину страданий, обрек на муки поколения его обитателей… Но то, что разрушил один, может воссоздать другой. Пятеро благородных Странников отправляются в былое, дабы исправить злую ошибку Судьбы. Вот только кто станет исправлять ошибки Странников? Ну конечно они, Наемники Судьбы, — им ведь не привыкать спасать миры! Одно плохо — у них на это лето были совсем другие планы…
Герои былых времен [HL] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переход до предместий Кансалона вышел ничем не примечательным, зато быстрым. Оказалось, в здешних краях уже вела свои дела гильдия джиннов-туфлевладельцев. «Эх, раньше не удосужились узнать!» — досадовал Орвуд. Конечно, средневековые туфли были много хуже современных, даже самые быстрые из них ускоряли ход не более чем в три раза, но все-таки лучше, чем ничего.
На подходе к городу Странники замедлили бег. Они надеялись отыскать и предать земле тела своих несчастных товарищей. Увы. Голодная зимняя степь не то место, где залеживаются свежие трупы. Слишком много желающих на них находится: курганники, албасты, рыжие степные оборотни, могильщики-гули и прочая нежить. Ходили слухи, будто не брезгует страшной добычей и кое-кто из здешних людей…
А спустя еще несколько дней путников поджидала на пороге с узкоглазым человечьим детенышем на руках степная ведьма Данар.
— Что, пристроила своего?! — радостно бросилась к ней Ильза. — А наши где?
— Спят, — приветливо улыбнулась женщина. — Я их нарочно посытнее накормила перед дорогой-то, чтобы не пищали.
Откуда ведьме стало известно о скорой разлуке с младенцами, оставалось только гадать; на все вопросы она лишь загадочно улыбалась и кивала на своих идолов. Так или иначе, дети уже были собраны в дальнюю дорогу: вымыты, перепеленаты, завернуты в теплые шкуры, оснащены дорожными амулетами, для каждого был приготовлен запас молока. «Ну вот, еще ноша образовалась», — вздохнул гном украдкой. Выглядели спящие младенцы здоровыми и вполне счастливыми. Ильза утверждала, что они очень выросли и похорошели. Хельги, как ни глядел, никаких перемен к лучшему не заметил, но решил помалкивать.
— Спасибо тебе, добрая женщина, за заботу твою, — церемонно поклонился Аолен. — Мы в долгу пред тобою.
Ведьма махнул рукой:
— Да ладно, не стоит. Иль я сама не мать? Тем паче пред вами-то все мы, целый мир наш, в долгу неоплатном! — Сказала, а потом взглянула на Бандароха Августуса и хихикнула.
Подле посещения жутковатого ведьмина жилища почтенный магистр хоть и сгорал от любопытства, но предпочитал помалкивать, стоя в сторонке. Он чувствовал огромную силу, что струилась от каменных истуканов, и трепетал пред нею. Но стоило путникам отойти шагов на двести, осмелел и спросил удивленно:
— Скажите, ради всех богов, где вы раздобыли столько младенцев, да еще и на одно лицо?! И зачем они вам понадобились?
— Здрасьте вам!!! — От потрясения Ильза едва не выронила своего любимца Маркса. Дико взглянула на Эфиселию. — Ты что, ничего ему не сказала?!!
— Ну забыла, подумаешь! — Молодая мать капризно поморщилась, будто речь шла о безделице, не заслуживающей внимания. — Хочешь, скажи сама!
— Я-то скажу! — пообещала Ильза. — За мной не задержится!
— Что ты мне должна сказать?! — Бандарох уже начинал нервничать. — Говори же, не тяни! Что?!
— То, что они твои собственные дети, все трое! — объявила девушка мстительным голосом.
С тихим всхлипом магистр демонологии свалился в снег.
— Ну разве так можно?! — укорял Рагнар Ильзу. — Ты же знаешь, какая у него чувствительная натура! Надо было сперва подготовить!
— Ничего! Не помрет! — вступилась сильфида. — Детей вы все делать горазды! А как отвечать — сразу в обморок!
— Чего сразу все-то? Чего ты обобщаешь? — нашел повод для обиды Эдуард. — Лично я никому еще детей не делал! Ни разу!
— Будем надеяться, что у тебя все впереди, — хмыкнула Энка.
А Рагнар добавил:
— Лично я на твоем месте не спешил бы в этом признаваться!
— И так плохо, и эдак! Вас не поймешь! — совсем рассердился принц.
Тем временем Августус стараниями Эфиселии и Странников пришел в себя. Сел, привалившись к плечу любимой, и спросил плачущим голосом:
— З… зачем сразу трое-то? Одного бы хватило! П… поче-му…
Сильфида хихикнула, начала было:
— О! Это целая история! Однажды Хе…
Глаза демона полыхнули красным огнем.
— Умолкни, несчастная! Убью!
Убьет, поняла девица, и умолкла. Лишь посмеивалась про себя, бросая на участников «истории» многозначительные взгляды.
— Ты, главное, не расстраивайся, — решила утешить многодетного отца Эфиселия. — Если они тебе не понравятся, мы их просто выкинем!
— Ага! Щас! Раскидалась одна такая! — взвилась Ильза. — А кто будет великое царство сидов возрождать?! — И затараторила скороговоркой, обращаясь к Бандароху: — Мы ведь нашли его, царство твое! Ну я тебе скажу! Вот уж дыра так дыра! Сплошные развалины. Там одного ремонту лет на пятьдесят, не меньше. И расположение дурацкое. Вход в Трегерате, выход в Уэллендорфе. Я бы на твоем месте все перестроила. А то как входишь — сразу уборная, никакой эстетики! Гостей и то стыдно пригласить!
— Скажите мне, только честно, — взмолился несчастный, — я сплю или сошел с ума?!
— А у тебя разве было с чего сходить? — мрачно осведомился демон-убийца.
— Значит, сплю, — покорно согласился магистр. Эта мысль его вроде бы утешила.
Но Меридит была беспощадна.
— Нет, не спишь! — опровергла она. — Теперь ты владелец полуразрушенного царства и отец большого семейства. Такова суровая действительность, и ты должен осознать свою ответственность. Хватит причитать, будто дева корриган, пора становиться настоящим мужчиной!
— Я не могу! Я же ученый! — пискнул изнеженный Бандарох. В его представлении неотъемлемыми чертами «настоящего мужчины» были несокрушимая сила и непроходимая тупость.
Магистр Ингрем в ответ оскалился по-волчьи.
— И что? Уж не хочешь ли ты сказать, будто все ученые сродни евнухам?!
И тогда демонолог решил, что самым разумным и безопасным для него будет помалкивать.
Кстати, отцом он оказался не таким уж плохим. Во всяком случае, лучше, чем Эфиселия — матерью. На третий день он научился без запинки выговаривать имя Ильич, на пятый — безошибочно отличал Маркса от двоих остальных, на седьмой — умел самостоятельно перепеленать потомство и покормить каждого из рожка.
А на десятый — они вышли из степи и на лесной опушке встретились нос к носу с господином Пурцинигелусом, он, оказывается, тоже их поджидал! Да не один! С ним были маг Мерлин, юноша Артур и важный незнакомый эльф.
— Грааль! — вместо приветствия, воскликнул маг, и голос его дрогнул от волнения. — Вы принесли его?!
— И мы тоже очень рады вас видеть! — обиженно пробурчал гном.
— Извиняемся, нет! Не принесли! — развела руками Меридит. — Грааль остался в песках. Ему была предначертана именно такая судьба.
Лица Мерлина и эльфа потемнели от разочарования. Посланник Пурцинигелус тоже состроил печальную мину, но проницательная сильфида готова была поклясться, что на самом деле подданного Волшебной страны такой поворот дела только порадовал. А юноша Артур лишь хлопал своими красивыми глазами — он, похоже, мало что понимал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: