Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
- Название:Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? краткое содержание
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор бросил взгляд на присутствующих, прижал к себе Демиана.
- Добрый день, хотя он совсем не добрый. Объясните, что произошло?
- Да, Северус, будь добр, - Люциус подошел к сыну и обнял его. Драко молча плакал, не отводя взгляда от Адриана.
- Мадра фиори, - тихо сказал Люпин.
- ЧТО?! - Паркинсон, Забини, Малфой и Андерс вскрикнули одновременно.
- Если бы не Адриан, здесь сейчас бы лежал весь седьмой курс, - Снейп смотрел на женщину, которая сидела на полу и звала своего умирающего сына.
- Он остановил меня, папа, - Панси прижалась к отцу. - Он ведь не умрет?
- Что нужно?
- Противоядие. Но я не успею его приготовить.
- Не надо. Я сейчас вернусь, - Виктор вылетел из комнаты.
- Ну, давай, мой хороший. Ты не можешь умереть. Я не перенесу этого во второй раз, - Анна плакала.
- Мама? - тихо прошелестело по комнате. Анна обняла Адриана.
- Я здесь. Я с тобой.
Демиан сел рядом с матерью и взял Адриана за руку. Малфой вопросительно посмотрел на Снейпа, тот лишь качнул головой. Вернулся Виктор. В руках у него был флакон.
- Это противоядие, - протянув флакон Снейпу, произнес Виктор. Снейп взглянул на лорда Андерса с немым вопросом в глазах. - У нас древняя лаборатория.
Снейп быстро влил в стакан с водой десять капель противоядия и, подойдя к Адриану, заставил того выпить. Адриан закашлялся.
- Что теперь? - Анна смотрела на Снейпа.
- Его надо поместить в больничное крыло, дней пять придется провести там, - произнес декан Слизерина. - И я отменяю вашу отработку, - Снейп посмотрел на ребят.
- Кто это сделал? - спросил Виктор.
- Хотел бы я знать, - мрачно протянул Люпин.
- Я тоже, - столь же мрачно сказал Снейп. - Кому взбрело в голову отравить моих студентов, да еще и весь выпускной курс?
- Простите, насколько я могу понять, вы лорд и леди Андерс, - обратился к Анне и Виктору Люциус Малфой.
- Совершенно верно, - пожимая руку Люциуса, ответил Виктор.
- Жаль, что нам пришлось познакомиться при столь удручающих обстоятельствах.
- Я не думаю, что нужно говорить о настоящей причине случившегося, - вдруг произнесла Анна.
- Почему, дорогая? - вопросительно взглянул на жену Виктор.
- Думаю, что стоит сказать, что седьмой курс Слизерина пытались отравить, но, скажем, другим, более распространенным ядом. Не надо привлекать внимание: ни нам, ни вам. И не надо, чтобы знали, что мы сегодня были здесь. Профессор Снейп, отправьте на всем письма. Я имею в виду - всем. А завтра с утра мы все сюда заявимся для выяснения того, что случилось с нашими детьми.
- Это имеет смысл, - согласно кивнул Ремус. - Люциус, ты сможешь собрать всех?
- Без проблем.
- На этом и решим.
- Детей надо отправить в больничное крыло. Всех. У них шок.
- Да, конечно.
Снейп поднял на руки Адриана и направился в больничное крыло. Его сопровождал Люпин и остальные студенты седьмого курса, все еще не отошедшие от шока.
- Зачем это было нужно? Чего хотели добиться? - спросил Забини.
- Понятия не имею. И мне это не нравится, - ответил Люциус.
- Вот это и стоит выяснить, - тихо произнес Виктор.
- Но как? - Забини посмотрел на него.
- Завтра необходимо устроить большой разнос директору. Это первое. Второе, мы подтянем министерскую комиссию, - ядовито усмехнулся Виктор. Забини, Паркинсон и Малфой внимательно посмотрели на мужчину.
- Это возможно?
- Нет никаких препятствий для этого, - ответила Анна.
- Тогда до завтра, леди Андерс, лорд Андерс, - чуть склонил голову Люциус.
- Дозавтра, - и по очереди они покинули апартаменты Северуса Снейпа через камин.
Снейп влетел в больничное крыло. Мадам Помфри обернулась на стук двери и замерла.
- О Мерлин! Что случилось, Северус?
- Кто-то отравил моего студента и по счастливой случайности только одного. Остальные в таком шоке, что ничего не соображают.
- Положите его здесь. Что за яд?
- Нимфас. Я уже дал противоядие, но мальчик очень слаб.
- Нимфас? Спокойная смерть? Кому взбрело это в голову?
- Не знаю. Поппи, позаботьтесь о моих студентах. Я к директору.
- Да, да, Северус, идите. Я позабочусь о них. Так, ребята, ложитесь по кроватям, - Мадам Помфри занялась своими пациентами. Минут через десять больничное крыло погрузилось в тишину. Студенты спали.
А в это же время Люпин и Снейп были в кабинете директора, наплевав на уроки, которые должны были вести в данный момент.
- Это возмутительно. У меня чуть не отправили на тот свет девять студентов. Девять! Одновременно! - кричал Снейп.
- Северус! Успокойся. Все обошлось, - спокойно произнес Дамблдор.
- ОБОШЛОСЬ?! Мальчик чуть не умер! С его здоровьем это не удивительно. Он уже второй раз в таком состоянии, пока находится в Хогвартсе, - Снейпа трясло от ярости.
- Мы во всем разберемся, - успокаивающе сказал Дамблдор.
- Надеюсь, - язвительно произнес Снейп. - Но я обязан написать их родителям, что и сделаю.
Глаза Дамблдора недобро блеснули, но он промолчал. Снейп вылетел из кабинета директора. Люпин кивнул директору и вышел вслед за Снейпом. Свернув за угол, Люпин столкнулся со Северусом, стоящим там и ждущим его.
- Ну и как тебе это? Обошлось, видите ли?
- Северус, будь осторожен. Ему не понравилось твое предложение написать родителям.
- Я заметил, - произнес Снейп. - Ладно, пошли на уроки. Буду сейчас отыгрываться на гриффиндрцах седьмого курса.
- Удачи. У тебя ведь сейчас урок только с ними. Твои-то отдыхают, - усмехнулся Люпин.
- Вот и я о том же. Встретимся вечером.
- Давай.
Снейп и Люпин разошлись в разные стороны. День продолжился своим чередом. Школа бурлила от слухов. Все уже знали, что седьмой курс Слизерина в полном составе находится в больничном крыле.
- Их кто-то пытался отравить.
- Да ну, ерунда все это.
- А Снейп вообще озверел.
- Говорят, один из братьев Андерсов пострадал.
- Они всю ночь проведут в больничном крыле.
На ужине произошло неожиданное. Слизеринцы пришли на ужин, но так и не сели за свой стол.
- В чем дело? - МакГонагалл сердито смотрела на них.
- А откуда мы знаем, что еда не отравлена? - раздался выкрик из толпы. МакГонагалл поперхнулась, как и остальные преподаватели.
- Мы не собираемся здесь есть, пока нам не найдут тех, кто отравил наших старшекурсников, - и слизеринцы всей толпой покинули Большой зал под мрачные взгляды преподавателей и недоуменные остальных студентов. В гостиной их ждал сюрприз. Эльф в ливрее пригласил их следовать за ним. Так все слизеринцы узнали об обеденном зале Основателей. Там для всех слизеринцев был накрыт ужин.
Пятница обещала быть трудной. Только Снейп и Люпин знали о приезде родителей. «Туго придется директору, ой как туго», - попивая вино, думал Снейп.
Стук в дверь прервал его размышления.
- Входи! - Люпин закрыл за собой дверь и прошел в каминную. - С каких это пор ты стучишься?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: