Родерик Гордон - Свободное падение

Тут можно читать онлайн Родерик Гордон - Свободное падение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свободное падение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-40334-7, 978-1-906427-05-4
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Родерик Гордон - Свободное падение краткое содержание

Свободное падение - описание и краткое содержание, автор Родерик Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Упав в бездонную подземную пропасть, четырнадцатилетний Уилл Берроуз мысленно прощается с жизнью… но оказалось, что это только начало нового жуткого приключения, в котором ему предстоит столкнуться с огромными плотоядными пауками и смертельно опасными Пресветлыми.

Но страшнее всех стигийки-близнецы, жаждущие свести с ним счеты…

Свободное падение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свободное падение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Родерик Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчики хмуро уставились друг на друга, потом Уилл сказал:

— Туше, — и они расхохотались.

Честер в два огромных прыжка добрался до друга и обнял его.

— Уилл, я так рад тебя видеть! — сказал он. — Но мне кажется, я тебе ни за что не прощу то, что ты устроил себе каникулы в Верхоземье, да еще и без меня.

— Еще как простишь, когда увидишь, какие вкусности мы с собой захватили. Курицу карри хочешь? — спросил Уилл.

— А то! — усмехнулся Честер.

* * *

Марта развела костер и стала разогревать еду. Эллиот тем временем копалась в рюкзаке со снаряжением, которое ей передал Дрейк, доктор Берроуз, сидя в стороне от остальных, яростно строчил в дневнике, а Уилл рассказывал Честеру про подземный порт и про то, как они с отцом выбрались на поверхность.

— Значит, мы находим дорогу по этим твоим радиомаякам и возвращаемся домой? Вот так все просто? — удивился Честер. — И не нужно связываться с Глубокими Пещерами и тем более с Колонией. — Мальчик торжествующе потряс кулаком. — Есть! — взревел он.

— Ага, только не забудь, что сказал Дрейк: сперва надо разобраться с Доминионом, — напомнил ему друг.

Честер поднял брови.

— И как мы это сделаем? Если стигийцы не успели добежать до подлодки и при этом каким-то образом выжили после взрыва, то либо их уже сожрали пауки или Пресветлые, либо…

— Либо они до сих пор где-то здесь, — перебил Уилл.

Честер с сомнением посмотрел на него.

— Может, они уже ушли отсюда на сотню миль. А если они все-таки добрались до лодки, то не ушли, а улетели вниз, но тоже далеко. Слушай, Уилл, ну ведь их, скорее всего, уже нет в живых.

— Дрейк хочет, чтобы мы в этом убедились, — сказал Уилл.

— Значит, этим мы и займемся, — решительным тоном вставила Эллиот. Она прислушивалась к разговору ребят, благоговейно осматривая два запасных стэна, которые взял с собой Уилл. — Мы обследуем окрестности и посмотрим, не возьмет ли Бартлби след. А если подлодка застряла где-нибудь в стене, может, нам и не придется далеко ходить, чтобы осмотреть ее саму.

— А если она упала на самое дно? — предположил Честер.

Никто ему не ответил, но мальчик не особенно огорчился, потому что Марта как раз объявила, что еда готова.

* * *

Шествие возглавила Марта. Она вела Бартлби, который полностью перевоплотился в ищейку и рвался вперед, припав носом к полу, поросшему грибом. Они все ниже и ниже спускались по лабиринту туннелей, пока не достигли огромной пещеры, которую пробил в стене бездны взрыв, устроенный Эллиот. Там снова пригодились альпинистские веревки: с их помощью друзья перебрались на другую сторону пещеры, в один из туннелей, которые прежде вели к субмарине.

Они двинулись по этому туннелю, и здесь, едва Марта сообщила, что они, похоже, снова приближаются к бездне, Уилл с Честером совершили открытие, которое все изменило.

— Пап, иди посмотри, — позвал доктора сын.

— Что еще? — сварливо спросил тот. Он брел последним, чтобы, как предполагалось, в случае необходимости оборонять товарищей от нападения пауков с тыла. Однако доктор Берроуз не особенно бдительно следил за обстановкой, а баллончик с репеллентом и вовсе затолкал в карман пальто. К тому же последние несколько часов он был на удивление молчалив.

Догнав Уилла, доктор увидел торчащую из гриба высокую скалу, на которой был вырезан знак — трезубец.

— Да! — воскликнул он и поспешно скинул рюкзак. Выудив оттуда черно-белую фотографию с подводной лодки, доктор Берроуз выставил ее перед собой. — В точку! Это тот самый камень, — подтвердил он, сравнив снимок с оригиналом.

— Кстати, Марта, вы были правы: мы снова подошли к бездне, — сказал Уилл. Он поглядел вниз, в темноту, куда летели потоки воды, и задумался, где сейчас субмарина. Потом мальчик повернулся к отцу: — Пап, но что же означает этот символ? Что мы только в начальной точке карты, которая нарисована на твоих табличках? Как-то глупо получается, ведь от Поры досюда топать и топать.

Доктор Берроуз не ответил. Он провел пальцами по трем глубоким бороздкам в камне.

— Пап, если задуматься… как это может быть начальная точка?

Доктор поднял взгляд, медленно растягивая губы в улыбке, и одобрительно кивнул.

— Молодец, Уилл. Ты тоже до этого дошел. Когда ты догадался, как разложить таблички в правильном порядке, я предположил, что маршрут описан слева направо. Но я напрасно ограничился западным образом мышления — в данном случае нужен был творческий подход. На самом деле таблички следует рассматривать справа налево. Соответственно, моя гипотеза о том, что этот знак отмечает начало пути, в корне ошибочна. В действительности он отмечает конец.

— Если мы тут надолго, давайте чаю вскипячу, — предложила Марта, но на нее никто не обратил внимания, тем более доктор Берроуз, который снова вскинул на спину рюкзак, будто собирался идти.

— Не понимаю. Раз это конец маршрута, то что было дальше? — спросил Уилл. — Куда эти древние люди шли отсюда?

— Вера, — только и сказал доктор.

— Чего?

— Возьмем, к примеру, физику… понижение силы тяжести, которое мы здесь наблюдаем, позволило нам выжить после падения с высоты в несколько тысяч миль, — сказал доктор Берроуз, подбросил светосферу и поймал ее за ремешок, когда она плавно опустилась. Затем он продел руку в ремешок и обмотал его вокруг запястья так, чтобы сфера плотно лежала в ладони. — А если продолжать движение к центру любого массивного объекта — например, нашей планеты, — то сила тяжести должна уменьшаться и дальше. Может быть, до нуля. До пояса невесомости.

— Извини, пап, я не пони… — начал Уилл.

— Но я говорю не только о вере в законы физики. Я говорю о вере в свои убеждения, в свои принципы. Слишком долго мне не хватало веры, а ведь вера способна сдвинуть горы и открыть глаза на новые неизведанные миры.

— Ну так что, привал будем делать или нет? — снова спросила Марта.

Доктор Берроуз продолжал говорить, глядя только на сына:

— Ты думаешь, что я вел себя как бесчувственный эгоист, Уилл. Но есть идеи, которые настолько масштабны и значимы, что на пути к ним нельзя отвлекаться на других людей. Мне жаль, если ты считаешь, что я был тебе плохим отцом, но когда-нибудь ты поймешь. — Медленно шагнув к Уиллу, он нащупал в кармане радиомаячок, вытащил его и помахал им перед лицом у сына. — Ты сможешь меня найти, если захочешь. Решать тебе.

— Ты о чем? — спросил Уилл.

Доктор быстрым шагом прошел мимо сына до самого края бездны и прыгнул вниз…

— Папа! — закричал мальчик и бросился к отцу, пытаясь его удержать, но было уже поздно.

— Нет! — прошептал Честер. Марта и Эллиот подбежали к краю и увидели, как доктор Берроуз, кружась, летит в пустоту. Светосфера у него в руке помаячила тусклым пятнышком, а потом окончательно скрылась из виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Родерик Гордон читать все книги автора по порядку

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободное падение отзывы


Отзывы читателей о книге Свободное падение, автор: Родерик Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x