Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая Миледи (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ) краткое содержание

Маленькая Миледи (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Минаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы любите истории про "попаданцев"? Тогда эта книга для Вас.

Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.

Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.

Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!

Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.

Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.

И вообще, это - невинная сказка про маленькую девочку.

Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с...

Это вам не... не будем перечислять известных авторов...

Так что даже не надейтесь...

По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.

А почему? - После узнаете!

Маленькая Миледи (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая Миледи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Минаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот я теперь лежу в лохани и отмокаю. Прямо как принцесса. А что, дворец-то королевский, могу себе позволить расслабиться.

М-да, вот и накаркала. Ко мне нагло вломились. Клэр и ещё какой-то деятель. Да, попробовали бы они так к королевской дочери, когда та моется. Их бы мигом подвесили за… в общем, им бы это точно не понравилось. Как и мне их внезапное вторжение.

— Нэда Олиенн, у меня есть к вам ряд вопросов, — без всяких предисловий и расшаркиваний начал спутник туэра Лесистого предгорья.

Был он среднего роста, среднего телосложения, всего среднего. Светловолос и голубоглаз. Больше взгляду не за что было зацепиться.

— Милейший, — осадила я его, — вы не из беглых холопов будете? Вломились к женщине, когда она моется, даже не извинившись, так ещё и требуете объяснений!

Услышав мою отповедь, Клэр оглушительно расхохотался, а у его попутчика глаза стали, как у совы. Что вызвало у туэра новый приступ хохота.

— Нэда Олиенн, — отсмеявшись, обратился ко мне Клэрион, — позвольте представить вам младшего королевского дознавателя нэда Северо-Восточной башни Свиртана Амадеона Таймира.

— Ему поручено вести наше с вами дело?

— Нет, я должен разобраться с вашими сегодняшними похождениями.

— Понятно.

— А не могли бы вы сесть так, чтобы я видел ваше лицо?

— Вам придётся подвинуть лохань.

Двое молодых людей тут же вертонули корыто, как им надо. Силы им было не занимать, а вот с мозгами, похоже, туговато. Поднявшейся мутной волной меня чуть не смыло. Только и успела, что лицо отвернуть.

— Я хотел бы узнать вот что… — нэд придвинул стул к самой лохани.

— А с ногами вы сюда влезть не хотите? — возмутилась я.

— Свирт, ну как тебе эта юная особа? Была б она чуть постарше, исполнил бы её просьбу?

— Думаю, будь это так, тут бы уже сидели вы, элгар Клэрион.

— Э-э-э, нет, а то вдруг придётся жениться. Ох, и не завидую я вашему мужу.

Да-а, и кто это говорил? Знал бы он тогда… Впрочем, обо всём по порядку.

А зачем сюда припёрся дознаватель? Нет, что задавать вопросы, это и ёжику понятно. Но что, нельзя прямо сказать, чего ему надо?

— Нэд Свиртан, туэрин Арильор ваш родственник?

— Не понял.

Чего тут непонятного? А-а, оказывается, его не устраивает, что теперь я его допрашиваю. Мы немного попрепирались, наконец дознаватель сдался. Да, они родственники. А сразу нельзя было сказать?

— Нэд Свиртан, а что вас не устроило в рассказе Ари?

— Вы с туэрином стали на ты? — это насторожился Клэр. Уж не ревнует ли?

— Не каждый же день вместе с кем-то убиваешь брэца.

— Кстати, почему он на вас напал? — продолжил допрос дознаватель.

— Я выстрелила в него из трубки ягодами клеа.

— Зачем?

— Проверить, является ли это оружие ещё и стрелковым.

— Стреляют ли из него ягодами?

— Стрелами, нэд Свиртан, стрелами. Кстати та, что засела в шторе, была отравлена?

— Не уверен, что должен вам об этом рассказывать.

Значит была. Я задумалась. Но тут мой мыслительный процесс был прерван самым решительным образом.

— Это что тут происходит? — послышалось с порога, — Вы молодые люди совсем обнаглели! — раздался громовой голос нэды Отерр.

Внушительная такая дама. Это она тут заправляет всеми коронными банно-прачечными принадлежностями.

— Но я королевский дознаватель, мне надо…

— Вот отсюда, или немедленно вызову стражу!

Оба молодых человека пулей вылетели в коридор. Нэда не та особа, с которой можно долго спорить.

— Что ж вы, милочка, не выгнали их отсюда в шею.

— Извините, нэда Отерр, но я ещё слишком молода, чтобы гоняться за мужчинами, тем более в голом виде.

Наконец меня помыли, одели, причесали, и я опять стала похожа на человека. Нет, всё-таки это зелёное платье мне идёт. Если бы меня не оттащили от зеркала…

Ты и так вертелась у него полчаса не меньше.

Но я так редко вижу своё отражение.

Ладно, не время препираться!

Действительно, я опять сижу на стуле. Такое милое прелестное создание, а меня, как дрелями, сверлят взгляды четырёх пар глаз, принадлежащих лаэру, Клэру, туэру Нового моста и Свирту.

— Нэда Олиенн, — наконец разрывает тишину голос элгара Альронда, — что вы можете добавить к рассказу туэрина Ниссовой рощи Арильора?

— Ничего не могу.

— Совсем?

— Конечно, я ж понятия не имею, что он вам сказал.

— Дядя, я же вам говорил, что нэду Олиенн и с камнем истины разговорить будет непросто, — усмехнулся туэр Лесистого предгорья.

О-ох, как эта банда на меня навалилась. То по-очереди, то скопом.

— А как брэц сумел сорваться с привязи? — наконец удалось задать мучивший меня вопрос, когда натиск немного ослаб.

— Перегрыз её, — ответил младший дознаватель.

— И часто это происходит?

— На моей памяти первый раз, — отозвался лаэр Восточного хребта.

— А ему, в смысле брецу, никто не мог помочь оборвать ремень? Мы же с Ари видели рядом каких-то слуг.

— Ремень не был надрезан. А слуги… они мертвы, — сообщил Свирт.

— При них не было такого инструмента? — я несколько раз сделала кистью хватательное движение.

— Создатель! А мы то… — нэд Северо-Восточной башни пулей вылетел из комнаты.

— И чем вы нас ещё удивите нэда? — спросил туэр Веаль.

Я пожала плечами. Откуда ж мне знать?

Меня ещё немного помурыжили.

— А кто прислал во дворец брэца? — задала я новый вопрос.

— Ваш дед Мэрвальт Орногонт Юэлльхон Светлорождённый лаэр Вечнозелёного леса, — ответил туэр Нового моста.

— Его Величество уже смотрел зверя?

— Конечно, его же привезли три дня назад. Ремень был цел, оборвать его очень сложно.

— А дети, когда приезжают сюда первый раз, им показывают дворец?

— Да, — кивнул Веаль, многозначительно посмотрев на мессира Альронда.

— Спасибо, нэда, вы нам очень помогли, — откликнулся тот, — Думаю, вам следует отдохнуть. Сегодняшний день был полон событий, а завтрашний будет ещё напряжённее.

Чёрт побери! Как же он оказался прав.

Да, что касается брэца. Про заговор то я ещё расскажу, а вот про самого зверя… Думаю, все уже догадались, что весть о нашем великом подвиге в мгновение ока разнеслась по дворцу, и о ней говорили все от министров до дворников. Причём убитый нами годовалый детёныш, которому до взрослой особи было ещё далеко, рос не по дням, а по часам, матерея и увеличиваясь в размерах прямо на глазах. И двух суток не прошло, как он превратился в матёрого убийцу, лишившего жизни несколько охотников. И не только простолюдинов, но и благородных. Даже назывались фамилии и титулы. Ну и горазды же врать некоторые люди, мёдом их не корми.

Но не про это я хотела сказать. В память о той схватке у меня осталась картина «Дети убивают брэца». Сначала, правда её хотели назвать «Её высочество…» Э-э-э… Об этом я расскажу немного позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Минаев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Минаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая Миледи (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая Миледи (СИ), автор: Дмитрий Минаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
AriesLana
27 июля 2022 в 19:46
Прочла четыре книги. Прекрасно прописанный мир, интересная история, адекватные герои. Жду продолжения. Автору вдохновения,терпения и настроения
x