LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дебора Райли - Приручить зверя

Дебора Райли - Приручить зверя

Тут можно читать онлайн Дебора Райли - Приручить зверя - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дебора Райли - Приручить зверя
  • Название:
    Приручить зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дебора Райли - Приручить зверя краткое содержание

Приручить зверя - описание и краткое содержание, автор Дебора Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В отместку проклятию, которое навсегда прогнало его в мир теней, существо, которое называют зверем МакДоннелла, требует, чтобы ему отдавали девочек-первенцев каждого поколения. Сестру Изобеллы скоро ждет эта участь, если только Изабелла не сможет ее спасти. Бесстрашная, она намерена противостоять монстру, но вместо уродливого создания она обнаруживает странного мужчину: воина с ликом ангела и очаровывающими серебряными глазами, который притягивает ее, как никто другой…

Приручить зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приручить зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Райли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда, почему же ее губы раскрылись, а глаза медленно закрываются под пристальным взглядом серебряных глаз?

— Я ищу…Зверя.

— Зверя?

— Да, жестокое существо, которое в течение многих столетий проклинало мой клан.

— А, — наступила небольшая пауза, в то время как кончики его губ, казалось, приподнялись. — Ты видела этого Зверя?

— О, конечно, нет. Он прячется в тумане, хотя ходят слухи, что он охотится при свете луны. И он вскоре намерен прийти за моей сестрой. Я буду ждать его появления.

Длинные пальцы сместились ей под подбородок, приподнимая ей голову, чтобы он мог рассмотреть выражение ее лица при свете луны.

— Ты, моя дорогая, самая смелая или самая глупая, — пробормотал он странным голосом. — Ты, конечно же, не веришь, что существо из легенды можно убить? — Его взгляд медленно переместился на ее приоткрытые губы. — Или, возможно, ты надеешься соблазнить его?

Она втянула воздух. Этот мужчина. Даже себе она не могла объяснить, как он волновал ее.

— Если он живой, значит, его можно убить. Я найду способ сделать это.

Его хватка ослабла, пальцы мягко погладили ее губы. В последнем проблеске здравого смысла, она осознала, что должна сопротивляться, но завораживающие колдовские чары держали ее в плену. Она положила руки ему на грудь. Под своими ладонями девушка почувствовала прохладный шелк его плаща и твердость стальных мускулов. Глубоко внутри нее вспыхнул темный огонь.

— Разве это не твой отец и его воины должны охотиться за проклятием вашего клана? — пробормотал он.

— Это мой выбор.

Серебряные глаза потемнели до цвета дыма. Резкие черты лица, казалось, смягчились, когда он начал опускать голову.

— Нет, моя красавица. Мой. — Прошептал он у ее губ.

Сильнейшая волна удовольствия накрыла Изобеллу, когда он легко поцеловал ее. О, она мечтала об этом моменте. Желала его, по правде говоря. Какая девушка не мечтает о своем первом поцелуе?

И все же он застал ее врасплох.

Мужчины в ее клане не обольщали женщин поцелуями. Они не позволяли своим пальцам нежно касаться лица девушки, словно она была необычным и хрупким предметом, или шептать дразнящие слова, которые бы заставляли женщину дрожать от желания. Они хватали женщину, получали удовольствие и, вероятно, даже не рассматривали ту, что была у них в руках.

Изобелла расслабилась в его крепких объятиях, утонув в запахе тумана и дыма, исходящем от него. Это было волшебством, о котором она мечтала. Жаром, который вспыхивал в ее крови. Острым болезненным возбуждением, которое поселилось между ее бедер.

Его губы накрыли ее губы, нежно их коснувшись, прежде чем отстраниться. Снова и снова он дразнил ее своими нежными поцелуями, пока Изобелла не была готова взвыть от расстройства.

С низким рычанием, зародившимся глубоко в ее горле, она запустила пальцы в атлас его волос, выгибая тело, пока между ними не осталось расстояния. В ней зародилась жажда чего-то. Чего-то, что мог дать только он.

Как будто, он только этого момента и ждал, его поцелуй резко углубился, его язык скользнул по ее губам. Изобелла задыхалась, неуверенная в том, что ему нужно.

— Откройся для меня, Изобелла, — пробормотал он, его руки обхватили ее бедра и плотно прижали их к своим.

Неуверенно, она приоткрыла свои губы и застонала, когда его язык вторгся в ее рот. Ее старая кормилица никогда ничего не говорила про такие объятия, когда объясняла, что происходит между мужчиной и женщиной по ночам. Так же не говорила, насколько приятной… могла бы быть такая близость.

Ее пальцы напряглись в его волосах, а тело задрожало. Она была так близка к человеку, насколько это было возможно, но даже это было все еще недостаточно близко. Она жаждала чего-то. Чего-то, что было ей недоступно.

С едва слышным шипением мужчина проложил дорожку из поцелуев с ее вскинутого лица на ее длинную шею. Добравшись до основания ее шеи, он помедлил, словно внутри у него происходила борьба с самим собой, а затем Изобелла почувствовала острую боль.

— Прости меня, — услышала она его шепот, прежде чем его зубы глубоко вонзились в ее плоть, и тьма накрыла ее своим одеялом.

Больше она ничего не ощущала.

Глава 2

Изобелла сражалась с плотно обступившей ее темнотой.

В течение долгого времени она неподвижно лежала, пытаясь вспомнить, где она и почему ее голова так чертовски болит.

Осознание того, что она находится в своих собственных покоях, не заняло слишком много времени. Нельзя было ни с чем перепутать аромат сухих цветов, стоящих в миске у ее кровати или запах свежих простыней, которые она требовала менять ежедневно, застеленных под ней.

Она почувствовала облегчение, поняв, что она в своей комнате, но это не объясняло, почему она чувствовала себя так, словно ее голову использовали, чтобы вбить гвозди в доски, закрывающие ворота замка.

Решительно она пыталась вспомнить то, что произошло прошлым вечером.

Она вспомнила праздник, устроенный в честь ее сестры. Она заставила себя сидеть на бесконечном ужине и слушать пьяные тосты, пока у нее не свело зубы. А потом… что?

Было смутное воспоминание о разговоре со старой нянькой и прогулкой через лес, но это больше походило на фантазию, чем на реальность. Рваный ночной кошмар, который был создан в ее голове из-за беспокойства о жертвоприношении.

Изобелла беспокойно пошевелилась. Было что-то большее. Страх, преследующий ее, пока она шла через лес, а затем… человек.

Дева Мария. Ее сердце внезапно замерло.

Да. Там был мужчина.

Красивый, опасный мужчина, который чуть не украл ее сердце, когда его губы так осторожно коснулись ее губ.

И не было никакой фантазии. Никакого ночного кошмара.

Даже сейчас она явственно могла ощутить прохладное прикосновение его пальцев и высокой температуры, текущей через ее кровь. Это было волшебно, потому что он поцеловал ее под лунным светом, а затем… все вокруг стало черным.

Что он сделал с ней? И, как он вернул ее в ее собственную постель, будучи ни кем не замеченным?

— Она все еще спит? — мягкий певучий голос сестры внезапно вторгся в путанные мысли Изобеллы.

— Да, госпожа, — отозвалась ее старая нянька почти над самым ухом Изобеллы. — Я очень боюсь, что она больна.

Тонкая рука опустилась на лоб Изобеллы.

— У нее нет никакого жара, никаких ранений. Может быть, она сильно устала после ночи празднества. Я не поверю тому, кто хорошо спал при таком шуме, доносившимся из зала.

— Ох, это не из-за празднества. Девушка собиралась себя…

Застыв от того, что служанка собиралась выдать ее попытку совершить глупость прошлым вечером, Изобелла была вынуждена открыть глаза.

— Довольно, Джанет, — просипела она, стрельнув в свою няньку хмурым предупреждающим взглядом. У нее не было никакого желания заставлять сестру беспокоиться о ней. — Приготовь мою ванну. Я чувствую невероятную потребность отмокнуть в горячей воде.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Райли читать все книги автора по порядку

Дебора Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приручить зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Приручить зверя, автор: Дебора Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img