Веда Корнилова - Перстень Сварга

Тут можно читать онлайн Веда Корнилова - Перстень Сварга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перстень Сварга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Веда Корнилова - Перстень Сварга краткое содержание

Перстень Сварга - описание и краткое содержание, автор Веда Корнилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перстень Сварга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перстень Сварга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Корнилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все это время Олея просто чувствовала, что старик краем глаза рассматривает ее, и этот пристальный взгляд вызывал в ее душе нечто, похожее на отвращение. Словно почувствовав настроение своей подопечной, Бел чуть тронул с места своего коня, и тот, пройдя всего пару шагов, остановился между стариком и Олеей, что хоть немного прикрывало молодую женщину от взглядов этого неприятного человека. Со стороны подобное могло выглядеть как случайность - ну, подумаешь, конь чуть сдвинулся с места!, только недогадливых здесь не было. Старик, правда, никак не высказал свое недовольство, даже вида не подал, лишь чуть внимательней глянул на Бела.

- Итак, долго мы еще ждать будем? - повторил Иннасин-Оббо.

- Ах, молодежь, молодежь… - вновь умиротворяющее зажурчал голос старика. - Ну, должно же быть у вас…

И тут Иннасин-Оббо что-то произнес на незнакомом языке, и старик оборвал свою речь на полуслове. Чуть удивленно приподняв брови, он ответил Иннасин-Оббо все на том же неведомом наречии - кажется, старик никак не ожидал, будто кому-то из проезжих людей знаком этот язык.

Пока двое мужчин вели между собой нечто вроде переговоров, Олея, вновь стряхнув с сознания непонятную пелену, огляделась по сторонам. Удивительно, но до сей поры ни один из работающих здесь людей не обратил на приезжих никакого внимания - все по-прежнему прилежно трудятся, не поднимая головы и ничем не интересуясь. Странно… Надо же: старик только что сказал, что в этих местах гости - редкость, но почему никому из живущих здесь нет никакого дела до приехавших? Так быть не должно - новые люди а таких местах по приезду всегда находятся в центре внимания… Хоть бы голову кто повернул в их сторону, так даже этого нет! Складывается впечатление, это этим людям, кроме своей работы, ничего не нужно. И вообще, глядя на все окружающее, у Олеи постепенно складывалось непонятное, странное и весьма неприятное ощущение от всего происходящего…

Да и остальные из их отряда чувствовали себя ничуть не лучше. Судя по тому, какие встревоженные взгляды они бросали по сторонам, было понятно, что мужчины всерьез чего-то опасаются. Возможно, некоторые уже имеют представление о том, что их тут может ожидать, и от понимания этого им ничуть не легче…

Тем временем разговор Иннасин-Оббо и старика явно был не простым и далеко не приятным. Вроде оба говорят, как обычно, довольно вежливо и даже довольно спокойно, но от их голосов по коже идет озноб. Так неприятно слушать…

Словно отвечая на эти мысли, Иннасин-Оббо вновь перешел на знакомый всем язык.

- Пропускай нас! И никто из нас со своих лошадей на землю спускаться не будет - уж очень надолго гости у тебя задерживаются.

- А я тебе уже сказал - могу и пропустить, но не просто так. За проезд плата положена. Ну, раз вы не желаете за чашей молодого вина поведать старику о том, что творится в мире…

- Не желаем! - в голосе Иннасин-Оббо послышалась угроза. - Опасно с тобой говорить. Да и неинтересно.

- Ох, молодежь, вы наносите хозяину горькую обиду, а ведь я готов принять вас с чистой душой и открытым сердцем! Что ж, не хотите быть моими гостями - дело ваше, езжайте, куда вам надо, только оставьте у меня двоих из вашей милой компании. Я человек добрый, мне много не надо, и даже более того - я готов пойти на уступки. Меня больше всего устроит та цыпочка - и взгляд старика устремился на Олею. - Ну, и одного из мужчин тоже оставьте, любого, на ваш выбор. Хоть ее верного служку… - старик перевел взгляд на Бела. - В выборе я вам препятствовать не буду - не хотите отдавать этого парня, можете вместо него любого другого молодца мне оставить. А потом направляйтесь себе дальше, по своим суетным и бесконечно хлопотным делам…

В первый момент Олея решила, что она ослышалась - этот старик что, хочет оставить ее здесь? И Бела заодно? Ой, нет, только не это! Отчего-то этот старый человек внушал ей самый настоящий страх.

- Тебе что, работников не хватает? - зло сощурил глаза Иннасин-Оббо. - Новые рабы понадобились?

- Зачем уж так сразу - рабы… Может, мне друзья нужны, или защитники…

- Так у тебя уже защитники имеются, белого цвета и с четырьмя ногами - с ними мы уже имели радость столкнуться… Они, как я понял, к тебе заплутавших людей пригоняют, а если кто из верховых от этих рогатых зверюг пытается уйти, то твои барашки лошадей тех несчастных загрызают? И для собственной охраны ты кил'джу тоже используешь, верно? Как хоть ты этих тварей сюда умудрился привезти, непонятно…

- Если вам это интересно, можем обсудить. Расскажу, не утаю…

- Что, твое зверье мало людей сюда натаскало? - продолжал Иннасин-Оббо, не слушая старика. - Тоже, наверное, с попадающими сюда бедолагами ты для начала умные беседы вел, а потом всех отправил на Небеса? Вернее, на Небеса они вряд ли уже попадут - ты же их души испоганил…

- Как вы, молодые, примитивно мыслите! - вздохнул мужчина. - И как грубо… Слушать неприятно, слух режет. Я уже не раз сталкивался с тем крайне неприятным фактом, что у нынешних магов полностью отсутствует чувство такта, да и элементарной воспитанности им явно не хватает - дерзить в лицо несчастному старику, вся вина которого заключается в том, что он пытается выжить в этом равнодушном и жестоком мире!

- Хватит! - оборвал журчащую речь старика Иннасин-Оббо, и Олея с удивлением заметила, что одежда на спине колдуна вся потемнела от пота. Э, да Иннасин-Оббо сейчас, судя по всему, не просто тяжело - он выбивается из сил, стараясь поддерживать это, казалось бы, простой разговор со стариком. - Хватит пустой болтовни!

- А ведь, заметьте, я вас не упрекаю в том, что вы моих животных побили! - не обратил внимание на слова колдуна старик. - Сердца у вас, похоже, нет, да и жалости тоже не имеется! Невинных существ губить!.. Да вы хоть представляете, каких трудов стоит в этих местах вырастить хоть одну такую зверушку!? Это ж сколько сил положить надо, чтоб ее выходить и обучить! А вы бедную животину сразу под нож пускаете… Нехорошо, и, даже можно сказать, непорядочно. Меня в убыток ввели, барашков моих напугали… Так нельзя. За убыток надо заплатить, а цену я уже назвал - всего лишь двоих из вашей шайки… О, простите, я имел в виду - из вашего отряда. Эта символическая плата не покроет даже части моих убытков, не говоря о душевной травме, и о том, что мне пришлось испытать, когда я успокаивал своих бедных, перепуганных животных! Так что вы и сами должны понимать - разве я не поступаю с вами более чем благородно?

- Что-что? Жизнь тебя, старик, похоже, ничему не научила! Ты правило забыл - не стоит ввязываться в бой, если не знаешь силу противника. Давай разойдемся по-хорошему, а не то мы сами уйдем. Без твоего согласия.

- Ну, без моего согласия вам все одно отсюда не уйти… - еще шире улыбнулся старик. - Так что не хорохорься понапрасну - ты мне не соперник, хотя и пытаешься сделать вид, будто что-то умеешь. А насчет вашей невзрачной девки… Так я, считай, вам скидку делаю от доброты душевной - просто хочется иметь рядом с собой хоть кого-то с живой кровью… Эх, где они, прекрасные горячие женщины с кожей цвета эбонитового дерева, шапкой густых волос на голове, дикой грацией и бездонно-черными глазами? Увы, но рядом нет жгучих красавиц моей родной страны, так что приходится довольствоваться тем, что есть. Знаешь, милая… - сейчас старик обращался прямо к Олее, - милая, ты уж не обижайся, но по меркам моей страны ты совсем некрасивая. Бледная женщина с холодной кровью и бесцветными волосами… В другое время я бы на тебя даже не посмотрел, но, увы, жизненные обстоятельства сильнее нас. Ну да выбирать не приходится, и к тому же я непривередлив. И не щепетилен - возьму то, что есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Корнилова читать все книги автора по порядку

Веда Корнилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень Сварга отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень Сварга, автор: Веда Корнилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мария Зырянова
18 ноября 2023 в 01:37
Спасибо большое, понравилось, успехов.
Нина
22 апреля 2024 в 20:44
Сначала не читалось , а потом оторваться не могла
x