Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые
- Название:Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые краткое содержание
Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь — это еще не значит, что ты жив.
Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Плохая затея, ваше величество. Солдаты устали, а после ночного шестичасового перехода боеспособность их снизится катастрофически. И в ночном бою наше превосходство в выучке и боевом опыте сильно уменьшится. Я предлагаю отдыхать ночью, а за три часа до рассвета переместиться от Ларна. Тут оставим несколько человек, которые будут поддерживать костры, дабы Кромбар ничего не заподозрил. Когда мы сделаем трехчасовой переход навстречу Гэду и Флейру — остановимся на полпути и устроим засаду. После чего у нас будет еще три часа на отдых до того момента, когда появится неприятель. При этом Кромбар аккурат с рассветом обнаружит, что мы ушли, но не будет наверняка знать, куда. И не высунется из города, так что мы разгромим Гэда и Флейра без помех. Непривычные к тяготам войны, застигнутые врасплох после трехчасового перехода, их солдаты просто разбегутся, когда гвардия обрушится на них.
Тааркэйд переглянулся с Леннарой и сказал:
— Хороший план. На том и порешим.
Фуражиры вернулись с неплохим запасом провианта: в двух окрестных селах крестьяне расстались с толикой припасов почти без возмущения, когда узнали, что харчи требуются для войска короля и королевы, собравшихся проучить зарвавшихся дворян. Также они достали несколько одеял, но ни у одного крестьянина не нашлось палатки.
— Ерунда, от росы не размокнем, — махнула рукой Леннара.
Однако долго спать не довелось. Капитан Тэфарэд с извинениями разбудил короля и доложил, что к биваку пришла женщина, заявившая, что знакома с монархами.
— Кто бы это мог быть? — удивилась проснувшаяся королева.
— Приведите ее, — кивнул гвардейцу Тааркэйд, и тот кинулся выполнять приказ.
Меньше чем через минуту перед ним в сопровождении генерала Ланкара предстала Каттэйла в черной походной одежде и с котомкой за спиной.
— А где же сэр Зерван?! — опешил король.
— Он не вернется, ваше величество, — мрачно сообщила та, — сэр Зерван решил, что ваша война его не касается.
— А вы почему пришли? Он, помнится, упоминал о…
— Обстоятельств, связывающих нас, больше нет. И потому я с вами до конца — моего или Саргона.
— Ваша с Саргоном вражда случайно не связана ли с тем, как он пришел к власти? — поинтересовалась Леннара.
— Да, — подтвердила Каттэйла, — я потеряла все — родню и имя. И теперь живу лишь тем, чтобы свести ублюдка в могилу, хоть эта задача мне и не по плечу. Вам, кстати, известно о том, что пара баронов собирается на помощь Кромбару?
Тааркэйд кивнул:
— Да, мы знаем. Садитесь к нашему костру, леди Каттэйла. Хотите горячего грога?
— Благодарю.
Она села на одеяло, поданное гвардейцем, и блики возрождающегося из углей костра окрасили ее лицо в оранжевый оттенок.
— Я только что из лагеря тех баронов. Можете их не ждать в гости: я отравила примерно половину армии.
— Как вам это удалось?! — удивленно воскликнула Леннара.
Каттэйла криво улыбнулась:
— Это было несложно. Переоделась шлюхой и попала в лагерь на повозке маркитанта вместе с двумя проститутками. Дальше — еще проще, кашевар оказался падок на юбки и отлучился с поста вместе с моей «товаркой». Я подсыпала в один из двух котлов, в которых варилась каша, очень специфический яд. Правда, дозы на всех не хватит, очень уж мало у меня его было. Но завтра утром та часть войска, что ела из отравленного котла, если не околеет, что вряд ли, будет валяться с симптомами, похожими на холеру, а другая половина задаст стрекача, спасаясь от этой недуги.
Леннара поежилась:
— Вы сильнее, чем казались раньше, леди Каттэйла. Я бы так не смогла.
— Это потому, что жизнь ваша сложилась не так, как моя, — ответила та, — вы не теряли отца, и остальную родню по вине тирана-узурпатора. А то, что случилось потом, когда я стала обычной бродяжкой, страшно и вспоминать. Сказал бы мне раньше кто-то, что меня ждет, я б руки на себя наложила. Но когда все худшее случается — оказывается, со всем можно свыкнуться. Хотя бы ради того, чтобы отомстить.
Появился камердинер с грогом и извинениями, что грог сделан из чего боги послали, что неподходящая посуда и без подноса, но Тааркэйд прервал его.
— Да полно, Валлен, в разгар войны этикет уже ничего не значит.
Он взял у него из рук грубую глиняную кружку с согревающим напитком и отхлебнул. На вкус едва терпимо, но несладкий грог уж как-нибудь да переживет.
— Вот что. Генерал, под утро пошлите разведчиков к лагерю баронов. Надо наверняка знать, что они предпримут, когда обнаружат, что их армия небоеспособна. В благоприятном случае мы выигрываем время, которое нам так необходимо.
— Слушаюсь, ваше величество.
Молодой король допил свой напиток, поднялся и сделал несколько шагов в темноту. Там, вдалеке, горят огни Ларна. Там сидит, словно спугнутый паук в углу своей паутины, Санг вир Кромбар, герцог Ларнский, и наверняка готовит очередную каверзу. Он пока еще уверен в своих силах, в то время как Тааркэйд и Леннара лишились самого ценного союзника, на которого так рассчитывали. Или, точнее, да Ксанкар просто отказался стать их союзником, и король его за это не винил. Когда-то давно страна отреклась от одного из самых верных своих сынов — и теперь он тоже отрекся от своей родины.
Реннар зевнул, потянулся в постели и посмотрел на сладко спящую жену. Лэйна сладко посапывала рядом, улыбаясь во сне. Король еще раз зевнул, вспоминая, какие дела у него запланированы на сегодня, и не вспомнил ничего существенного, отчего его и без того хорошее настроение увеличилось еще больше. Все-таки хорошо быть королем страны, у которой нет никаких проблем, ни внутренних, ни внешних, благословите, боги, Витарн. И при этом не иметь также и личных проблем. Одна была — и та решена вот уж год как: Лэйна все-таки стала его королевой.
Реннар потянул за шелковый шнур, и в комнате камердинера тихо звякнул колокольчик. Довиус не замедлил появиться, поклоном засвидетельствовал почтение своему повелителю и безмолвно замер, ожидая распоряжений.
— Почта? — беззвучно, одними губами спросил король.
Довиус тихо вышел из опочивальни и меньше чем через минуту вернулся с тремя свитками, которые почтительно протянул Реннару.
— Вина мне сладкого и пару крендельков медовых, — тихо распорядился тот и занялся письмами.
Одно пришло от министра финансов. Первое число, догадался король, а письмо — месячный отчет. Он небрежно бросил свиток на столик, не распечатывая: отчет дело не срочное, подождет. Второе, с оттиском в форме щита на печати, оказалось рапортом из одной удаленной провинции Витарна. Тамошний начальник стражи изловил шайку разбойников, о чем счастье имел доложить своему королю. Реннар отложил письмо, чуть улыбнувшись: хорошо начался день. После он разберется, кому какая награда и кому какая кара причитается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: