Катерина Крутоус - Книга I. Древнее Пророчество.
- Название:Книга I. Древнее Пророчество.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Крутоус - Книга I. Древнее Пророчество. краткое содержание
“Конец света”, “Третья Мировая Война” - эти предсказания уже давно “на слуху”. А сами события вскоре появятся на пороге наших дверей. Постучат ли, ворвутся без предупреждения… Обычным смертным сие, к сожалению, а может, и к превеликому счастью, неведомо. Однако существую те, кто знает, чем на самом деле чревато претворение в жизнь Древнего Пророчества. И самое главное: между кем разгорится Последняя, как повествуют Вампирские Хроники, всемирная война, призванная установить иной, отличный от царящего сегодня, порядок в определенной части необъятной Вселенной. Удастся ли вампирам установить тотальное господство на материковой части нашей планеты, или же существует еще что-то, о чем одному из самых древних и сильных народов их глава просто не удосужился сообщить…
Книга I. Древнее Пророчество. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Слушай, у тебя, ведь, наверное, с собой нет никаких вещей?
- Вообще-то, нет. Но, знаешь Кьяра, мне много не надо. Если у тебя есть какие-то старые джинсы и футболка, то этого будет вполне достаточно. - Кьяра расхохоталась. У нее был такой звонкий и заразительный смех, что Саша невольно тоже улыбнулась.
- Ну, ты меня и рассмешила! Джинсы и футболку! Это для дома. А я сейчас имела в виду другую одежду. Так классно, что ты приехала к нам именно сегодня.
- А что такого именно сегодня? - Саша немного удивленно подняла бровь.
- У тебя что, день рождения?
- Нет. - Кьяра вновь улыбнулась. - Сегодня день бала.
- Чего? - теперь Саша была и правда удивлена.
- Жаль, что ты о нас ничего не знаешь. О нас, о нашей жизни, о наших традициях.
- Ну, так расскажи. Думаю, времени у нас предостаточно.
- Я тоже так думаю. Но мы все же рисковать не станем, и я буду тебе рассказывать, а ты будешь примерять мои платья, пока не выберешь то, которое тебе подойдет больше всего.
- Послушай, Кьяра, я ценю твою заботу, но я не хочу идти ни на какой бал. Мне жаль, тебя расстраивать, но я бы предпочла остаться дома. - Кьяра потухла.
- Послушай, Саша. Эти балы - мы их организовываем раз в две недели, туда приходят только древние. Эти балы - дань нашему прошлому. Они делаются полностью в стиле 18-19 веков. Там даже вместо лампочек горят свечи на канделябрах, полутемная атмосфера, старая музыка. Знаешь, древние очень любят эти собрания. Мы с сестрой почти никуда сами не ходим, кроме этих балов. Но сегодня, если ты не захочешь идти, то отец, скорее всего, и нас заставит остаться здесь, дома, с тобой. А для меня это очень важно. Пожалуйста, Саша. Да и для Афины. Видишь ли, это одно из немногих мест, кроме школы, где мы можем подыскать себе приличного парня, а в будущем и выйти замуж. Мы ведь не ходим на дискотеки, как обычные люди и…вампиры. Пожалуйста! - Кьяра умоляюще сложила руки.
- Прости, я не знала, что это так важно для вас. Конечно же, я пойду с вами.
- Ух, ты, спасибо, спасибо! - Саша каким-то шестым чувством почуяла, что здесь не все так просто, как кажется на первый взгляд, но пока что промолчала. Что-то будет дальше. Само станет понятно. И они принялись выбирать ей платье. Кьяра шутила, смеялась, резвилась. Саше казалось, что у нее бесконечные запасы энергии. А вот ей, Саше, сложно было расслабиться и забыться. Она притворялась, что все нормально, мерила платья, хотя терпеть этого не могла, отвечала на вопросы новоиспеченной подруги, вместе с ней смеялась над шуткой по поводу волос Кьяры. Они у нее были темные.
- Родители хотели, чтобы я была блондинкой, потому меня так назвали (Кьяра - по-итальянски означает “светлая”), а я стала черной. - И она вновь захохотала. А у Саше на душе скребли кошки. Но сейчас не время было. И она попыталась засунуть все это куда-то в задворки сознания. Получилось ли у нее? Это вряд ли. Но жизнь продолжалась. И она пыталась продолжать жить дальше.
В комнату стучала Афина. Она так кричала, что Кьяра просто не могла больше ее игнорировать.
- Ну, чего тебе?
- Ты же знаешь, что. Затяни мне корсет. И помоги туфли одеть. - Кьяра начала так безудержно хохотать, что Афина аж позеленела.
- Да ладно тебе, Афина, ну зачем ты себя так мучаешь?! Слушай, Золушка, купи себе туфли на три размера больше и прекрати задыхаться. Ну, какой же тебе тридцать шестой?! У тебя же тридцать восьмой растоптанный. Прекрати издеваться над своим телом. Просто возьми - и похудей. Сядь на диету. Прекрати кушать столько! И сможешь тогда надевать свои миниатюрные вещи. - Кьяра продолжала смеяться. Саша улыбнулась.
- Ничего смешного, Кьяра, в этом нет. - Прошипела разъяренная Афина. - Хорошо, что у тебя фигура, как у вешалки. Что ни нацепишь - все болтается. Лучше - прекрати. По-доброму тебя прошу. А то я посмотрю, как ты запоешь, когда папа узнает о твоем ухажере. Посмотрим, как ты тогда посмеешься. - Улыбка мгновенно слетела с Кьяриных губ. Лицо в миг стало холодным и жестким, как-то даже не по-юношески.
- Не смей даже слова сказать. И вообще, как ты узнала?
- Прекрати надо мной измываться и помоги мне нормально выглядеть.
- Я задала тебе вопрос. Откуда ты это знаешь? - Саша заметила, как Кьяра уже начинала серьезно злиться.
- Ну, Кьяра, ты не так уж и осторожна, а я не так уж и глупа, как ты думаешь.
- Хорошо, Афина, я не буду больше с тобой ссориться, но ты должна мне пообещать, что родители о нем ничего не узнают.
- Согласна. А теперь затягивай корсет. - Кьяра принялась затягивать корсет. А Саша подумала: “Вот все само и встало на свои места: ей этот бал нужен, чтобы повидаться с любимым. Вопрос только в том, кто этот, ее избранник? Ведь, если эти балы созданы для того, чтобы древние знакомились между собой, а впоследствии создавали семьи, то, значит, парень Кьяры каким-то образом выпадает из числа угодных мэру лиц. Ну что ж, поживем - увидим, бал-то уже через пару-тройку часов”.
*
“Мы входили в огромный зал, весь увешанный канделябрами. Как любила шутить Кьяра - они продолжали использовать именно свечи, а не лампы, чтобы морщины были менее заметны; да и вообще недостатков почти не видно. Гобелены в стиле прошедших столетий. На стенах - работы, как позже поняла Саша, известных итальянских мастеров эпохи Возрождения. Величие этого места поражало и в то же время давило, заставляя чувствовать всю ничтожность и быстротечность человеческой жизни. Здесь были творения таких известных живописцев, как Микеланджело, Леонардо да Винчи, Рафаэль… А в нишах стояли произведения самого Донателло, величайшего флорентийского скульптора Ренессанса, у которого учился даже Микеланджело. В зале собралось много народу. Насколько можно было судить, все это была в основном молодежь. Девушки и парни юношеского возраста, по-разному одетые, по-разному проявляющие себя, но все принадлежащие к роду древних, а не обычных людей. Здесь они знакомились, завязывали дружеские отношения, влюблялись, порой создавали семьи. Это было местом их времяпрепровождения. В первые минуты по прибытии Саша чувствовала себя довольно неловко. Новые, совсем незнакомые люди, новая чужая одежда, все ей было здесь чужим. Но спустя какое-то время она начала осваиваться. На часах пробило десять вечера. Заиграла странная музыка, Саша такой никогда не слышала.
- Сейчас мой отец будет открывать бал, - шепнула ей на ухо Кьяра. Саша удивленно приподняла бровь.
- Это такая традиция. Каждый бал начинает мэр города. И делает он это…
- Объявляю очередной бал открытым. - Довольно приятным голосом объявил синьор Бузатти. Послышались аплодисменты. Но они, к удивлению Саши, были не очень продолжительными.
- А сейчас, традиционно почтим память наших предков минутой молчания. - В зале воцарилась гробовая тишина. Все присутствующие наклонили головы в знак уважения. Через минуту мэр подал знак, и вновь заиграла музыка. Саша в недоумении переводила взгляд с Кьяры на Лоренцо, задавая немой вопрос о том, что же все это значит? Лоренцо первым откликнулся на ее немой призыв:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: