Линн Флевелинг - Белая дорога

Тут можно читать онлайн Линн Флевелинг - Белая дорога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белая дорога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Флевелинг - Белая дорога краткое содержание

Белая дорога - описание и краткое содержание, автор Линн Флевелинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Избежавсмертии рабства вПленимаре, Алек иСерегилхотят вернуться кжизни ночных странников. Вместо этого, ониоказываютсяобременены страннымсуществом созданнымалхимией —  Себранном. Именно о нем говорило пророчество, как о «дитя, которое родится без женщины». Лунно-бледная кожа и невероятные способности делают Себранна опасным для всех, кто окружает Алек иСерегила, и с помощьюкланаСерегила и верных друзей, дуэт решает выяснитьправду об истинной природе гомункула…

Белая дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевелинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А, вот и вы, наконец-то! — с явным облегчением воскликнул Микам. — А то я уже собирался отправляться на ваши поиски.

— Ну что, нашли? — спросил их Ризер.

— Нет, — ответил ему Серегил, соскальзывая со своей взмыленной лошади. — Кто-то уже забрал её. Там вся пыль истоптана, так что они успели побывать в мастерской после смерти Ихакобина.

— А быть может, о ней знала его жена, и переложила её куда-то… или продала, — предположил, спешившись, Алек.

— Либо это Улан. И я предлагаю начать рыть именно отсюда.

— Вместо того, чтобы вернуться назад и обшарить дом? — засомневался Ризер.

— Возвращаться туда сейчас будет немного проблемно, — сказал ему Алек.

— Подняли там всё на уши? — хмыкнул Микам. — Вас не успели разглядеть?

— Нет, — ответил Серегил. — По крайней мере, я так думаю. Я видел только одного, но там было довольно темно, так что я и сам-то толком его не рассмотрел. Думаю, что и он меня тоже. Тем более это было всего какое-то мгновение.

— И что же кирнари собрался делать с этой книгой? — спросил Ризер.

— Алхимик сам говорил мне, что у него имеются каки-то делишки с Уланом, — ответил Алек.

— А мы с нашим другом, магом Теро, выследили в порту Вирессы работорговца, который заявлял, что Улан выкупает рабов в Пленимаре, и не исключено, что делает это с помощью Ихакобина, — пояснил Микам.

— Даже если не брать в расчёт того, что Улану отлично известно о смешанной крови Алека, — добавил Серегил, — то, что он связан с работорговцами, по словам Теро и Микама, позволяет предположить, что ему кое-что известно и о рекаро… Быть может, он даже просил Ихакобина сделать ему одного. Прибавьте сюда факт его пребывания здесь в настоящий момент, а также то, что, как я почти убежден, ему тоже известно об этой книге.

— Значит, нам предстоит возвращаться в город? — спросил Ризер.

— Похоже на то. Но, по крайней мере, у нас появилось несколько новых лошадей на продажу.

— Да, только на этих-то двух, которых вы украли, у нас нет никаких купчих, — заметил Микам.

— Нужно отвести их подальше и отпустить, — сказал Алек, отирая потную шею своей кобылы. — Это заодно собьёт со следа ищеек, если удастся добраться в город до того, как нас найдут.

Микам топнул каблуком, пробуя землю.

— Ну, пока ещё здорово подмораживает. Так что за вами не должно было остаться много следов, да и в темноте не так-то просто преследовать кого-либо. И всё же, на всякий случай, предлагаю поспешить.

— Думаю, на сей раз нам лучше въехать через северные ворота, — сказал Серегил.

— Ты не хочешь, чтобы те, с кем мы встречались в городе, удивились, чего это мы так быстро вернулись? — догадался Ризер.

— Именно, — криво усмехнулся в ответ Серегил.

— Итак, что же мы собрались делать дальше?

— Найдем Улана и выясним, нет ли у него книги, — ответил Серегил. — И, похоже, нам предстоит та же работенка, что и этой ночью.

— И как же вы проберетесь на корабль?

— Тут всё то же, как если бы ты собрался проникнуть в дом. Только немного сыро.

ГЛАВА 28

Слежка

ПОХОЖЕ, на Алека и его приятелей никто особого внимания не обратил, когда они со своей вереницей лошадей снова въехали в город. Оттуда, миновав оживленный торговый квартал, они направились прямиком к побережью. «Рабы» Микама надели капюшоны и вуали, так что если бы им случилось вдруг наткнуться на Улана, тот ни за что не признал бы их. Ну а с Микамом он знаком не был. Они уже были почти на месте, когда что-то вдруг напугало лошадь Серегила и та шарахнулась, развернувшись в обратную сторону. Серегилу удалось удржать её, затем успокоить, потрепав по шее, повернуть назад и отправиться следом за Микамом.

— Хозяин, прошу Вас, — сказал Серегил, когда они очутились на рыночной площади неподалеку от набережной, — позволь купить что-нибудь поесть. Я очень проголодался.

— И я тоже, — поддержал его Алек.

С того времени, как они съели свой холодный завтрак, прошёл уже не один час.

— Ну, хорошо, — рыкнул Микам, изображая сурового господина.

Вдоль северной стороны площади растянулись лавки торговцев всяческой снедью. Микам выбрал одну из них, где продавались копчёные колбаски.

— Ступай, купи на всех, — приказал он Алеку, потянувшись за своим кошельком.

— Хозяин, прошу, позволь мне сделать это, — сказал Серегил.

Микам удивленно задрал бровь, но всё же отсыпал ему несколько монеток.

— Ну а ты…, — он переключил своё внимание на Алека. — Вон там, внизу, женщина продаёт сидр. Сходи, принеси-ка сюда немного.

Что-то не так , понял Алек, направляясь к торговке сидром. Серегил что-то учуял.

Они поели, стоя у общественного источника. Колбаски оказались такими перчёными, что Алек был рад тому, что у них есть сидр.

— Кажется, за нами следят, — сказал Серегил, жуя набитым ртом. — Вон там, позади меня, за лавкой торговца лентами — маленький попрошайка. На шее у него белый платок. Уверен, что видел его возле ворот, в которые мы въезжали.

— Я его вижу, — сказал Микам, глянув за спину Серегила. — Пленимарец?

— Похоже на то.

Алек осторожно повернул голову, так чтобы только краем глаза увидеть лавку торговца лентами. Оборванец, о котором говорил Серегил, стоял, небрежно облокотившись о парапет, и перешучивался с ещё одним таким же бездельником.

— Полагаешь, это те же люди, что гнались за нами ночью?

— Может быть, — ответил Сергил, однако в голосе его слышалось сомнение.

— Если нас выследили они, зачем бы им было ждать до сих пор, почему не схватить нас раньше? Там, на дороге сделать это было гораздо легче, — проговорил вполголоса Ризер.

— Вот именно, — отозвался Серегил.

Они покончили с едой и продолжили свой путь к заливу. Некоторые из кораблей Вирессы, которые они видели накануне, успели уплыть, однако появились и два новых.

— Ну что, он всё ещё с нами? — поинтересовался Микам.

Непослушная лошадь Серегила снова крутанулась назад и зафыркала, тряся своей мордой.

— Так точно, — отозвался шёпотом Серегил, опять схватив её под уздцы и успокоив.

Корабль Улана по-прежнему стоял на якоре, однако флажка на сей раз на нем не было видно.

— И что это значит? — спросил Ризер.

— То, что кирнари на борту нет, — ответил Серегил.

Группка бездельничающих матросов собралась на краю ближайшего пирса и, усевшись на ящики, передавала по кругу фляжку. Спешившись, Микам направился к ним и уже через некоторое время хохотал вместе с ними, непринужденно беседуя между глотками из бутыли.

— Как будто сто лет знаком с ними, — пробормотал Ризер, и было видно, что он против воли весьма впечатлён. — Точно так же, как было с тем торговцем лошадьми.

— Микам может с любым поболтать о чём угодно, — ответил ему Алек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Флевелинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевелинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая дорога отзывы


Отзывы читателей о книге Белая дорога, автор: Линн Флевелинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x