Шамраев Юрьевич - Старк благородный

Тут можно читать онлайн Шамраев Юрьевич - Старк благородный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Старк благородный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шамраев Юрьевич - Старк благородный краткое содержание

Старк благородный - описание и краткое содержание, автор Шамраев Юрьевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старк благородный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старк благородный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шамраев Юрьевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зови его, — распорядился вместо меня Стив, — но сам далеко не отходи, мало ли что… Вскоре в шатер вошел сэр Унгер, который молча преклонил колено и протянул мне свиток, запечатанный королевской печатью Каунга. Письмо было от Вельды. В нем она сообщала, что у них все в порядке, дети здоровы и чувствуют себя хорошо, что в королевстве всё спокойно и тихо, Чарльз и Альпак гостят на берегу потерянных душ, где Альпак подбирает друзей и личную охрану для молодого короля… Унгера я отпустила к тебе…

— Барон, — обратился я к Унгеру, — как вы здесь оказались? Насколько мне известно вы возглавляете один из отрядов королевской гвардии и должны охранять королевский дворец? — Ваше величество, в Каунге ничего не происходит, там болото, а тут у вас жизнь кипит. К тому же мой отряд раньше отвечал за безопасность племянницы короля, а как только ваша жена стала королевой и соуправительницей, то у неё появилась другая охрана, которая правда тоже состоит большей частью из моего отряда, но у неё другой начальник, — сэр Альпак. К тому же я к вам не с пустыми руками…

— Рукокрылые? — перебил я его. На лице сэра Унгера отразилась досада, которая тут же сменилась улыбкой:- От вас ничего не укроется, милорд. В моем распоряжении почти три десятка крылатых разведчиков. Они то и доставили меня к вам.

— А вот об этом поподробнее, — вмешался сэр Стив. — А что тут рассказывать? — удивился барон. — Если они в своих набегах воруют овец и коз, то значит могут переносить некоторые тяжести. А два рукокрылых способны без особого напряжения поднять меня в легких доспехах. Так мы сюда и долетели. Я в специальной корзине, а они по дороге менялись. Весь путь от Каунга до вашего лагеря занял четыре дня. Я в удивлении покачал головой. Так быстро, без использования магии, ещё никто не путешествовал между двумя королевствами. — Правда во время перелета им нужно усиленное питание. Худые как щепка, а едят по многу, особенно мясо. А уж как мед любят…

Мне ещё повезло, что в войске, что прибыло к вам на помощь был сэр Дрон. Он сразу же узнал меня, когда меня доставили в шатер молодой леди. — Что они просили передать? — сразу же насторожился я.

— Ждут ваших приказов. К моменту моего убытия к вам, отряд уже насчитывал более тысячи только рыцарей, и примерно столько же тяжеловооруженных всадников. И к ним постоянно прибывает пополнение в виде небольших рыцарских отрядов, что идут со всех сторон. Для связи можно использовать моих рукокрылых, они уже принесли клятву верности, правда королевству Каунг и лично её высочеству королеве Вельде. Знают они так же и о том, что вы её муж и король Гонда…

— Сколько им добираться до нашего лагеря? — перебил его Стив. Барон пожал плечами, — Если выедут утром, то ещё до полудня будут здесь, и это не торопясь, что бы не загонять лошадей. Кстати, несколько отрядов Скальда уже перехвачены. К счастью никто не ушел, так что тайна пока остается тайной. Основные силы вашего дяди по матери, — герцога Таврического вышли из столицы. Там, по моему, что то более 15 тысяч рыцарей и воинов, конных и пеших. Пеших везут на телегах, так что скорость передвижения у них достаточно быстрая.

— Ну, что ж, завтра надо ждать штурма. Уверен, что Скальд уже получил сведения об отряде поддержки. Стив, отдай все необходимые указания. Вам, барон, необходимо вернуться к леди Николь и передать мое распоряжение, — с утра, не мешкая выдвинуться в лес, что стоит у нас за спиной и находиться там до тех пор, пока на сигнальной башне, что стоит в центре нашего лагеря не загорится огонь. После чего всеми имеющимися силами ударить с левой стороны от нашего лагеря и отрезать Скальду возможность сбежать и укрыться в своем ущелье. Своих крылатых разведчиков задействуйте по полной с утра. Я должен знать о всех перемещениях войск Скальда…

Стемнело, и в шатре зажгли светильники. Внезапно прямо над головой ярко сверкнула молния, которую было видно даже через стенки шатра и раздался оглушительный грохот. А потом полил дождь как из ведра. Так как наш лагерь стоял на холме, то я не беспокоился, что нас зальет, а вот тем, кто сейчас находился в поле, я не завидовал.

Рассвет встретил меня на сторожевой башне. И хотя дождь прекратился ещё ночью, а земля успела впитать в себя почти всю влагу, поле перед лагерем представляло собой скопище мелких луж, что сверкали как маленькие бриллианты в лучах восходящего солнца. Тучи куда то исчезли, хотя ветра всю ночь не было. Наши воины заняли свои места по всему периметру. В резерве была только моя охрана и два десятка стрелков… Мы не знали, с какой стороны Скальд нанесет удар, и по этому вынуждены были рассредоточить свои войска равномерно. Ров вокруг лагеря наполнился водой, что с одной стороны радовало, так как замедляло действия атакующих, а с другой стороны тревожило. Ведь теперь его не надо было засыпать вязанками, а достаточно было сколотить несколько настилов из досок или бревен, и можно было по ним перебраться к нашим стенам. Вот только были ли доски и бревна в распоряжении нашего противника, — мы не знали.

Штурм начался только тогда, когда солнце поднялось достаточно высоко и земля немного подсохла. И начался он весьма странно. Группа рыцарей, не подъезжая близко, что бы не попасть под действие наших луков и арбалетов остановилась, спешилась и стала строить нечто похожее на изгородь, или забор. В ход шло все, от телег и оглоблей, до веток кустов, мешков с землей и вязанок хвороста. Стив, что стоял рядом со мной, усмехнулся, — Готовят укрытие для Скальда, или магов. А может быть они будут там все вместе.

— А что могут предпринять маги в этих условиях? — поинтересовался я. — Ну, могут поднять ветер в нашу сторону, что бы замедлить полет наших стрел, или отбрасывать их в сторону, могут напустить туман, что бы скрыть передвижение своих отрядов, могут попытаться совместными усилиями разрушить часть стены, или обрушить стенки рва. Хорошо, что хоть дождь прошел и не будет пыли и песка в глаза нашим стрелкам. А что сможешь противопоставить им ты, Старк?

— Пока только огненные шары, которым они научились противодействовать. Пусть видят, что я ничего не умею и у меня ничего не получается, а вот когда они пойдут всеми силами на штурм, тогда увидишь, на что способна большая королевская печать. И распорядись, что бы стрелки не тратили стрелы на предельных расстояниях, — только когда атакующие достигнут рва можно будет стрелять. И необходимо усилить наблюдение со всех сторон. Вдруг это отвлекающий маневр и штурм начнется с другой стороны.

Вскоре нам доложили, что подобные защитные укрепления строятся ещё по крайней мере с двух сторон. Высоко в небе кружили рукокрылые, изредка они менялись и тогда к нам в лагерь сверху, в очерченный круг, падали мешочки с землей, в которых находились записки. Мы уже знали, что основные силы противника группируются с правой стороны нашего лагеря. Туда то мы постепенно и незаметно стали стягивать свои отряды. Стив распорядился, что бы все головные уборы, — шапки, колпаки и даже шлемы, были нацеплены на палки и закреплены вдоль защитной стены, будто наши воины находятся на своих местах и не думают покидать их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шамраев Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старк благородный отзывы


Отзывы читателей о книге Старк благородный, автор: Шамраев Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x