Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность
- Название:Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность краткое содержание
В какие миры только не заносило наших соотечественников, и везде они были на высоте. Но как забраться на эту высоту, если тебе только двенадцать, а твоим наставникам на то, что ты герцог, плевать с высокой горы. Даже если ты покажешь свой ум и смекалку, это вряд ли изменит отношение к тебе. Да и куча денег на счету и артефакт древних не дадут преимущества, на которое хотелось бы рассчитывать. Зато желающих очистить герцогский престол от такого правителя появилось хоть отбавляй. И только случайность даёт в руки Кевину достаточно мощный аргумент в виде помощников и телохранителей из семейства кошачьих. Но повлияет ли он на расстановку сил и заставит ли окружающих считаться с тобой? Время покажет…
Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В голове всплыло поведение охраны мэра. Что меня так зацепило в этой ситуации? Может наплевательское отношение охранников к присяге? Или то, как барон легко со всем этим управился?
А ещё поведение мэра. Оно было, даже не знаю, как его описать, может слишком самоуверенным и наглым? Как у человека, уверенного в своей безнаказанности? Ведь он, по идее, подчиняется мне, в смысле герцогу. Или уже не мне? Обычно, так ведут себя те, чья крыша имеет почти безграничную власть. Крыша?!?
По какой причине барон рекомендует на пост будущего мэра человека, который с такой лёгкостью нарушает данное однажды слово? И ещё, с какого бока сюда нужно барону приплести ИСБ (Имперскую службу безопасности)?
До сих пор не пойму как мог так легко согласиться на это назначение, даже не поговорив с человеком? И с какой радости решил снабдить вора и заговорщика против власти герцога столь огромной суммой и выпроводить его с почётом из герцогства? Меня можно назвать после всего этого нормальным?
Хотя… Это все очень похоже на заранее срежиссированную драму. Вот только кто её главный постановщик?
Я глубоко ушёл в раздумья. Очнулся от резкого звука. Это был удар сапогом в двери. Дверные створки в столовой разлетелись, в смысле раскрылись очень шустро, и в зал вошло человек двадцать. Они были относительно молодыми, но все были при оружии.
— Где он? — спросил подтянутый светловолосый человек.
Из-за спины спрашивающего появился мой давнишний знакомец. Это был Тэм. И он себя чувствовал среди всей этой компании очень даже уверенно. Бывший начальник охраны мэра указал рукой в мою сторону.
— Этот щенок? — почти выплюнул в мою сторону слова вопрошавший.
Смотря на все это, я быстренько выпадал в осадок. Что это за люди и почему они ведут себя столь вольготно? Или правильнее сказать нагло? Додумать мне не дали.
— Значит так, щенок! Если хочешь жить, то немедленно подписываешь отречение от герцогского титула в мою пользу. Я, если будешь хорошо себя вести, так и быть, дам тебе 1000 золотых и помогу оставить герцогство в любом направлении, — нагло заявил мне этот белобрысый.
У меня внутри начала подниматься буря неконтролируемой злости. И тут на ум пришли слова из анекдота, в котором главный персонаж заявляет:
"Меня… Конопляного муравья… Копытом в грудь! И кто? Лошадь…".
Я вспомнил отношение стражников у ворот города. Глаза герцога, говорившего о его ошибках, которые тяжело исправить. Об отношении мэра… Также подумал о том, что я, всё-таки, герцог де Сента. И притом последний представитель этого древнего рода. Рода славного своим бесстрашием, иногда граничащем с безумием. Подняв свои глаза я в упор уставился на белобрысого и заявил.
— Уважаемый, Вы невоспитанный наглец. И я подозреваю, что в культурном обществе Вы не показываетесь.
Предводитель этой шайки уставился на меня с непониманием. Наверное, его заглючило, и притом конкретно.
— Во-первых, культурные люди сначала представляются, а потом заводят деловой разговор. Вы же даже не соблаговолили назваться. Мне что, самому придумывать Вам имя?
Старался произносить эти слова спокойным тоном голоса, а у самого зуб на зуб не попадал.
Глава 11
Учитель подошёл к столу и уселся. Забросив руки за голову и сложив их в замок, он спросил у барона:
— Вы уже пообщались?
— Немного. Буквально только начали, и я рассказал Кевину о наших взглядах на происходящее, — произнёс Иен.
— И что думает Ваша светлость обо всем происходящем? — спросил Учитель.
— Моя светлость думает, что пора наводить порядок в этом, с Вашего позволения, гадюшнике. Также моя светлость просит о помощи двух благородных господ, ибо понимает, что без оной не справиться, — ответил ему в той же манере.
— Ну, если ещё и шутишь, значит, прорвёмся, — сделал вывод учитель.
— Вот только мне кажется, что будет правильно набросать план, куда и зачем будем прорываться. Хотя иногда думаю, что легче всего будет на все наплевать, взять деньги и перебраться жить в более спокойные места. Тем более что денег прямо завались.
— Извини, Кевин, но, к моему сожалению, это далеко не так, — произнёс учитель усталым голосом.
— Как это, не так?
Эти слова меня немного выбили из колеи. Наверное, учитель просто не в курсе о том, какую сумму мне оставили предки, на мелкие расходы?
Пока размышлял об этом, учитель подошёл к дверям, открыл их и приказал солдатам, стоящим у входа, никого не впускать. Потом закрыл двери и вернулся на своё место.
Вот это оперативно. Даже охрана уже стоит на своих местах. Наверное, учитель постарался, потому что мы с бароном никому ничего не говорили.
— Тебе отец, что-то говорил о плане "Защита"? — спросил учитель.
Отрицательно покачал головой. Ни о каком плане и слыхом не слыхивал.
— Кевин, твоё поведение в последние время, особенно после смерти твоего отца, показало, что ты более серьёзный и ответственный, чем большинство подростоков в твои годы. Поэтому буду говорить с тобой прямо и честно, но предупреждаю, никто, ни одна живая душа, не должны услышать от тебя то, что услышишь ты в этой комнате.
Барон поднял вверх указательный палец и Учитель замолчал. Иен поднялся и, напевая, что-то себе под нос направился к большой картине. Подойдя к ней, он врезал кулаком в лицо изображению благородной дамы. Наверное, переживания последних дней плохо подействовали на психику барона, подумал я. В это время за картиной послышался шум. Вы слышали, как падает мешок с картошкой? Шум был такой же.
Достав кинжал, ну такой большой нож, Иен несколькими точными движениями вырезал картину из рамы. За ней показалась небольшая ниша, в которой лежало тело.
— Охрана! — рявкнул барон.
В зал вбежало двое солдат, и с ними был Тэм. С удивлением уставился на него. Он вёл себя так, будто бы ничего не случилось. Охрана быстренько вытащила тайного слушателя. Это был мужчина лет пятидесяти, лысый, в сером костюме и неприметной внешности. О таких иногда говорят, что в толпе встретишь и не обратишь внимание.
— Тэм, — обратился барон к офицеру. — Что это значит?
— Барон. Вы снова угостили моего братца. У Вас это получается с завидной регулярностью.
Барон выругался очень витиевато. Запоминать это не буду, ведь я ещё маленький.
— Когда же я перестану Вас путать, Тэм? — спросил барон, немного успокоившись.
— В ближайшее время ориентируйтесь на ухо, — засмеялся тот в ответ.
Почему не обратил внимание на такую мелочь, как одежда, не пойму? На Тэме была надета офицерская форма, а на его брате был штатский костюм. Ну, не было никого в военной форме среди заговорщиков. Но похожи они как две капли воды.
— Передай своему родственнику, что если ещё раз попадётся мне, просто откручу голову, в целях профилактики, — выдал Ветеран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: