Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы
- Название:Пленница Дракулы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2012
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-5-9910-1991-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы краткое содержание
Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…
Пленница Дракулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Занятия, — фыркнул Лучиано. — Какое мне теперь дело до занятий?
Было далеко за полночь. Театр на Рингштрассе давно закрылся, и последние рабочие сцены уже разошлись по домам. Тонка подвела своих Упири к черному ходу.
— Откройте дверь!
Это было заданием для Йеско. Сил у этого вампира было как у троих, а вот соображал он, как казалось Тонке, слишком медленно. Хорошо хоть Йеско наконец-то понял, что если он будет оставлять каждую ночь трупы на улицах города, это не пойдет на пользу их миссии. Что Упири делали в предместьях, Тонке было все равно. Главное — они прятали человеческие останки так, чтобы их не сразу нашли. Сама вампирша тоже каждую ночь убивала людей. И делала это с удовольствием. Больше всего ей нравились дети. Хрупкие маленькие дети, кровь которых обладала таким сладким и пикантным вкусом. Жители пригорода плодились, словно кролики, и не знали, как прокормить свое многочисленное потомство. Две трети детей зачастую умирали еще в раннем возрасте от различных заболеваний. Кому какое дело до того, что еще парочка малышей погибла от ее укусов? Ах, наслаждаться их последним взглядом было особенным удовольствием. Тонка знала, что играет с огнем, но именно это и делало убийство таким захватывающим. Если она зайдет слишком далеко, то пропадет и какой-то крохотный человеческий детеныш утащит ее с собой в бесконечную тьму. Сделает ее безвольным существом, обреченным вечно скитаться между мирами. В этом случае Тонка никогда больше не сможет почувствовать пьянящий вкус крови, ради которого стоило подниматься каждый вечер из гроба.
И кому только пришла в голову эта странная идея — выпивать у человека столько крови, чтобы он оставался в живых? Тонка не понимала, как вампирские кланы могли заключить такое соглашение. И даже Дракас присоединились к этому непостижимому договору. Нет, остальные кланы уже отжили свой век и не достойны больше претендовать на место в этом мире. Природа искореняла то, в чем она больше не нуждалась, — слабых и больных. Упири лишь помогали ей в этом.
Тонка и ее спутники вошли в тихий, покинутый всеми театр. Пахло пылью, горячим газом и множеством людей, побывавших на сегодняшнем представлении. Тонка повела Упири на четвертый ярус. Какое-то время она молча стояла и ждала, пока остальные вампиры оглядятся вокруг. Возможно, их ослабевшим сородичам из других кланов потребовалось бы освещение, но Упири обитали в темных карпатских лесах и отлично видели в темноте.
Наконец Тонка начала рассказывать остальным о важных деталях.
— Это помещение идеально подходит для нашей цели. Смотри те, больше половины мест для зрителей находятся здесь, в третьем и четвертом ярусе. Ряды, которые расположены внизу, очень узкие, и там отсутствует центральный проход. Все дело в том, что этот театр возводили на очень маленьком участке земли. Поэтому архитекторы вынуждены были сделать его неестественно высоким, что значительно поможет нам в осуществлении нашего плана. Идите за мной. Обращайте внимание на узкие коридоры, множество лестниц и поворотов и, конечно же, на двери! Гардероб расположен внизу, в полуподвале, а это значит, что все зрители сначала спускаются туда, а потом поднимаются на свои места по разным лестницам. Кроме того, тут всего один центральный трубопровод, по которому газ подается ко всем лампам, включая освещающие сцену софиты.
Тонка провела вампиров по партеру обратно к сцене и, зайдя за последние кулисы, объяснила, где кто должен будет стоять и что нужно делать.
— Если мы успешно закончим все наши приготовления, то завтра прогремит большой взрыв и весь театр в мгновение ока превратится в огромный огненный шар, из которого никто не сможет выбраться. А если кому-то все же удастся сбежать, мы подождем этих счастливцев у выхода и перебьем их раньше, чем они поймут, что произошло. Если я не ошибаюсь, нам удастся уничтожить всех одним ударом, и чем больше пойдет с наследниками слуг, тем лучше. Чем более мощным окажется этот удар по враждебным кланам, тем труднее им будет прийти в себя. Единственная причина, по которой они объединились, исчезнет, а вместе с ней — и надежда на будущее. Возможно, остальные кланы сразу же набросятся на Дракас, которых посчитают виновными в этом несчастье, а спустя некоторое время между ними завяжется кровопролитная борьба. Нам останется лишь наблюдать со стороны и ждать, пока они достаточно ослабнут. Тогда настанет наше время. Жалкие остатки других кланов будут вынуждены подчиниться нам, а тех, кто не захочет этого сделать, мы устраним.
Упири вышли на сцену. Тонка осмотрела выключатели, которыми регулировалось освещение сцены, и включила первый ряд софитов. Ослепленные ярким газовым светом Упири застонали и закрыли глаза руками. Тонка прикрутила газ, и сцена утонула в красноватом полумраке. Вампирша подошла к одной из ламп, чтобы выяснить, как наилучшим образом использовать их для организации взрыва.
Внезапно она замерла. Что это? По театру промчался ледяной ветер, и что-то наподобие черного тумана вдруг застлало ей глаза. Тьма непроглядной пеленой затянула все вокруг. Лампы с шипением погасли. Упири, стоя спиной к спине, столпились на сцене, оскалив зубы и выставив вперед когти, готовые защищаться от невидимой опасности.
Тонка сделала несколько шагов вперед и, покрутив головой, принюхалась. Затем она повернула лицо к зрительному залу, остановилась, расправила плечи и немного вызывающе задрала подбородок.
— Значит, мои дозорные не ошиблись. Вы покинули свои мрачные горы и приехали в Вену. Вам наскучило одиночество? Вы решили немного развлечься в праздничном водовороте Вены? Тогда вы как раз вовремя. Открывается бальный сезон, и до самого карнавала Вену охватит танцевальное безумие. Повсюду будет множество ароматных разгоряченных тел! Разве это не то, что вам так нравится, повелитель Дракула?
Хотя у Тонки подкашивались ноги, она старалась держаться прямо и даже сделала шаг вперед. Вампирша слышала, как стонали за ее спиной остальные. Они сгибались под силой, придавившей их, словно огромный обломок скалы.
— Тонка де Упири! Да, я помню, что ты всегда была бесстрашной и непочтительной. Тебе никто не говорил, что твой дерзкий язык может внезапно послужить причиной твоей ранней кончины?
Боль накрыла ее так внезапно и была такой сильной, что ноги Тонки все-таки не выдержали и вампирша упала на колени. Казалось, ее голова сейчас разорвется. Неужели такое возможно? Неужели он был настолько могуч, что мог давлением своих сил разорвать ей череп? Тонка застонала, обхватила себя руками и начала раскачиваться, пытаясь хоть как-то облегчить свои мучения.
Боль прошла так же внезапно, как и появилась. Тонка, съежившись, сидела на краю сцены, боясь даже пошевелиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: