Виллард Корд - Инкуб

Тут можно читать онлайн Виллард Корд - Инкуб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инкуб
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виллард Корд - Инкуб краткое содержание

Инкуб - описание и краткое содержание, автор Виллард Корд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В ту призрачно-бледную ночь, когда новый Наблюдатель Санкт-Петербурга - Гэбриел Ластморт - вмешался в судьбу утратившего вкус к жизни молодого поэта, пробудились слуги чумы, потревоженные этим незваным вторжением.

 Тогда, приглашённый на смерть, Гэбриел, не таясь, бросил вызов чуме, отравляющей Город, желая изгнать из его души скрежет безумия - столь похожего на голод, изнуряющий демонов страсти - инкубов.

 Но Город желал иного...

Инкуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инкуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виллард Корд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дьявол требует жертв. Его плата – юные девушки, которых он соблазняет и развращает, изменяя до неузнаваемости. Недавно я видела одну из них! Бедняжка сбежала из церкви, но уже было слишком поздно. Вся высохшая, онемевшая, почти глухая, она была едва тёплой, когда гондольер подвёз меня к пристани. Костлявой рукой она схватила меня за ногу – этот живой труп – и посмотрела в глаза. Сколько боли в них было… Но кроме боли – этот странный огонь, адское пламя, которым дьявол их всех и заражает. Тогда я испугалась и закричала! А вдруг сама заражусь этой проклятой чумой! Слава Богу, гондольер разбил ей череп веслом. А ведь ещё мгновенье, и я сама могла стать жертвой этой чёртовой «музыки страсти»!

- Да-да! Долго мы закрывали глаза на проделки этого Данте, но доколе! Его «Церковь Любви» теперь вызывает жалость. Такое прекрасное место было! Но сам он, о нет, не заслуживает сострадания! Ладно, эти несчастные сироты, теперь все мы – честные люди в опасности! Эта музыка слышна даже снаружи! И ночью, и днём! Недавно, я проснулся, но жены не было рядом. Она стояла у окна, выходящего как раз на чёртову церковь! Стояла и не двигалась! Осторожно, я подошёл к ней и обнял, а она прошептала: «Послушай, как красиво…» Но эти странные звуки были похожи на ведовскую оргию, и я попытался оттащить её от окна, чтобы спрятать, унести от дьявольских мелодий… Так вы представляете! Она вырвалась и бросилась из окна! Навстречу этой чёртовой «музыке страсти»! Моя жена!!

- Нам нужно сжечь злосчастную церковь! Пусть она станет последним пристанищем этого дьявола. И сжечь вместе с Данте! Уж не знаю, чего там просил этот старый охотник до извращений: вечную жизнь или экстаз – именно он дал пищу дьяволу, он подарил ему жертв, он распалил его адский аппетит! La Pieta стала вратами ада, из которых происходит чёртова «музыка страсти»! И мы должны навсегда их закрыть – вернуть обратно в огонь вакханалию гипнотических струн, прогнать дьявола из осквернённой, молящей о спасении церкви!

В одну из ночей, они совершили поджог. Данте знал, что ему не спастись, потому не пытался. Его винили во всём, но он знал: виноватых нет. Данте не верил в то, что Гэбриел – дьявол, хоть и допускал, что он – не человеческое существо. Возможно, был им когда-то, но мир, жизнь, люди или что-то ещё – изменили его. А может, он сам отказался быть похожим на них.

Под «музыку страсти», старый дож в последний раз любовался своим отражением, представляя, что его окружает не пламя, а множество гибких, прекрасных девичьих тел, льнувших к нему молодому, светясь искушением.

Сгорая, он думал: «Здравствуй, мой лучший оргазм» - пав на колени, ослеплённый божественным сиянием наслаждения.

Кто-то рассказывал позже, что видел на крышах домов вблизи горящей La Pieta тень – силуэт, на фоне янтарной луны. Одни рассмотрели в его руках женщину, другим показалось – то скрипка, но большинство махнуло рукой, признав видение творением возбуждённого воображения, обманом зрения, поражённого жаром и ярким костром, на котором казнили Данте и его Дьявола.

Но Гэбриел знал – он не дьявол; и в церкви, объятой пожаром, словно в зеркале, видел отражение своей «музыки страсти». Сильнее сдавив горло скрипки, он повернулся к луне, надеясь найти в ней покой, но звуки мелодии стонов рвали дыхание.

«Хотел бы я слышать тебя, Луна», - промолвил он вслух сам себе…

Хотел бы я знать, как унять это дикое пламя…

Сторона В

VI Dies

--- радиопередача ---

"Сильное наводнение, начавшееся ночью, почти полностью затопило Васильевский остров. По заполненным водой линиям людям приходится передвигаться на лодках. Огромной утратой для города стала потеря экспонатов Кунсткамеры [98] Кабинет редкостей (нем.), музей Петербурга, наиболее известный своей коллекцией анатомических редкостей и аномалий. , вымытых водой взбунтовавшейся реки. Несколько музейных образцов уже были обнаружены, поиск остальных продолжается. Пока неизвестно, какой ещё ущерб нанесла стихия, но ясно одно: уровень воды спадать не собирается. С вами были Хроники Северной Венеции. Спасибо за внимание. И будем надеяться, никто не пострадал."

- Да, как же… - усмехнулся Харон, - Полгорода затопило ночью, когда большинство людей спит, и они надеются, что никто не пострадал. Вот и ещё один… Здравствуй, незваный попутчик! Но… проклятый Стикс! Гэб? Ты? Что ты здесь делаешь?

"Похоже, в связи с последними событиями весь город сошёл с ума. Из Крестов [99] Следственный изолятор, тюрьма Города сбежали заключённые и теперь среди терпящих бедствие людей разгуливают маньяки, жажда крови которых будет требовать новых и новых смертей. Кроме этого, появились слухи, что в глухих подворотнях и тёмных закоулках улиц старого центра активизировалась некая банда «серых», скрывающих свои лица под капюшонами, которая похищает людей. Будьте начеку и старайтесь не ходить в одиночку вблизи мрачных, заброшенных, подозрительных мест."

- Чёрти что в городе происходит! И стервятники повылазили! Как ты вообще оказался так далеко от города, Гэб? Да очнись ты уже, проклятый Стикс!

Сквозь шум радиоприёмника раздался плачущий голос, моливший о спасении. Харон с недовольным видом огляделся и ловким движением подобрал багром очередного утопленника. Внимательно посмотрев на него, он буркнул:

- Тише ты. Снова вещают…

"Специальный корреспондент Хроник Северной Венеции связался с нами прямо с места событий на Васильевском Острове.

- Диана, как слышите меня?

- Нормально. Главное, что связь есть.

- Расскажите, что нового вам удалось узнать.

- Да, тут творится нечто неописуемое. Я, хоть и не была в Венеции, думаю, что теперь Петербург похож на её абсолютного брата. В воде периодически находят уродцев из Кунсткамеры, и к этому прибавляются гробы с размытых кладбищ. Вдобавок, как мы и ожидали, не обошлось и без свежих утопленников.

- Какова перспектива затопления центра?

- Воды много, но Невский Проспект пока сухой. Впрочем, там, как вы знаете, тоже небезопасно. Всё больше звонков – сообщают о пропавших людях. Как будто что-то выгнало наружу зло, скрывавшееся в глубинах города. Ему некуда деться, вот оно и бросается на людей. Вообще весь город будто пошатнулся, бурлит и плюётся желчью. Словно живой человек, обозлённый, раздосадованный, ищущий на ком отыграться за свои неудачи.

- Интересная аналогия. Спасибо, Диана.

С вами были Хроники Северной Венеции. Следите за новостями…"

--- разрыв радиопередачи ---

- Проклятый Стикс! – Харон потряс приёмник, но тот отказывался работать, - Гэб! Что там вообще произошло? Ты очнёшься или нет?

Но он уже приходил в себя. Пытался открыть глаза, но всё мутилось вокруг, а голова словно плавилась от невыносимого жара. Откуда-то издалека, сквозь множественное эхо слышал чьи-то вопросы, но был не в силах понять, кто и о чём его спрашивает. Едва заметно мотнув головой, Инкуб попробовал сказать что-то, но язык не слушался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виллард Корд читать все книги автора по порядку

Виллард Корд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инкуб отзывы


Отзывы читателей о книге Инкуб, автор: Виллард Корд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x