Лада Лузина - Выстрел в Опере
- Название:Выстрел в Опере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2008
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-4321-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лада Лузина - Выстрел в Опере краткое содержание
«Киевские ведьмы. Выстрел в Опере» — новый роман Лады Лузиной и продолжение волшебной истории, начатой ею в книге «Киевские ведьмы. Меч и Крест». Ровно 90 лет назад октябрьская революция пришла в мир из Киева — из Столицы Ведьм! И киевлянин Михаил Булгаков знал почему в тот год так ярко горели на небе Марс и Венера — боги-прародители амазонок. Ведь «красная» революция стала революцией женской. Большевики первыми в мире признали за женщинами равные права с мужчинами, сделав первый шаг к Новому Матриархату а этом захватывающем приключенческо-историческом романе вы встретитесь с киевской гимназисткой и будущей первой поэтессой России Анной Ахматовой и Михаилом Булгаковым. Узнаете, что украинки произошли от легендарных амазонок, что поэзия причудливо переплетена с магией…
Выстрел в Опере - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Верно говоришь.
— Иными словами, наша воля ведома ему заранее?
— Он наш Господь.
— И то, что Иуда предал Христа, Он тоже заранее знал. И мог остановить его. Но не остановил. Почему? — Маша в упор посмотрела на Матушку, вырывая ответ из ее глаз. — Потому, что на то была свобода воли Иуды? Или же потому, что поступок Иуды был Ему выгоден?
— Ты Иуду защищать вздумала?
— Нет… Я вот что понять хочу: если бы я знала, что Иуда замышляет предательство, и остановила его, могла бы я тем нарушить Божью волю? И останавливая зло, тем самым сотворить его?
— Нет, — ни секунды не думая, ответила Матушка.
— Но ведь тогда не было б искупления.
— Было бы. Неужто ты думаешь, что, посылая Сына на смерть ради спасенья нашего, Всемогущий Господь зависел единственно от злой воли Иуды? Неужто ты думаешь, что наш Господь нуждается в предателях, в смертоубийцах?
— А если бы Иуда донес на Христа не ради сребреников, а чтобы помочь ему спасти всех нас? — спросила она.
— То была бы другая история.
— Но поступок и результат были бы теми же! — Маша отвернулась. — Выходит, самый страшный, самый богопротивный поступок может быть к лучшему. Где же разница, если, по-вашему, добро и зло одинаково приводят к добру?
— Только у тебя в душе, моя милая.
Примечания
1
Поскольку свой педагогический университет сама Маша по-прежнему именовала — институтом, в дальнейшем мы последуем ее примеру, так как, по мнению Маши (и автор с ней совершенно согласен), — Университет в Киеве только один.
2
Врубель Михаил Александрович (1856–1910) — великий русский художник, герой предыдущего романа «Киевские ведьмы. Меч и Крест».
3
Перевернутый крест — символ Адама, грехопадение которого изменило божественный строй — символ грехопадения Земли.
4
Королев Сергей Павлович (1907–1966) — конструктор первых ракетно-космических систем. Родился в Житомире, в семье учителя.
Поступил в Киевский политехнический институт. С. П. Королев создал первый советский ракетный планер, первую советскую крылатую ракету. Под его руководством были построены первые пилотируемые космические корабли, отработана аппаратура для полета человека в космос, для выхода из корабля в свободное пространство и возвращения космического аппарата на Землю, созданы искусственные спутники Земли. Королев первым послал космические аппараты к Луне, Венере, Марсу, Солнцу для их исследования.
5
Кистяковский Георгий Богданович (1900–1982) — русский ученый. Родился в семье профессора права Киевского университета Богдана Кистяковского. С 1926 проживал в США, один из создателей первой атомной бомбы.
6
Merde — фр. дрянь, дерьмо, voyage — фр. путешествие.
7
May-тон — фр. mauvais ton (мовэ тон) — дурной тон, невоспитанность.
8
Николаевская ул. — сейчас ул. Городецкого, Меринговская ул. — сейчас ул. Заньковецкой.
9
Царь Александр-освободитель (освободивший крестьян от рабства) пережил несколько покушений. И был убит террористом Игнатием Гриневицким 13 марта 1881 года.
10
Уроборос — змея, кусающая собственный хвост; символизирует самодостаточность, бессмертие, способность природы умирать и вечно возрождаться вновь.
11
Матриархат — (лат. mater (matris) мать + греч. arche власть) — предполагаемая эпоха в развитии доклассового строя, предшествующая патриархату. Матриархат характерен равноправием, а временами и руководящей ролью женщины в семье и общественной жизни.
12
«До убожества ограничен диапазон ее поэзии — поэзии взбесившейся барыньки, мечущейся между моленной и будуаром» — из обвинительной речи Жданова против Ахматовой.
13
По евангелию, Иисус Христос был распят на холме под названьем Голгофа. В романе «Мастер и Маргарита» Иешуа принимает смерть на Лысой горе.
14
Сестра Ирина умерла ребенком, сестры Инна и Ия умерли от туберкулеза в 1906 и 1922 годах. Старший брат Анны покончил с собой в 1920. Младшего брата Виктора Ахматова считала погибшим. Только в старости она получила письмо, из которого узнала, что он живет в Нью-Йорке.
15
Для тех, кто по чистейшей случайности не слышал бородатый анекдот, автор приводит его целиком:
«Женился узбек на украинке и говорит: „Запомни, если я прихожу домой и тюбетейка у меня сдвинута вправо, значит, сегодня я добрый, буду любить тебя, целовать, подарки дарить. Если тюбетейка влево, — я злой, буду тебя бить, обижать…“ — „Ясно, — говорит жена. — Только запомни, если ты приходишь домой и у меня руки вот так, — принимает она национальную позу руки в бока, — то мне по х…, где у тебя тюбетейка!“»
16
В 1908 году Австро-Венгрия захватила Боснию и Герцеговину.
17
Михайловский Златоверхий монастырь, Успенская церковь, церковь Рождества Христова — восстановлены.
18
Мизантропия — ненависть к людям.
19
Homo — лат. человек; sapiens — лат. разумный; neanderthalensis — неандерталец: ископаемый вид человека, занимавший в эволюции человечества промежуточное положение между питекантропом и современным человеком.
20
В XIX веке улицы Киева распределили по разрядам.
21
На ордене Святого Владимира помещен девиз «Польза, честь и слава».
22
Судак находится в часе езды от Коктебеля.
23
В греческой мифологии Ипполита — царица амазонок. Пояс Ипполиты, подаренный ей богом войны Аресом, был символом ее власти над всеми амазонками.
24
Патриарх — высшее духовное лицо, глава православной церкви.
25
Путешествуя по Крыму, А. С. Пушкин сделал набросок Золотых ворот на полях рукописи «Евгений Онегин».
26
«Лунный камень» — роман Уилки Коллинза об алмазе, из-за которого произошло множество убийств.
27
Самый крупный алмаз «Cullivan I» (бриллиант «Великая звезда Африки») вделан в королевский скипетр Великобритании; второй по величине алмаз «Cullivan II» («Малая звезда Африки») в форме подушечки вделан в корону королевы Великобритании.
28
Вокзал — устаревшее: зала для гуляний, где обычно бывает музыка, иногда буквально — ресторан.
29
Сейчас — гостиница «Санкт-Петербург».
30
Силь ва пле — искаженное s’il vous plait — фр. «пожалуйста».
31
Presto — ит. «быстро». Музыкальный термин.
32
Pardon, mon ami — фр. «извините, мой друг».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: