Валерий Афанасьев - Арт 2 Путь правителя
- Название:Арт 2 Путь правителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Афанасьев - Арт 2 Путь правителя краткое содержание
Попаданцы бывают разные. Это на первый взгляд ничем не отличается от многих людей. Но все ли видно на первый взгляд. Книга вторая, закончена. СИ.
Арт 2 Путь правителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец решение было принято.
— Позовите сюда Луту.
Было ли решение оптимальным? Никто не мог этого гарантировать. План содержал рискованные моменты, но лучшего в данной ситуации Арт придумать не смог.
— Я слушаю, вождь, — лирок нетерпеливо переступал с ноги на ногу, ему было непонятно, почему они остановились. По слухам, до ненавистных мапри, у которых в плену жители их деревни, совсем недалеко. Надо спешить, надо вступить в бой и разбить захватчиков, их совсем немного по сравнению с уже разбитым отрядом.
— Вам надо будет выйти из леса и провести переговоры.
— Переговоры? Говорить с клыкастыми после того как они разорили нашу деревню и пленили ее жителей?
Лирок был искренне возмущен, не такого он ждал от вождя соседней деревни. Тот успел показать себя умелым полководцем и вот, теперь говорит о переговорах.
— Пленили! Здесь главное слово — пленили, Лута. Хочешь ли ты увидеть своих односельчан живыми?
— Да, я этого хочу, — отозвался лирок.
— Тогда делай так, как я скажу.
Арт принялся объяснять, что именно надо будет сделать лирокам из разоренной деревни и почему поступить следует именно так. Он никогда не стремился просто отдавать распоряжения. Тот кто будет выполнять порученное, должен понимать что он делает, как и зачем. Только так можно добиться нужного результата. Да, разъяснения требуют труда и времени. Но только так можно добиться наибольшей эффективности в том или ином деле. В любом деле. Правда, здесь есть одна оговорка — задача должна быть по плечу тому, кому ее поручают. Поручение было не слишком сложным, хотя и требовало определенных способностей. Постепенно выражение лица лирока просветлело, и он согласно закивал.
— Мы сделаем все, как ты сказал, вождь.
С полчаса ушло на подготовку, еще столько же на дорогу к тому месту, где лироки должны были выйти из леса. Именно выйти, а не выехать. Кони остались на месте стоянки.
Через час странная процессия из полусотни охотников вышла из леса и двинулась в направлении стоянки клыкастых. Люди возносили руки к небу и громко причитали. Это просто не могло остаться незамеченным мапри.
Что они вообразили, увидев такое странное зрелище, трудно представить. С полминуты мапри удивленно смотрели на приближающихся людей, пока те не остановились. Лироки перестали двигаться в сторону лагеря клыкастых, но их причитания продолжали оглашать округу.
Старший мапри прорычал команду и три клыкастых воина направились к этому странному столпотворению.
— Верните нам наших родственников! — выкрикнул один из странных визитеров на языке мапри. — Остальные завывали и возносили руки к небу, чтобы продемонстрировать всю степень постигшего их горя.
Кричал, разумеется, Данти. У соседей никто не знал языка мапри, пришлось ему пойти вместе с ними, чтобы хоть как-то объясниться с клыкастыми.
Если воинов мапри и удивило то, что к ним обращаются на их языке, то ненадолго. Скалясь и довольно рыча три воина приближались к почти безоружной группе лироков. Глупые людишки сами пришли. Так почему бы не присоединить их к тем пленникам, которые уже есть.
— Вы вернете нам наших родственников? — опять выкрикнул Данти. — Нам без них так одиноко.
— Мы отведем вас к ним, — прорычал мапри, выхватывая ятаган.
— Нам не отдадут родственников! Нас хотят пленить! — громко крикнул Данти, в отчаянии закрыв руками голову. — Бежим!
Все это он кричал почему-то на языке мапри. Клыкастые еще больше удивились бы, если бы узнали, что, кроме Данити, в группе причитающих никто не знает их языка.
Подхватив висящее на поясе болас, Данти метнул его в приближающегося мапри и бросился наутек. Те кто стоял с ним рядом, казалось, только этого и ждали. На мапри посыпались десятки метательных снарядов. Через несколько секунд три воина были опутаны с ног до головы. Метнув болас, люди дружно бросились к лесу.
Картина была ясной — люди просили освободить пленников, а когда поняли, что этого не будет, решили убежать. Возможно, старший мапри сообразил бы, что что-то здесь не так, но убегающие лироки вызвали в нем совершенно однозначную реакцию. И не только у него.
Через несколько секунд большая часть клыкастых бросилась догонять глупую добычу, которая ускользала из-под самого носа.
Но люди почему-то не хотели, чтобы их догнали. Они так прытко припустили к лесу, будто от этого зависела их жизнь. Впрочем, так оно и было. Мапри мчались гигантскими прыжками, настигая беглецов, но так и не смогли догнать их до того, как те углубились в заросли.
Естественно никто и не думал прекращать погоню. Люди устроили в лесу такой гвалт, что преследовать их было одно удовольствие. Правда, продолжалось это удовольствие недолго. Только мелькающая между деревьев добыча появилась в поле зрения, как на преследователей откуда-то сверху обрушился ливень стрел. Мапри закрутились, пытаясь определить, откуда последовало нападение, но стрелы летели, казалось, со всех сторон. Не прошло и полминуты, как с преследователями было покончено.
Запыхавшийся Данти подошел к Арту.
— Никогда так не бегал. Клыкастые нам чуть пятки не отдавили.
— Ты хорошо справился с задачей, мапри поверили в представление.
— Соседи тоже молодцы, очень похоже изображали убитых горем родственников.
Арт кивнул. Он подумал, что многим, наверняка, и изображать не пришлось. А вот бегство некоторым далось непросто. Лишь осознание того, что преследующих их врагов ждет засада, прибавило им сил.
— Что теперь? — поинтересовался Ухак.
— Теперь — ждем. Те мапри, что остались в лагере, наверняка заинтересуются, почему не возвращаются преследователи. Как думаешь, что они сделают?
— Пошлют дозор?
— Почти наверняка. Сколько их там осталось? Не более десятка. Думаю, отправят они не более пяти воинов.
Ухак улыбнулся.
— Что делать пяти там где пропали сорок?
— Ты прав. Самое умное, что они могут сделать, это сняться и уйти к горам. Впрочем, даже это им уже не поможет. Но это доставило бы нам определенные проблемы. Сто против одного, что они так не сделают.
— Но почему? — удивился Ухак.
— Поставь себя на их место.
Ухак задумался.
— Бежать неизвестно от кого? — рассуждал он. — Мапри даже не знают, есть ли опасность. Да, вряд ли они уйдут, не выяснив, что сталось с большей частью отряда.
Арт улыбнулся.
— Подождем. В любом случае, как стемнеет, полсотни лучших воинов пусть обойдут лагерь. Им придется атаковать мапри ночью со стороны гор. Не думаю, что они ждут атаки с той стороны. Десять мапри — это не пятьдесят. Если повезет, к вечеру их количество еще сократиться.
Мапри взволнованно вглядывались в сторону леса. Те кто отправился преследовать людей, как в воду канули. Когда до заката оставалось не больше часа мапри не выдержали и отправили разведку. Чтобы ненароком не спугнуть клыкастых раньше времени, разведчики-лироки оставили наблюдательные посты и перебрались вглубь леса. А там? Там люди действовали по уже отработанной схеме. На этот раз рев мапри не стали глушить посторонними звуками. Его услышат клыкастые, оставшиеся в лагере? Тем лучше. Все их внимание будет направлено в сторону леса. Пятерка мапри была нашпигована стрелами в считанные секунды. Оставшиеся в лагере подождали полчаса и стали поспешно собираться в дорогу. Они пинками поднимали пленных, и заставляли их строиться в колонну. Затем связали всем им руки и погнали к горам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: