Юлия Фирсанова - Загадка Либастьяна, или происки богов
- Название:Загадка Либастьяна, или происки богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2013
- ISBN:978-5-9922-1372-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фирсанова - Загадка Либастьяна, или происки богов краткое содержание
Властно вмешивается в судьбу богов Лоуленда древнее предсказание. Бред сумасшедшего художника Либастьяна оказывается пророчеством. Желая раскрыть карты в игре Творца, Элия и ее родичи отправляются на поиски доказательств существования Колоды Джокеров. Путешествия, встречи, находки, а между делом чье-то спасение или смерть, разбитые сердца и подаренные надежды, любовь и ненависть…
Веселье и энтузиазм богов бьет через край, зачастую по головам окружающих, и будоражит даже Бездну. Судьба снова сводит богиню любви и лорда Злата. Лорд очень зол и лелеет обиду. Удастся ли Элии помириться с могущественным поклонником? Сила любви не знает запретов и рамок, но и Повелитель Межуровнья почти всемогущ.
Великая игра начинается, и лишь от бесшабашных богов зависит ее исход…
Загадка Либастьяна, или происки богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что-то заставило ее прервать изучение пейзажей в окнах и обернуться. Небрежно опершись рукой на подлокотник кресла и задумчиво потирая подбородок, в высоком кресле, более похожем на трон, сидел ОН — Повелитель Путей и Перекрестков, Дракон Бездны, полновластный Владыка Межуровнья. Все такой же, неизменно прекрасный брюнет с безжалостно-яркими малахитовыми глазами и хищным лицом. Темные локоны свободно рассыпались по плечам. На сей раз на Злате был не модный лоулендский наряд, а переливающиеся и, кажется, ежесекундно меняющие сам покрой, одежды из ткани, напоминающей плащ принцессы. Единственное, что оставалось неизменным в облике Повелителя, — это ножны с тяжелым черным мечом, пристегнутым к поясу, и перстень с крупным изумрудом на руке, похожий на тот, что некогда лорд преподнес в дар Элии с плененной душой врага.
Дракон Бездны молчал и смотрел на принцессу, только Элия не могла разгадать, что значит зеленый огонь, полыхающий в его глазах. А лицо Злата было застывшей маской высокомерного бесстрастия, явственно дающего понять любому, осмелившемуся взглянуть на Повелителя Межуровнья, что он — меньше чем пылинка пред его могуществом.
Богиня приблизилась к 'трону' и, с легким реверансом опустившись в свое кресло, тихо сказала:
— Вечности Повелителю. Кажется, так принято приветствовать тебя в Межуровнье, Злат?
— Так, Элия, — поморщившись, согласился он, сбрасывая маску. Разглядывая гостью, Злат машинально отметил, что на сей богиня не стала использовать заклинание левитации, чтобы поднять свое кресло на один уровень с хозяином. Неужто признавала свое поражение? — Ты не слишком спешила воспользоваться моим приглашением. Но все-таки ваше высочество здесь. Прекрасный день, дорогая. Впрочем, подозреваю, прекрасен он лишь для меня.
— Да, пожалуй, — безрадостно согласилась Элия.
— И что же заставило дивную розу Лоуленда покинуть любезные ее сердцу миры? Вновь, подозреваю, что не желание навестить старого друга или развеяться, — нарочито вежливо продолжил мужчина.
— Мне нужна твоя помощь, Злат, — призналась богиня.
— Вот как? — мужчина выгнул смоляную бровь и усмехнулся, изображая наигранное удивление.
Выдержав паузу, он легко поднялся с кресла и плавным шагом хищного зверя приблизился к богине. Обойдя ее кресло сзади, положил руку на голову Элии, неторопливо пропустил сквозь пальцы тяжелые пряди медовых волос принцессы, вдыхая такой знакомый аромат персика, свежести и редких роз — запах самой любви и совершенной красоты. В небрежной, словно поглаживал домашнюю кошку, властной ласке Повелитель скользнул рукой ниже по лилейной шее богини и, наклонившись, задумчиво, с горькой насмешкой интимно прошептал ей в изящную раковину ушка:
— И кто же из нас истинное чудовище, Элия? Я, желающий твоего общества потому, что оно доставляет мне удовольствие, но не удерживающий объект своих м-м-м… привязанностей подле себя силой, или ты, ищущая моей компании, только когда тебе это выгодно?
— Оба, Злат, оба, — ответила принцесса, не оборачиваясь. — Прости, но к таким как ты не забегают вечерком выпить бокал вина и посплетничать о жизни, и такие как ты не часто ходят по гостям сами. Так уж назначено Судьбой: я — принцесса Лоуленда, ты — Повелитель Межуровнья.
— И как ты намерена получить мою помощь, Элия? Пригрозишь своими 'опасными' клинками пронзить мое черное сердце? — едко предположил Злат, присаживаясь на перила кресла, губы его выгнулись в ироничной усмешке, а рука скользнула к груди, словно готовая распахнуть одеяния и предоставить богине возможность для покушения. Вероятно, Повелителя уязвил тот факт, что на встречу к нему принцесса явилась во всеоружии.
— Моим клинкам не под силу убить Дракона Бездны, — безотчетно любуясь мужественным хозяином Межуровнья, подчеркнуто рассудительно ответила принцесса и почувствовала, как не без сожаления с ней молчаливо согласились шпага, кинжал и ножи-скоморохи, готовые ради любимой госпожи утопить в крови все Межуровнье. — Ты это знаешь, а значит, угрозы лишены всякого смысла.
— Ты могла бы воспользоваться моим клинком. Хочешь попробовать? — то ли в шутку, то ли всерьез любезно предложил Повелитель Путей и Перекрестков, хлопнув по кожаным ножнам клинка, излучавшего столь зловещую силу, что она просачивалась наружу помимо воли владельца. Даже ее тонкой струйки было достаточно, чтобы понять, этим оружием можно убить любое существо, взять его силу, душу, повергнуть в прах плоть. Но, это богиня тоже чувствовала явственно, обитателю Уровня, польстившемуся на страшный меч, пришлось бы заплатить за владение клинком куда страшнее, чем жертвам.
— Мне ни к чему твоя смерть, Злат, — покачала головой богиня, мягко коснувшись такой теплой, надежной, такой по-настоящему живой руки мужчины. Лорд Бездны едва заметно вздрогнул, но не убрал ладони. — Убить Повелителя Межуровнья — значит устранить необходимое звено в соблюдении баланса между Уровнями и Бездной. Это больше чем глупость, это преступное нарушение Законов Равновесия и преступление совершенно напрасное. Уйдешь ты, место Повелителя Межуровнья займет другой, и еще неизвестно, кто будет лучше. Кроме того, все это только пустые слова, я не подниму руки на того, кому обязана жизнью. Пусть ты спасал меня, повинуясь секундной прихоти, но как бы то ни было наивно с моей стороны, я продолжаю считать тебя кем-то вроде хорошего знакомого, почти друга. Я пришла не угрожать, мои угрозы способны только насмешить Повелителя Бездны, а, повторюсь еще раз, просить. Помоги мне вылечить душу брата!
— А с какой стати я должен исполнить твою просьбу, дорогая моя? — поигрывая прядью волос Элии, бархатно поинтересовался Повелитель, явно увлеченный тем оборотом, который принимал разговор. — Только потому, что, как было верно сказано, по прихоти своей я некогда оказал ей лично маленькую услугу, принцесса Элия решила, что может умолять Повелителя Межуровнья о помощи в любой безвыходной ситуации? Мои прихоти повторяются редко… Что я получу взамен?
— Я останусь с тобой на год, как ты предлагал раньше, — без кокетства, спокойно, словно доставала из кошелька монеты, чтобы оплатить покупку, констатировала Элия.
— Вот как? — явно уязвленный тоном богини, повторил Повелитель, и в голосе его послышалась горечь с нотками ожесточения, а рука, поглаживающая плечо Элии, сжала его почти до боли. Впрочем, только почти. Богиня прекрасно понимала, что одного небрежного движения Злату будет достаточно, чтобы стереть ее в порошок.
— Да, клянусь честью, душой, силой и жизнью, — подтвердила богиня.
Повелитель помолчал, вновь склонился к богине и, приподняв пальцем ее подбородок, коснулся жесткими губами уст принцессы, накрыл их обжигающе властным и долгим поцелуем, дарящим пополам наслаждение и боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: