Александр Змушко - Между Мирами
- Название:Между Мирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Змушко - Между Мирами краткое содержание
Между Мирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джульетта безнадёжно махнула рукой.
-- Отпускать.
-- Погодите, -- в последний момент остановился я их. -- А для чего вам этот цилиндр?
-- О! -- улыбнулась мне Олуфанмилэйо. -- Мы показываем фокусы.
И запустив руку в шляпу, вытащила оттуда испуганного белого кролика.
Кролик расстроено посмотрел на меня и чихнул.
***
-- Уффф, -- сказала Джулия, откидываясь на спинку софы. -- После такого не грех и выпить.
Она подхватила со стола недопитую бутылку кьянти и хлебнула прямо из горла.
Я достал из бара стакан и немного грушевого кальвадоса.
-- Чёрт возьми, -- сказала моя напарница. -- Мы опросили пятеро свидетелей, и только твои эти голопопые последовательницы Радужного Змея оказались невинными.
Сие замечание прозвучало двусмыленно. Она задумчиво покачала бутылку в руке.
-- Я начинаю думать - а есть ли на Станции вообще существа, что являются теми, за кого себя выдают?
Она весело воззрилась на меня.
-- Вот ты, Алекс. Порой мне кажется, что ты и не Алекс. Или, скажем, Алекс. Но не человек. Может, ты тоже - этакий монстр со щупальцами, только хитро законспирированный? Или какой-нибудь божок? А что? Вот, например, младший сын Эроса бы тебе подошёл. Ты привлекаешь девиц, я же заметила. Может, и не таких как я, но....За кем ещё таскается сразу три девушки? Я что-то не припоминаю.
Она опять взмахнула бутылкой и пролила на себя немного вина.
-- Так, -- сказал я, отбирая у неё вино десятилетней выдержки. -- С тебя хватит. Мы потратили уйму времени - но даже не приблизились к разгадке. У нас семичасовая задержка по рейсам. Станция сходит с ума. Цербер нас разорвёт, а Семеро - распнут и снимут голову.
-- Это точно, -- подтвердила Юки, задумчиво играя хвостами.
Она подкидывала и ловила кубик-рубик.
-- И что же мы будем делать? -- растерянно посмотрела на нас Джулия.
Мы с Юкико переглянулись.
-- Ну, остаётся только одно!
***
-- Оракул?! -- возопила Джульетта.
Юки хихикнула.
-- Почему бы и нет?
-- Ситуация зашла в тупик, -- просветил я баварку. -- Вполне логично обратится к гадалке.
Джульетта с сомнением перевела взгляд с меня на кицунэ.
-- Вы меня разыгрываете, -- протянула она.
-- А вот и нет, -- подмигнула ей Юкико. -- Экстрасенсы, хироманты, ясновидящие и астрологи - предсказатели всех мастей... здесь этого хватает.
-- Как-то не убеждает, -- пробормотала моя напарница.
Кицунэ пожала плечами.
-- Это правда, среди них полно шарлатанов. Но Оракул - это совсем иное. Впрочем, скоро ты увидишь сама.
Юки взглянула на меня.
-- Кстати, лучше оставить Юбиби дома.
Некомими печально вздохнула.
Её ушки поникли.
Я нежно почесал её под подбородочком и пригладил ушки.
-- Так действительно нужно, -- сказал я.
***
-- Я не верю в эту чёртову мистику! -- заявила Джули, неохотно плетясь за нами по коридору. -- Магия - да! Мистика - нет!
-- А в чём разница? -- лукаво спросила кицунэ.
-- Ну, магия! -- воздела руки к потолку Джули. -- Это всякие там файерболы, левитация и молнии с небес. А мистика, это.... Это что-то такое... типа как если мне дорогу переходит кошка...
Коридор перед нами вальяжно пересекла угольно-чёрная кошка. Она лениво зевнула, продемонстрировав тройной ряд клыков. И моргнула шестью глазами.
-- Ну вот, -- замерев, притормозила Джули. -- типа такого!
Юкико проводила кошку задумчивым взглядом. Прямо с потолка перед нами рухнул розовый крокодил. Подоспевшие големы накинули на него сеть и утащили прочь. Крокодил ругался на четырёх языках.
-- Всё-таки, иногда мистика полезна, -- сказала пятихвостая. -- Не испытываю желания простираться под кроркодилами.
***
Мартиника Флёр Бельдевейс Делакруа открыла нам дверь в костюме Евы. Её роскошное тело, стройное и фигуристое, покрывали неприличные иероглифы вперемешку с каббалистическими символами.
На ней был миниатюрный чёрный цилиндр, иголками прикреплённый к пышной причёске и золотые браслеты на руках. Волосы у неё были густые и чёрные. В пряди - вплетены серебряные цепочки. На груди, яркими красками, написаны цифры [65].
Между двумя упругими полусферами висела птичья лапа. Высушенная и мумифицировавшаяся. Более никакой одежды на ней не наблюдалось.
-- Вау, -- какие гости, -- сардонически улыбнулась мулатка, демонстрируя вычерненные углём крепкие зубы. -- Да пребудет благоденствие с твоим домом, Юкико. Алекс?
Я склонился в поклоне.
Она позволила церемонно поцеловать её грудь.
-- Не познакомишь меня с новой гостьей?
-- Да, конечно. Марти - это Джульетта Адамс. Наша сотрудница в Первом Зале.
Мартиника сжала ей руку своими тонкими пальцами.
-- О, есть ли кто прекраснее на свете! -- насмешливо пропела девчушка. -- Что ж, пожалуйте, гости дорогие.
И повернувшись, она проследовала внутрь, заманчиво качая бёдрами. Роскошные волосы стекали до самой попки.
***
-- И это оракул?! -- беззвучно жестикулируя, одними губами возопила Джульетта.
-- Самый лучший, -- шёпотом заверила её Юкико.
-- О, Ктулху и щупальца его!
Чёрные ногти раздвинули занавеску.
Мартиника внезапно обернулась и подмигнула.
-- О, тебе не стоит переживать, моя сладкая. Я найду всё, что ты ищешь.
Она томно провела язычком по губам.
-- И, Самаэль [66] побери, почему там застряли мои гости?!
***
В комнате преобладал чёрный цвет. На стенах висели гобелены, с вышитой схемой чакр. На большом панно было изображено Древо Жизни - Сефирот и его мистическая тень - Древо Зла, Клипот [67]. Над софой красовалась картина Гогена - та самая, где нагая девушка ожидает прихода Смерти.
Я чувствовал себя неуютно. На Джульетту убранство не произвело впечатления.
-- Здесь не хватает только помело и кота, -- тихонько фыркнула она.
-- Помело у меня есть, -- томно сказала колдунья. -- Стоит на кухне. Надо же чем-то подметать? А вот кошки мне не нужны: они отпугивают существ из Мира Мёртвых.
Джульетта хмыкнула.
-- Я не верю в эту оккультную ерунду. Если хотите сказать, что можно вызвать призрак моего папаши...
Мартиника вздёрнула бровь.
-- Определённо можно.
-- Мартиника - медиум, -- сказала Юкико. -- она разговаривает с Миром Духов. И зачастую видит связь, незримую для простых смертных. Она многократно сильнее меня.
-- Ты преувеличиваешь мои заслуги, -- не согласилась хозяйка. -- Древней богине не пристало быть скромной. Устраивайтесь, мои дорогие.
Юкико слегка покраснела. Мы присели на напротив обнажённой красавицы. Теперь нас разделял круглый стол.
-- Всё в мире взаимосвязано, -- сказала девушка, обращаясь к Джульетте. -- Трепет крыльев бабочки может вызвать бурю. Один лишь шаг может привести к катастрофе.
Её глаза, словно два тёмных омута, притягивали взгляд.
-- У многих народов были оракулы. У греков они назывались Пифиями. Изрекали предсказания, впадая в транс. Вавилоняне верили, что человек является связующим звеном, пуповиной между Небом, Землёй и Адом. Дур-ан-ки . Cимволом этой связи является храм. Или "омфалос" - пупок [68].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: