Артём Лунин - Башня Близнецов 2 (СИ)
- Название:Башня Близнецов 2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Лунин - Башня Близнецов 2 (СИ) краткое содержание
Вторая книга "Башни Близнецов". Старые и новые герои, опасности, тайны и магические приключения прилагаются. Ей не повезло оказаться под заклинанием Тьмы — но девушка выжила и теперь пытается освоиться со своей новой странно изменившейся магией… Он был похищен чудовищами — и изменился, сам став монстром, но ухитрился при этом остаться человеком…
СИ от 2012-05-25
http://samlib.ru/l/lunin_a_w/index.shtml#gr3
Башня Близнецов 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Джерф отвечал им тем же, указывая направление бега.
…После нападения жизнь немного устаканилась, и он вместе с прочими добровольцами вызвался пройтись по лесу, посмотреть, что да как. Было невыносимо общаться с Игваром, с семьёй Хегора, и вдвойне невыносимо оттого, что они ни в чём его не обвиняли. Сказать другу о недоделке он так и не осмелился.
И, едва представилась возможность, трусливо удрал.
Быстроногий оборотень может быстро обернуться туда, куда человек добирался бы десятками дней, ему не нужна торная дорога, ему ни к чему припасы — в летнем лесу у волка везде стол. В случае чего он может пообщаться с лесными братьями, поспрашивать, даже помощи испросить, вот как сейчас…
Компанию приятелю составил старый волк. Не желая быть убитым при смещении с должности вожака стаи, он ушёл непобеждённым, дав дорогу молодняку, и решил на старости лет повидать мир…
В очередной раз остановившись, Джерф склонился к следам. Ага, здесь кого-то растерзали… белку никак?.. А и быстрый же этот неведомый враг… Тут снова свернул к реке…
И вошёл в неё.
Джерф сунулся тоже, прошёлся, баламутя ил. С того берега подтявкивали возбуждённо молодые волки. Джерф рявкнул на них, молодняк притих и засновал по берегу. Ответили — нет, следов не обнаружено, чужак не переплывал реку, поплыл вниз по течению.
Волки по обеим берегам развернулись широкой цепью. Наверное, впервые стаи объединились, преследуя добычу для общего вожака.
И нагнали её.
— Стой!
Тварь брела по воде. Река здесь широко разливалась, и каменные отмели тянулись на целое поприще. На окрик тварь обернулась. О Лунный Зверь, чем я провинился перед тобой, мысленно возопил Джерф. За что ты так жестоко шутишь надо мной?
Он побежал по мелководью, вздымая тучи брызг. Кажется, тварь не собиралась убегать. Оглянулась по сторонам — волки выстроились по берегам, словно гвардия какого-нибудь Дома, наблюдали за своим двуногим вожаком… готовы загонять…
Вот только загонять не потребовалось. Тварь сама пошла навстречу.
Они встали друг против друга. Издалека обоих можно было принять за людей. Молодой мужчина. Ребёнок. Человеческий щенок лет двенадцати, мокрый, жалкий, с худым голодным лицом, свалявшимися мокрыми прядями волосами.
Зачем-то напяливший обтягивающее трико с рисунком чешуи. Где очи врут — нос не подведёт. Мальчишке не положено пахнуть, как целая лаборатория магнуса Башни Дома Искусников.
Рыба. Змея. Птица. Млекопитающее. Кровь человеческая, но холодная, с оттёнком гнили и почему-то земляного масла. Какая-то химия, от которой свербит в носу.
Да кто же ты такой? Мокрец, зомби, недоделок? Нечто совершенно новое? На неподвижном белом лице жили невероятно человеческие глаза.
Знакомые глаза…
И знакомая кровь.
— Джерф, — сказало вдруг непонятное создание.
Оборотень чуть копьё себе на ногу не уронил.
— Что… как… кто ты?
— Это же я.
— Хегор? — прошептал Джерф, задыхаясь. — Нет, нет, не может быть!.. Ты всего лишь сожрал его!..
— Нет. Я он и есть.
— Этого не может быть!..
— Ты врёшь, ты… всего лишь сохранил его память!..
Не в силах вынести взгляда этих пугающе человеческих глаз, Джерф ударил копьём.
Часть пятая. Зверь укрощённый
О зверь укрощённый, ответь мне хоть воем, —
Спрошу я у зверя, что дремлет у сердца,
Кто ты, и зачем ты, и чьей злою волей
Вошёл в мою грудь через узкую дверцу?
О зверь укрощённый, откуда пришёл ты?
Волшба ли людская тебя породила,
Алхимика тигель в огне бледно-жёлтом,
Иль адово пламя, иль темень могилы?
И зверь укрощённый провоет мне тихо:
Я вечно был здесь, я с тобою с рожденья.
Душа человека всегда таит лихо,
Таков нерушимый закон провиденья.
Станок визжал, снимая костяную стружку. Тонкие нервные пальцы огладили заготовку, выискивая мельчайшие неровности. Ещё один проход и, пожалуй, хватит.
Шоки Хеталь коснулся кнопки выключения с изображённой на ней ладонью в круге. Ладошка погасла, станок закрутился тише и остановился. Полезная вещица. Всё-таки не зря мы законтачили с Домом Искусников, подумал Шоки, покручивая барашки тисков. Хотя в высокой политике это называется "наладили взаимовыгодное сотрудничество". Костяная пластинка вывалилась, и он подхватил её, внимательно изучил, промерил штангенциркулем. Бесскверна.
Заготовка представляла собой тонкую прямоугольную пластину размером с ладонь, с одной стороны которой было выбрано резцами прямоугольное же углубление. Получилось что-то вроде алхимической кюветы — прямоугольной чаши с плоским дном, предназначенной для вымачивания листов пергамента, только крохотной.
Теперь зелье, которым надо наполнить углубление…
Шоки взял кисточку и аккуратно смазал дно заготовки мгновенным лаком. Начертил несколько рун, творя заклинания, снова залакировал. Потянулся к Холодному Горну и достал небольшую колбу. Тяжёлая чёрная жидкость колыхалась за алхимическим стеклом, собственная улыбающаяся рожа гротескно исказилась. Шоки с усилием отвёл взгляд. Ядрёное зелье получилось!..
Он надел противогаз, щекотнул магией духов, вселённых в ребристую трубку воздуховода. Духи зашевелились, подавая чистый воздух — в маске противогаза словно ветер подул. Ну, помогай мне, Дарнай!..
Шоки вынул пробку из колбы, наклонил…
В этот момент раздался звук, похожий на звон цепи, брошенной на каменный пол. Шоки невольно вздрогнул, рука дёрнулась, едва не плеснув на стол. Стиснув зубы, парень налил в заготовку жидкости. Она растеклась по выемке тонкой плёнкой.
— Вот так, — прошептал Шоки невесомо. Теперь подождать, пока остынет, и залакировать…
Звук повторился, к нему добавился мерзкий скрежет. Кто-то жаждет с ним пообщаться. Шоки подошёл к зеркалу на стене, намереваясь высказать звонившему всё, что он про него думает.
— Какого храя… — слова застряли в горле. Из тёмной пластины на Шоки глянули холодные бесцветные глаза. — Высокий?.. Приветствую вас.
Шоки обозначил поклон, едва не влепился лбом противогаза в зеркало и только сейчас догадался содрать маску, которая, собственно, и помешала ему вовремя разглядеть собеседника.
Человек — нет, нечеловек, — по ту сторону зеркала изогнул тонкие губы в подобии улыбки.
— Приветствуешь, вот как? Не больно-то ты приветлив, — донеслось от поверхности зеркала.
— Извините, древний. Я… тут… — Шоки беспомощно оглянулся на стол и развёл руками, махнув противогазом.
— Что, опять? Ну, валяй, хвастайся, — сказал собеседник. — И выключи духов.
— Пока рано, — Шоки приободрился, погасил магию, и духи в противогазе уснули. Старик в свои… сколько там ему веков? — по-прежнему любопытен и жаден до жизни… если его существование можно так назвать. Стоит его заинтересовать и втык будет чисто символический. — Я закончу и покажу вам. Хотелось бы услышать совет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: