Кэролайн Стивермер - Хранители магии

Тут можно читать онлайн Кэролайн Стивермер - Хранители магии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Домино, Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Стивермер - Хранители магии краткое содержание

Хранители магии - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Стивермер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Университет Гласкасл недаром считается одним из красивейших мест в Англии. Его изящные башни, изысканные шпили и мелодичные колокольные звоны навсегда остаются в памяти любого, кто там побывал. Если, конечно, ему посчастливилось без ущерба для себя покинуть стены, внутри которых всем и всеми правит могущественная магия.

Бывшему ковбою Сэмюэлю Лэмберту, приглашенному в Гласкасл для участия в испытаниях, связанных с неким таинственным проектом, предстоит на собственном опыте убедиться, что за внешней привлекательностью университета таится смертельная опасность и даже зеленые газоны здесь представляют угрозу для людей непосвященных.

Книги Кэролайн Стивермер, написанные в лучших традициях детской фэнтези, тем не менее по-своему уникальны и, несомненно, доставят удовольствие всем любителям жанра.

Хранители магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранители магии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Стивермер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, поначалу ничего, — ответил Фелл. — Казалось, он хочет применить ко мне борцовский захват. Я спросил его, что это, к черту, значит. Казалось, он страшно удивился, что я могу его видеть. А когда понял, что я собираюсь оказать сопротивление, то начал угрожать мне пистолетом.

Джейн ужаснулась.

— Угрожать хранителю опасно!

— Очень может быть, — огрызнулся Фелл, — однако я не хранитель, так что мне пришлось прибегнуть к физическому сопротивлению. Очень удачно, что вы появились в этот момент, Лэмберт.

— Мы с вами все время его видели, потому что оба не являемся сотрудниками Гласкасла, — сказал Лэмберт Джейн.

Джейн отреагировала несколько раздраженно:

— Спасибо. Я сумела об этом догадаться.

— И это работает только для него, — продолжил Лэмберт, размышляя вслух. — Остальные невидимыми не становились.

— А вы в этом уверены? — Джейн снова извлекла сверток из ридикюля. — У меня не было времени проверить это самостоятельно. — Она неспешно развернула цилиндрик и, взяв его в руку, посмотрела на Фелла. — Ну, как?

— Я прекрасно вас вижу, — сообщил ей Фелл. — Но, с другой стороны, я видел и незнакомца, когда он подошел ко мне близко.

— Черт. — Джейн передала цилиндр Лэмберту, который начал задумчиво крутить его в руке. — Жаль, что Робина нет. Наверное, он смог бы что-нибудь рассказать об этой штуке.

— Можно быстро выяснить, работает ли он. — Лэмберт внимательно рассмотрел резьбу. Бороздки резьбы и прохладный вес цилиндра показались ему очень приятными на ощупь. — Я мог бы снова попробовать пойти по траве.

— Ну, это слишком радикально, — возразил Фелл.

— Мы проверим это каким-нибудь другим способом, — решила Джейн. — Но стоит ли начинать проверку немедленно или сначала лучше расспросить нарушителя? Я уверена, что власти разрешат нам помочь в расследовании, если вы вежливо об этом попросите, мистер Фелл.

— У меня нет желания помогать им в расследовании, — буркнул Фелл. — У меня собственной работы хватает.

— А вам не хочется узнать, кто ответствен за то, что к вам в кабинет вторгались уже дважды? — Джейн протянула руку за цилиндром, и Лэмберт вернул ей его. — Нахальство, вот как я это называю. Чистой воды нахальство.

— Необходимо сделать властям какое-то заявление, — сказал Лэмберт. — Вход без разрешения — это одно дело. А попытка похищения — это серьезно.

— И вы, Лэмберт? — с досадой спросил Фелл. — Ладно. Я поеду с вами. Но все это пустое.

— Отлично. Сначала нарушитель, а когда мы закончим дела в полицейском участке, то мы с вами, Лэмберт, вернемся в Гласкасл и проведем кое-какие опыты с этой штуковиной. — Джейн снова спрятала цилиндр, встала и решительно расправила юбки. — Я сяду за руль.

«Установить опережение зажигания, — сказала себе Джейн, пока Лэмберт накручивал ручку, заставляя мотор рычать и кашлять. — Снизить уровень бензина. Не торопиться». Будет очень неловко, если мотор захлебнется сейчас и Фелл и Лэмберт станут свидетелями ее технической неудачи. Две чашки горячего сладкого чая помогли ей почти полностью избавиться от головной боли, но ее отголоски напоминали о том, что слишком напрягаться не следует.

Лэмберт залез на пассажирское сиденье, Джейн убедилась в том, что Фелл удобно устроился сзади, — и тронулась с места. Было нечто странное в том, насколько увлечен Фелл своими исследованиями. Казалось, этому невозможному человеку даже не интересны мотивы, двигавшие незнакомцем. Фелл был раздосадован помехой, и только. А еще ученого раздражало то, что его поймали при попытке незаметно улизнуть из Гласкасла.

— Осторожнее, бочка для воды, — сказал Фелл.

Джейн миновала ближайшие к дому препятствия, располагавшиеся между каретным сараем Роберта и улицей, и поехала по городу в сторону полицейского участка. Куда Фелл направлялся с саквояжем в руке? Несомненно, куда-то, где мог бы спокойно продолжить свои исследования. Джейн с трудом подавила желание заскрипеть зубами от досады. Так может вернуться головная боль.

Возможно, лучше было позволить Феллу пройти через ворота без помех, забрать Лэмберта и отправляться, куда ему вздумается. А она могла бы последовать за ними. Лэмберт, конечно, человек зоркий, но Джейн знала способы стать совершенно незаметной — даже в Лондоне.

Эта мысль заставила ее поморщиться. Она оставила записку (надо надеяться, достаточно дипломатичную), чтобы предупредить Эми о том, что на ленч могут прийти еще двое гостей или же она сама может к ленчу не вернуться, и она совершенно не могла угадать, что вероятнее. Передав записку горничной, с трепетом, которого вполне заслуживал подобный проступок, Джейн повела своих спутников к «Минотавру», не смея оглянуться назад.

Фелл подался вперед и резко сказал Джейн в ухо:

— Там повозка с пони. Вы видите повозку с пони?

С беззаботностью, которая звучала довольно неубедительно, Лэмберт добавил:

— Сегодня очень оживленное движение.

Джейн скорректировала курс, чтобы сделать поправку на внезапные отклонения с дороги няни, везущей детскую коляску.

— Не беспокойтесь.

Проезжая мимо вереницы слепых, глухих и в целом беспечных велосипедистов, растянувшейся по всей улице, Джейн подумала, что было бы хорошо, если бы ей удалось как следует рассмотреть котелок незваного гостя. К сожалению, до поездки в полицейский участок на подобную роскошь времени не оставалось, хотя это было бы забавно и поучительно. Джейн обещала устроить себе это удовольствие позже, как только ей удастся уговорить Лэмберта, чтобы тот принес шляпу. А еще они могли бы проверить амулет невидимости у ворот и посмотреть, работает ли он у любого человека. Джейн была почти уверена в том, что этот цилиндр настроен на одного определенного человека, но стоило бы не пожалеть усилий и убедиться наверняка.

Если амулет настроен на одного человека, то что надо сделать для преобразования магии так, чтобы он начал работать на Джейн? Девушка решила, что было бы очень неплохо получить возможность свободно приходить в Гласкасл и уходить оттуда. Ради этого не жалко было и потрудиться.

А что, если амулет такого же вида мог нейтрализовать барьеры, которые должны защищать от посторонних Гринло? Это маловероятно, но не исключено. Если в Гласкасл могли тайно проникнуть, то ни одно место не может быть полностью безопасным.

Джейн свернула на улицу, где находился полицейский участок. Найти место для парковки «Минотавра» не составило труда: дорога была почти пуста, если не считать несколько конских яблок. Джейн редко случалось видеть столь унылые городские пейзажи. Полицейский участок был сложен из красно-бурых кирпичей и щедро украшен шпилями с обоих концов и посредине. При одном виде этого здания головная боль Джейн обрела новую жизнь. Пока Лэмберт и Фелл вылезали из автомобиля, девушка потратила несколько секунд на то, чтобы взять себя в руки. Чем скорее она выяснит, что незнакомцу было нужно от Фелла, тем скорее сможет уйти из этого отвратительного места. Джейн расправила плечи. Впереди ждет масса интересной работы. Но всему свое время. Она начнет с небольшого допроса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Стивермер читать все книги автора по порядку

Кэролайн Стивермер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранители магии отзывы


Отзывы читателей о книге Хранители магии, автор: Кэролайн Стивермер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x