Яна Черненькая - Сирены озера Молчания
- Название:Сирены озера Молчания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Черненькая - Сирены озера Молчания краткое содержание
"Жалость и привязанности - это слабости, за которые приходится платить великую цену" - так говорят асуры, дети темной богини Аунаррэ. И в этом на собственном опыте убедился Тимир, наследник старшего клана Ильшасс, который по глупости приручил маленькую сирену на озере Молчания. P.S. ВНИМАНИЕ!!! Роман написан по игрушке, в которую я играю, и задумывался всего лишь как маленький рассказ на форуме, который как-то незаметно вырос. К сожалению, в нем довольно много названий, не знакомых рядовому читателю. Вполне возможно, что когда-нибудь я адаптирую его для всех, но пока мои форумные читатели попросили вывесить произведение единым текстом и лучший для этого ресурс - СИ. Те, кто все-таки захочет читать роман, невзирая на мое предупреждение, могут посмотреть терминологию, иллюстрации и проч. на сайте игры: www.rzonline.ru.
Сирены озера Молчания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кид некоторое время сидел, соображая, что к чему, а потом выдал:
- Погоди, я не понял, это же второе имя Тимира.
Тай рассмеялся, а потом пояснил:
- Это не имя Тимира, а имя его отца, то есть мое.
- То есть ты его отец? - пораженно спросил Кид.
- Ну да. Именно это я и хотел сказать, - кивнул ему Тай. - Это мало что меняет, но, раз уж все так сложилось, я бы предпочел, чтоб меня называли моим собственным именем.
- Не буду я надевать это идиотское платье! - возмущался Ильтамир. - Вот еще придумала. Что, сложно было найти мужской костюм?!
- Зачем мне мужской костюм, если я женщина? - уговаривала его Мэй. - Скажи спасибо, что у меня есть два таких платья. Одно мне не удалось отстирать от крови - я в нем выполняла заказ, пришлось второе купить, а первое так до сих пор и не выбросила. Так что надевай! Я тебе чистое дала и без пятен!
- Да мне хоть чистое, хоть грязное - все едино! Это женское платье! А вдруг меня в нем увидят! - асур буквально клокотал от ярости. - Лучше я по теням прошмыгну. Никто не заметит.
- В конце концов, кому в посольство нужно попасть? Мне или тебе? - вспыхнула Мэй. - Это у тебя там кровник находится, а я с тобой только за компанию. Давай так - если ты хочешь вернуть свой долг - надевай это платье и не выпендривайся. Если нет - тогда делай что хочешь, а я подставлять свою голову не собираюсь.
Ильтамир опустил глаза и сердито выдохнул, а потом протянул руку к платью.
- Попробуй только расскажи кому-нибудь... - предупредил он Мэй.
Та только хихикнула в ответ, наблюдая, как асур натягивает на себя коротенькое голубое платьице и пытается приладить на голову парик со светлыми волосами.
- Из тебя получилась неплохая дева, - засмеялась Мэй, когда ее напарник закончил переодевание. - Зря ты не хотел одеваться!
- Поговори мне... - пригрозил ей Ильтамир.
- Как я тебе? - словно не замечая его угрозы, спросила девушка, вертясь перед зеркалом.
- У тебя светлых в роду не было? - ехидно подначил ее асур.
- Нет, а жаль, жаль, - задумчиво ответила ему Мэй и, поправив свой парик, направилась к выходу из дома.
Совершенно не таясь, они прошли через владения Аш'еназ, рассеянно поглядывая по сторонам и изображая туристов, Добравшись до посольства, Мэй с Ильтамиром деловито постучали в дверь, игнорируя стражей перед входом. Им открыл дворецкий, и асуры, воспользовавшись его замешательством, прошмыгнули внутрь усадьбы.
Белард попытался подобрать ключ к закрытой комнате, но в связке нужного не оказалось. Следовало торопиться. В любую минуту могли обнаружить лежащего без сознания охранника. Асур закрыл глаза, накапливая энергию в районе солнечного сплетения. Темные потоки пронизывали все его тело, нужно было только направить их в правильное русло. Последнее как раз и было сложнее всего. Наконец, необходимый заряд был собран, Белард лениво поднял руку и на ладони у него заплясал багровый пульсар, который асур тут же направил к двери. Эхо взрыва прокатилось по подземелью. Дверь разорвало в щепки. Беларда отбросило к стене, но он быстро оправился и вбежал в комнату. Оглушенный пленник лежал на полу. Пришлось побить его по щекам, приводя в чувство.
- Алькор, вставай, нам нужно уходить! - Белард еще раз встряхнул бесчувственного кузена. Тот неохотно открыл глаза.
- Что случилось? - спросил он.
- Нет времени объяснять. Уходим, - скомандовал Белард.
Подойдя ко все еще не подававшему признаков жизни охраннику, Белард снял с него длинный черный плащ с капюшоном и протянул свою добычу Алькору.
- Накинь! - приказал он. Его брат, все еще пребывая в полнейшей растерянности, беспрекословно повиновался, хотя в другое время с ним поладить было вовсе не так просто.
Два асура выбрались из тюрьмы и направились к выходу из поместья. По всей вероятности, звук взрыва никто не услышал - спасло то, что темницы находились довольно глубоко под землей. Несмотря на позднее время, в коридорах было довольно много народа, поэтому на них никто не обратил внимания -многие вновь прибывшие скрывали свои лица под плащами, не желая афишировать свою личность и участие в затее Линайи. Без помех выбравшись наружу, Белард перевел дыхание. Теперь следовало понять, куда направиться дальше. Домой - глупо, там его будут искать в первую очередь. Алькор, успевший немного прийти в себя, потянул брата за руку:
- Идем, нам нужно срочно идти в посольство к девам.
- Зачем? - подозрительно спросил у него Белард.
- Думаешь, почему я сидел взаперти? Моя мать замышляет грандиозную провокацию, я просто обязан ей помешать, иначе все наши надежды на мир с девами обречены на полнейший провал. Идем быстрее! - Алькор уверенно зашагал в сторону центральной площади, где располагалось посольство.
- С чего это ты вдруг стал поборником мира с девами? - подозрительно спросил Белард, догоняя своего кузена. В егопервоначальные намерения спасение отношений со светлыми уж точно не входило.
- Ты многого не понимаешь, - ответил ему Алькор. - Похоже, миру грозит непростое время. Это будет еще не очень скоро, но первые признаки заметны и сейчас. Конечно же, ты в курсе, что на наших землях в большем количестве, чем обычно, начала плодиться нежить. Появляются все новые и новые виды. У гайя тоже неспокойно. Земли дев эта зараза еще не тронула, но надолго ли - никто не знает. Все это говорит о том, что пробуждается Древняя тьма. Та, что враждебна всем, даже нам, асурам, хоть мы и считаемся темными. Но это все не то. Пробуждающиеся силы враждебны самой жизни в любом проявлении. Только объединив силы, наши народы смогут попробовать хотя бы что-то противопоставить этой угрозе. Если продолжать пестовать старые обиды - погибнут все. Это давно уже поняли владыки Аш'еназ и Триэльнир, но моя мать никак не может смириться. Я долго пытался ее убедить в том, что она неправа. В какой-то момент мне даже показалось, что у меня это получилось, пока я не обнаружил в лаборатории Хаун'мира его экспериментальных зомби. Для своих опытов он использовал трупы светлых. Позже я подслушал один разговор - мать требовала от Хаун'мира, чтоб он сотворил зомби, которые внешне ничем не будут отличаться от живых. Она собиралась послать нескольких таких зомби для того, чтобы они влезли в святилище на Погребальном костре. Провокация чистой воды, но... сам понимаешь. К счастью, было не так-то просто раздобыть материалы для экспериментов, поэтому они никак не могли добиться нужного результата. Увы, мое присутствие обнаружили, и я оказался взаперти без малейшей надежды выбраться на свободу. Кстати, как ты меня нашел?
- Честно говоря, я не тебя искал, а Тимира, - признался Белард. - Но это длинная история, а мы уже почти пришли. Я вот еще что хотел спросить - если вы с владычицей были в ссоре, то зачем же она пыталась использовать "Кровь близнецов"?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: