Константин Кривчиков - Поцелуй королевы. Кн. 1-3[СИ]
- Название:Поцелуй королевы. Кн. 1-3[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кривчиков - Поцелуй королевы. Кн. 1-3[СИ] краткое содержание
Молодая женщина-ученый, испанка с русскими корнями, София, получает доступ к документам, переворачивающим все сложившиеся представления об истории человечества. За Софией начинают охоту зловещие клозы — потомки загадочных хронотов. В жестокую схватку за обладание важнейшей информацией, опровергающей фундаментальные библейские мифы, вступают и тайные организации клерикалов, готовых на любое преступление.
Постепенно София понимает, что дальнейшие исследования могут привести к непредсказуемым и пагубным последствиям. Но маховик трагических событий уже запущен. Сама София оказывается на краю гибели и, кажется, что выхода нет…
Поцелуй королевы. Кн. 1-3[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это сын мельника. Действительно, ухаживает за Габриэлой. Эх, не хочу я последнюю дочь из дома отпускать. Но если сын мельника сватов зашлет, как отказать? Лучше мужа в нашем селении и не придумаешь. Наверное, придется вскоре и кухарку нанимать, и служанку. Да, тяжело без жены.
— Это так. Мужчина без жены, что жеребец без конюха. Вон, смотрю, пуговица у тебя на кармане оторвалась. Дочка-то за всем не углядит. До отца ли ей?
Отец вздохнул. Мужчины замолчали, думая каждый о своем.
— А вы когда дальше собираетесь?
— Не решил пока. Нога у меня что-то разболелась в колене, охромел. Ты не против будешь, если мы на недельку задержимся?
— Да что вы?! — отец не скрыл радости. — Живите, сколько понадобится. Я даже того, если Летиция помогать в трактире будет… Могу цену снизить за комнату.
Игнасио не ответил. У меня же учащено забилось сердце. Неужели Летиция останется у нас еще на несколько дней? Мне очень, очень этого хотелось, пусть я еще и не понимал в тот момент до конца своих чувств.
— А может… — отец помялся. Взялся за кувшин и подлил в кружку Игнасио. — Давай и я тебя угощу. Пусть этот кувшин за мой счет будет. Может, Летиция в служанки ко мне пойдет? Успеете вы в Астурию. Да и кто вас там ждет, после сорока-то лет? Оставайтесь у нас. Цирюльник наш новый дом построил, а старый, на окраине, собирается продавать. Можно сторговаться, дорого не возьмет. Он его в последние годы и не ремонтировал вовсе. Но жить можно. Оставайтесь здесь, места тут благодатные, спокойные.
— А ты Летицию в служанки возьмешь, — утвердительно произнес старик.
— Ага.
— Нет, — Игнасио помотал головой. — Внучка теперь у меня одна. Не такой я ей участи хочу, чтобы по чужим людям в услужении ходить.
Отец почесал кадык. С кухни донесся грудной смех Летиции.
— А ты чего сидишь, ученый муж? — отец сердито посмотрел на меня. — Поел, так иди ворота закрой, стемнело уже. И лошадям овса подсыпь на ночь.
Я вышел во двор и не слышал последующего разговора. Но Игнасио и отец еще долго пили вино и о чем-то негромко переговаривались, даже когда все остальные отправились спать.
На следующий день, увидев, что Летиция начала мыть полы на втором этаже, я поинтересовался у сестры:
— А чего это она старается?
— А тебе отец не говорил? Он ее служанкой нанял.
Видимо, на моем лице отразилось замешательство, и Габриэла спросила:
— А ты чего? Недоволен?
О, я был очень доволен, но, пытаясь скрыть обуревавшие меня чувства, пожал плечами:
— Не знаю. Мы, вроде, и без нее справлялись.
— Справлялись, да не очень, — сестра хитро улыбнулась. — Знаешь, Каетано, наверное, я замуж выйду.
— Да ну?!
— Да. Отец с мельником сегодня утром разговаривал. Скоро сватов зашлют. Понял?
— Он же вроде говорил, что тебе еще рано?
— Говорил. А теперь другое говорит. Говорит, если молодые друг друга любят, то зачем им мешать?
И она счастливо засмеялась.
Так и случилось. Уже через два месяца Габриэла и сын мельника сыграли свадьбу. Меня удивило то, что отец сам торопил это событие, хотя еще недавно и слышать не хотел о том, чтобы выдать дочку замуж. Но особо я над данными обстоятельствами не задумывался. Все мои мысли заняла Летиция.
Еще до свадьбы Габриэлы, Игнасио, с активной помощью отца, купил старый домик цирюльника на окраине Аревало и поселился там вместе с внучкой. Правда, Летиция большую часть времени проводила в трактире, и часто оставалась ночевать в комнате для гостей. Отец объяснял это тем, что работать ей приходится с раннего утра и до позднего вечера, а идти по ночам на окраину опасно.
— Я бы мог ее и провожать, — как-то в разговоре однажды вырвалось у меня.
— А кто тебя просит? — рассердился отец. — Она что тебе, спать мешает?
— Да нет, я просто так, — промямлил я, смутившись. И было отчего. К тому времени я уже понял, что влюблен в Летицию. Влюблен страстно, но, судя по всему, без особой надежды. Девушка приветливо относилась ко мне, всегда улыбалась, охотно разговаривала. А иногда я ловил на себе ее внимательный, изучающий взгляд, который она, впрочем, сразу отводила в сторону. И в то же время, как я заметил, Летиция старалась не оставаться со мной наедине, словно чего-то побаиваясь.
Однако после того как Игнасио поселился отдельно, а моя сестра погрузилась в предсвадебные хлопоты, нам волей неволей приходилось иногда находиться в трактире вдвоем с Летицией, когда отец уезжал куда-то по делам. В такие часы Летиция заметно веселела, будто стряхивала с плеч неведомый груз. Мне даже начало казаться, что изменение ее настроения связано со мной, что (о, Боже, неужели это так?!), может быть, я ей нравлюсь.
Однажды, когда она мыла в лохани посуду, я, подойдя сзади, залюбовался ее обнаженными руками, покрытыми легким пушком. Внезапно Летиция обернулась с шаловливой улыбкой и посмотрела мне прямо в глаза. Я задохнулся от вожделения и едва удержался, чтобы не поцеловать ее в пухлые приоткрытые губы. И мне почудилось тогда, что в раскосых глазах Летиции мелькнуло разочарование.
Но тут все мои надежды были в одночасье развеяны самым жестоким и роковым образом.
Ночью мне не спалось от духоты, и я решил спуститься вниз, чтобы попить и набрать в кружку воды. Когда я осторожно, стараясь не наступать на скрипящие половицы, крался по коридору, неожиданно распахнулась дверь комнаты, где спала Летиция, и оттуда вышел отец. Мы столкнулись едва ли ни нос к носу, и оба на мгновенье опешили.
Отец оправился от растерянности первым. Он приложил палец ко рту, другой рукой взял меня за локоть и отвел обратно в мою комнату. Закрыв дверь, внимательно посмотрел на меня и сказал:
— Что же, Каетано, это рано или поздно должно было произойти. Пора тебе все узнать.
Я молчал, не в силах осмыслить случившееся.
— Я и Летиция уже несколько недель живем как муж и жена, — продолжил отец. — Ты должен меня понять — я еще не старый мужчина, и мне нужна женщина. Мы обо всем договорились с Игнасио. Сочетаться браком с Летицией сейчас было бы преждевременно, ведь еще и полугода не минуло со дня смерти моей супруги и твоей матери. Упокой Господь ее невинную душу. Мы решили, что сначала выдадим замуж твою сестру, а уже после Нового года, как положено, повенчаемся с Летицией.
После этих слов я впал в еще большее оцепенение, приоткрыв в изумлении рот. Отец понял это по своему и торопливо добавил:
— Очевидно, ты хочешь сказать, что Летиция совершает большой грех, разделяя ложе с мужчиной без благословления священника? Но все не так. Дело в том, что Летиция, несмотря на свой весьма юный возраст, уже не девица, а вдова. Ее молодого мужа, воевавшего в ополчении, убили весной мавры. Игнасио мне все рассказал, и мы решили, что не будет большого греха, если вдовец и вдова разделят на время ложе, не спросив разрешения у церкви. Тем более, что Летиция меня любит, о чем поклялась перед иконой Святой Девы Марии. А в храм мы еще успеем сходить… С тобой все в порядке? Ты весь дрожишь и вспотел. Уж не болен ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: