Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пленница Дракулы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2012
  • Город:
    Белгород, Харьков
  • ISBN:
    978-5-9910-1991-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы краткое содержание

Пленница Дракулы - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…

Пленница Дракулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пленница Дракулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что с твоими ногами? — ласково спросила она.

— Не знаю. Они ужасно болят!

Латона улыбнулась ему.

— Это хорошо! А теперь лежи и не шевелись. Сейчас мы найдем экипаж и отвезем тебя в госпиталь.

Лицо Филиппа побелело. Правой рукой он ухватился за ладонь Латоны.

— Ты же не покинешь меня сейчас?

— Нет! Я сразу же вернусь и не буду отходить от тебя ни на шаг, пока ты не сможешь снова станцевать со мной вальс.

Филипп прижал ладонь девушки к своей щеке.

— Обещаешь?

— Да, обещаю, — подавив вздох, ответила она.

Не успела Латона подняться, как к ней подбежали Брэм и профессор Вамбери. Они помогли переложить Филиппа на одну из повозок и договорились о том, чтобы юношу сразу же доставили в ближайший госпиталь. Филипп стонал от боли, хотя было видно, что он изо всех сил старается держать себя в руках. Баронесса фон Шей и Клара решили, что поедут следом, как только им удастся раздобыть фиакр. Повозка уже собиралась отъезжать, когда к театру прискакал облаченный в элегантную форму мужчина в сопровождении нескольких всадников.

— Эрцгерцог Альбрехт! Даже наш главный военачальник прибыл на место трагедии, — сказала баронесса.

Один из офицеров полиции подбежал к эрцгерцогу и отсалютовал ему.

— Как обстоят дела? — крикнул Альбрехт.

Офицер быстро взглянул на выбитые двери, из которых больше никто не выходил, и еще раз отсалютовал.

— Все спасены, ваше императорское высочество! — услышала Латона.

Затем повозка тронулась и помчалась в направлении госпиталя.

Поиск следов

« Что это ?» — спросила Алиса, немного отстав от своих спутников.

«Ну же не задерживайся , — поторопил ее Лучиано. — То, что мы превратились в летучих мышей, не сделало нас неуязвимыми, хотя даже в этом обличье нам, к счастью, не нужно дышать».

«Мне показалось, что я видела Сеймоура», — сказала Алиса.

«Что за чушь! Откуда он мог здесь взяться?» — ответил Лучиано.

«Может быть, оттуда, где сейчас Иви?» — предположил Франц Леопольд.

Пока Лучиано и Алиса переваривали услышанное, Дракас резко повернулся и бросился обратно, в самую гущу бушующего пламени. Друзья последовали за ним. За густым дымом ничего не было видно, но эхолокационная система летучих мышей позволяла вампирам ориентироваться в пространстве. Они пересекли фойе и уже собирались лететь обратно к ложе, когда заметили на полу человеческое тело.

«Сеймоур! — мысленно крикнула друзьям Алиса. — Вот он».

«В человеческом теле!» — отметил Франц Леопольд.

«Но почему? — изумленно спросил Лучиано, но сразу же сам ответил на свой вопрос: — Видимо, он очутился здесь, следуя за нами из партера».

«А в волчьем обличье он не мог взобраться по стене», — закончила его мысль Алиса.

Летучие мыши метались вокруг оборотня. Он немного приподнял голову, но, кажется, не заметил их. Алиса попыталась связаться с его разумом.

«Лео, ну же, помоги мне! Он без сознания. Сеймоуру нужно пробираться к балкону, если он не хочет, чтобы его постигла ужасная смерть».

Мысли друзей проникли в сознание оборотня.

«Алиса? Лео? Вы все еще здесь? Уходите, спасайтесь! Мое время истекло. Но вы должны жить. Спасите Иви! Она в руках Дракулы. И передайте ей, что я ее люблю».

«Сначала мы спасем тебя!» — возразила Алиса.

« Но как мы это сделаем? В облике летучих мышей мы ничем не сможем ему помочь», — вмешался Лучиано.

«Ты прав», — ответила Алиса и так быстро, как никогда раньше, приняла обычный облик.

Оба вампира последовали ее примеру. Они подняли Сеймоура и, пробираясь сквозь заваленное горящими обломками фойе, вынесли его на пустой балкон. Голова оборотня безвольно болталась из стороны в сторону. Глаза были закрыты. Было непонятно, дышал ли он еще или нет. Но с этим можно было разобраться позже. А сейчас им всем нужно было спуститься. Алиса наклонилась над перилами балкона и посмотрела вниз. Спасательное полотно уже убрали. Несколько пожарных наконец-то решились проникнуть в театр через главный вход. Все внимание было направлено на них. На балкон никто не смотрел.

— Давайте!

Франц Леопольд и Алиса взяли Сеймоура под руки, Лучиано ухватился за ноги. Совместными усилиями друзья подняли его над парапетом и спрыгнули вниз. Им удалось приземлиться на ноги и немного смягчить удар от падения. Таким образом вампиры уберегли Сеймоура от новых увечий, хотя и одной горящей балки оказалось вполне достаточно, чтобы обездвижить оборотня.

Друзья нерешительно переглянулись. Что теперь делать с Сеймоуром, который продолжал без сознания висеть у них на руках?

— Он не вампир, на котором такие ожоги зажили бы за пару дней, — сказал Лучиано. — Я понятия не имею, как поступают в таких случаях люди.

— Отвозят раненых в госпиталь, — ответил Франц Леопольд. — Но что нам делать с оборотнем?

— Мы можем отвезти его в дом на Рабенштайг, — предложила Алиса. — Возможно, Хиндрик знает, как ему помочь.

В эту минуту к вампирам подошел один из пожарных и окинул взглядом Сеймоура.

— Его нужно срочно доставить в госпиталь! Он в тяжелом состоянии.

И прежде чем друзья успели что-либо ответить, пожарный подозвал один из экипажей. Сильные руки подняли тело в обгоревших лохмотьях и поместили его в карету. Возможно, они приняли этого худощавого мужчину со спутанными волосами за одного из рабочих сцены.

— Что нам теперь делать? — в ужасе прошептал Лучиано.

Алиса пожала плечами.

— Понятия не имею. Может быть, для него так даже лучше. Пока Сеймоур находится в человеческом теле, врачи смогут лечить его как обычного пациента. Я поеду с ним и посмотрю, куда они его направят, — сказала вампирша и решительно забралась в карету, и которой лежал оборотень.

Франц Леопольд кивнул.

— Хорошо, тогда мы попытаемся узнать, где находится Иви и что Сеймоур имел в виду, говоря о Дракуле.

Лицо Лучиано стало серьезным.

— Надеюсь, с ней ничего не случилось и Сеймоур нафантазировал это в бреду.

— А почему тогда он, словно сумасшедший, ворвался в пылающий театр? — спросил Франц Леопольд.

На минуту воцарилось подавленное молчание.

— Встретимся на Рабенштайг! — крикнула Алиса, захлопнув дверцу кареты, и лошади тронулись, увозя ее от театра.

Вампирша продолжала смотреть на Лучиано и Франца Леопольда, пока они не скрылись из виду.

* * *

Пожарным удалось потушить огонь, и некоторые из них вошли в здание театра. Возгласы ужаса прокатились над толпой, когда каждый из членов пожарной бригады возвратился с безжизненным телом на руках.

— Есть еще жертвы? — спросил капитан.

Пожарные закивали почерневшими от копоти головами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленница Дракулы отзывы


Отзывы читателей о книге Пленница Дракулы, автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x