Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
- Название:Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? краткое содержание
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор расстегнул свою мантию и отдал ее Драко, также поступил и отец Тео. Драко переместился обратно. Одну мантию набросил на Адриана, а вторую на своего крестного. Тот открыл глаза.
- Что вы тут делаете? - с трудом произнес он.
- Тебя спасаем, - прошептал Драко. - Я думал, ты без сознания.
- Оно то приходит, то уходит. Говорить тяжело, - прошептал Северус.
- Потерпи. Они сейчас откроют дверь. Родители Адриана, мама, там еще мама Милли и отец Тео, - Драко говорил и говорил, чтобы не расплакаться от вида крестного. Все что приходило в голову, лишь бы говорить. Они не знали, сколько прошло времени, но вот, наконец, дверь распахнулась.
- Мерлин! - воскликнула Нарцисса, бросаясь к Северусу. - Да, что же это?
- Нарцисса, отойди, - Нотт-старший сотворил носилки и переместил на них Снейпа. Виктор прижал к себе дрожащего Адриана.
- Вы молодцы, ребята. Просто молодцы, - произнесла Анна. - Но никогда не делайте этого в одиночку.
- Мы просто хотели удостовериться, - произнес Адриан, млея от тепла, исходящего от Виктора.
- Главное, чтобы ты не заболел, - произнес Виктор.
- Сейчас, все в комнату Северуса, - распорядилась Анна.
Они максимально осторожно доставили Северуса до его апартаментов. Когда они вошли, то обнаружили в гостиной Тома, Гермиону и Луну, а также в углу бесформенной кучей лежал какой-то человек.
- А что, урок уже закончился? - недоуменно спросила Милли. Гермиона кивнула.
- А что они здесь делают? - спросил Теодор.
- Они помогали мне поймать вот этого. Действие зелья по моим расчетам пройдет минут через тридцать, - произнес Том.
- Вы помогали Тому поймать этого? - Драко кивнул в сторону псевдо Снейпа. Гермиона кивнула и посмотрела на диван, куда уже уложили Снейпа. Том диагностировал его состояние.
- Что с профессором Снейпом? - спросила она.
- Очень сильный удар по голове. Тяжелое сотрясение. Необходимы зелья, - отрывисто бросил Том, отправляясь в личную лабораторию Северуса за зельями.
- Как вы его поймали? - Адриан посмотрел на Гермиону поверх чашки, из которой пил горячий чай. Виктор укутал его в плед. Гермиона и Луна переглянулись и улыбнулись.
- Да, не томите вы уже, - воскликнул Драко.
- На уроке по классу ходил только профессор Де Вера. Я еще перед уроком обратила внимание, что что-то не так, а уж когда ты ворвался и потянулся к палочке, стала подозревать сильнее. Ну а потом когда ты кивнул, почти все сомнения исчезли. Я написала на пергаменте: «Это не Снейп?» и положила так, что профессор Де Вера увидел. Когда он проходил мимо, я на него посмотрела, он кивнул. Луна сидела рядом, так что все мои действия видела. После урока мы специально медленно стали собираться. Я заметила, как профессор Де Вера достал палочку. Но он не знал, что этот не Снейп видит его отражение. Ну мы с Луной и подстраховали профессора. Запустили в этого Ступефаями. Он совсем это не ожидал и не успел отреагировать, - рассказала Гермиона.
- Ждал-то он нападения от меня, а не от двух студенток, задержавшихся в классе, - усмехнулся Том.
- Весело у вас было, - протянул Нотт-младший. Взрослые занялись Снейпом.
- Как ты? - Гермиона посмотрела на Адриана.
- Нормально, только зверски замерз, - улыбнулся тот в ответ.
- Вы вовремя успели, судя по тому как он выглядит, - тихо произнесла Луна. Ребята кивнули.
Вдруг дверь распахнулась. Было слышно как с той стороны прокричали пароль. На пороге стоял Винс.
- Лорда Малфоя похитили, - закричал он. Драко до боли сжал руки. «Не успели!» - пронеслось в голове.
- Люциус, - простонала Нарцисса.
- Да будь он проклят, - прорычала Анна. - Я ему покажу небо в овчинку.
Вдруг ступор сошел и все бросились к дверям. Мать Милли и Нотт-старший остались с Северусом. Адриан вылетел из комнаты последним. Н успел сделать только два шага, когда его перехватили и рот накрыла рука, не позволяя ему позвать на помощь. Его держали крепко, но боли не доставляли. Раздался шепот прямо над ухом.
- То, что ты потерял и о чем страдал там, где оно было долгие годы и смогло вырваться. Там же ты найдешь последнюю пропажу.
Его резко отпустили. Адриан развернулся, но заметил только взметнувшийся подол мантии, скрывшегося за углом человека.
«То, что ты потерял и о чем страдал там, где оно было долгие годы и смогло вырваться. Там же ты найдешь последнюю пропажу. О чем это он?» - Адриан не мог сдвинуться с места. Шок был достаточно силен.
- Адриан? - прямо перед ним появилась Панси. - Что случилось?
- Сам бы хотел понять. Нельзя же так пугать, - произнес Адриан.
- Извини, я не хотела, - извинилась Панси.
- Да, ты не причем, - отмахнулся Адриан. - Отца Драко похитили.
- Да... Какого..., - Панси сжала зубы, чтобы не выругаться вслух. Немного придя в себя, она произнесла. - Значит, мы опоздали. Директор нанес новый удар. И где теперь его искать? Кстати, вы декана нашли?
- Да, он сейчас у себя. Правда, в плохом состоянии. Но думаю, что оклемается и кое-кому не поздоровится. Пошли к нему.
Адриан и Панси вошли в гостиную. Нотт-старший вопросительно посмотрел на них. Адриан неопределенно покачал головой.
- Ты чем-то обеспокоен, - произнесла Панси.
- Когда я вышел вслед за всеми, чтобы пойти к месту исчезновения отца Драко, меня перехватили и сказали следующее: То, что ты потерял и о чем страдал там, где оно было долгие годы и смогло вырваться. Там же ты найдешь последнюю пропажу, - произнес Адриан.
- И что это значит? И кто это был? - посыпала вопросами Панси.
- Кто, не знаю. Он быстро скрылся, - сказал Адриан. - А вот загадка...
- Последняя пропажа..., - Панси задумчиво постукивала пальцами по подлокотнику кресла. - Мне кажется, что речь идет об отце Драко.
- Предположим. Что тогда имеется в виду в первой части: То, что ты потерял и о чем страдал там, где оно было долгие годы и смогло вырваться? - Адриан опустил голову. Несколько минут они сидели в тишине. «Там же т найдешь...», - вдруг всплыло в голове у Адриана. - Не может быть...
- Ты о чем? - не поняла Панси.
- Это Сириус, - выдохнул Адриан. - Это загадка о Сириусе. И отец Драко теперь там же, где и Сириус.
- И где это? - Панси нервно теребила руки.
- Понятия не им..., - Адриан замер, а потом посмотрел на Панси затравленным взглядом.
- Что? - Панси насторожилась.
- Где долгое время был Сириус и откуда он вырвался? - вместо ответа задал вопрос Адриан.
- Ну, мало ли где он мо..., - Панси прижала руки в губам. Озарение пришло молниеносно.
- Азкабан, - шепотом произнес Адриан. - Они в Азкабане.
Глава 68. На Азкабан!
- АЗКАБАН? ОН ОТПРАВИЛ МОЕГО ОТЦА В АЗКАБАН? - Драко метался из угла в угол в гостиной замка Хенеи, куда ребята перенеслись сразу же, как только собрались все вместе. Родители так и остались стоять с открытым ртом, когда их дети пропали в тусклом свете, сказав только, что им надо поговорить без свидетелей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: