Мелисса Марр - Хрупкая вечность
- Название:Хрупкая вечность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Марр - Хрупкая вечность краткое содержание
Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.
Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.
В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.
Хрупкая вечность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка подошла к гардеробу, распахнула дверцы и вытащила платье.
— Ты должна одеться к ужину. Для короля.
Эйслинн тоже встала и подошла к гардеробу. Пробежалась рукой по дереву. Сцены пиров, вырезанные на поверхности шкафа, больше не задерживали на себе ее взгляд. Богатое убранство комнаты тоже. Кинан нашел все эти вещи, стараясь сделать ее счастливой; он обставил комнату даже с чрезмерной роскошью, но Эйслинн не могла покривить душой и сказать, что ей это не нравится, как и платья в гардеробе.
— Я не хочу наряжаться, — сказала она.
На прекрасном, как у принцессы, личике Сиобан появилось выражение презрения. Она скрестила руки на груди.
— Валяй. Ослабляй нас, пока Бананак рыщет вокруг. Отвлекай нашего короля своим эгоизмом. Не давай ему обрести счастье с тобой или с Зимней Королевой.
— Я не…
— Он отстранился от Донии, чтобы быть рядом, если понадобится тебе, а ты все отказываешься воспринимать его, как должно, — как твоего истинного короля и партнера. Он готов пожертвовать своим новым шансом с ней в надежде, что ты будешь даигаться дальше. А ты ноешь и прячешься, и от этого он беспокоится и мучается. То, что вы оба грустите, неприемлемо. Двору нужны смех и беззаботность. Меланхолия и отказ от удовольствий ослабляет саму вашу сущность — и, как результат, всех нас. — Сиобан шумно захлопнула дверцы шкафа и через секунду обратила на Эйслинн печальный взгляд. — Когда твоего смертного здесь нет, чтобы разделить с нами смех и радость, а твой король лишен счастья любить другую королеву, вы оба становитесь такими сентиментальными, что мы слабеем и грустим. Твой смех и твое счастье наполняет всех нас, но мы чувствуем и твое отчаяние, в котором ты купаешься. Ступай обедать с нашим королем. Позволь ему помочь тебе снова улыбаться.
— Но я не люблю его. — Эйслинн знала, что эти слова звучат неубедительно, даже когда произносила их.
— Ты любишь свой Двор?
Эйслинн взглянула на нее, на фейри, которой хватило мужества сказать то, что ей очень не хотелось слышать.
— Люблю.
— Так будь нашей королевой, Эйслинн. Если твой смертный вернется, ты разберешься с ним, но сейчас ты нужна Двору. Своему королю. Нам. Получай удовольствие от жизни… или отправь нашего короля к Зиме, чтобы он мог быть счастлив. Ты держишь его рядом, но не даешь ему повода улыбаться. Твоя боль причиняет боль нам всем. Прими то, что он может тебе предложить.
— Я не знаю как, — сказала Эйслинн. Она не хотела двигаться дальше, но должна была признаться — хотя бы самой себе, — что ценила покой Кинана. Эйслинн взглянула на Сиобан, прекрасно зная, что замешательство отражается у нее на лице. — Я не знаю, что делать.
Голос Сиобан смягчился:
— Просто сделай выбор и будь счастлива. Мы все так поступили.
Глава 22
Следующие четыре дня Сет жил ожиданием в скрытом от посторонних глаз городе Сорчи. После первой встречи с Высшей Королевой Девлин привел Сета в отведенные ему несколько просторных комнат. Здесь даже был террариум, где с удобством мог расположиться Бумер. В целом, все было неплохо, за исключением одного «но». Прошло пять ночей с тех пор, как Сет в последний раз видел Эйслинн. Теперь он жалел, что не отвечал на ее звонки и сообщения в тот день, когда решил прийти сюда. Мобильный здесь не работал — не было сигнала.
Сету не хватало только одного — общения с Эйслинн. Все остальное появлялось, похоже, даже раньше, чем он мог этого захотеть. Еду доставляли прямо в комнату, и Сет плевать хотел на правила, запрещавшие есть пищу фейри. Он сделал свой выбор и ни за что не покинет этот мир. Только смерть могла стать препятствием на выбранном им пути. Когда Сет впервые поел здесь то, что наверняка было приготовлено руками фейри, он почувствовал особую важность момента — как будто этим он принял все последствия своего решения, физически подтвердил свой выбор. В тот миг не хватало только Эйслинн, которая была бы рядом, когда Сет впервые пробовал странные блюда из неведомых фруктов и тонкое, как лист бумаги, печенье. Впрочем, ему бы хотелось, чтобы она была рядом каждую секунду его жизни.
Большую часть времени Сет проводил в своих комнатах. Но ему удалось и немного побродить по отелю. В конце первого дня он понял, что стоит ему подумать о том, где его поселили, как он неизменно оказывался там. Поэтому Сет экспериментировал. Независимо от того, как далеко он уходил, стоило только представить свои комнаты, трижды обернуться вокруг себя и вуаля — он в коридоре, который ведет к его дверям.
Некоторые фейри наблюдали за Сетом, а несколько смертных даже улыбнулись ему.
В комнатах было все для того, чтобы он мог заниматься искусством, но Сет никак не мог сосредоточиться. Сидеть без дела и ждать решения Высшей Королевы не способствовало творческому процессу. Он медитировал. Сделал несколько эскизов. Время от времени читал — книги о законах и о риторическом искусстве, трактат о внутреннем устройстве Фэйри, несколько огромных эссе под общим названием «В гармонии с истоками земли». Бесцельно бродил по улицам. Искал озарения в книгах, которые попадались под руку. Он жил в здании, комнаты в котором были битком набиты книгами. А все, о чем он мог мечтать, было на расстоянии вытянутой руки.
Все, кроме Эш.
Сет подозревал, что если бы не скучал по Эйслинн, мог быть вполне счастлив здесь — в том месте, которое отвела для него Сорча. Эти комнаты явно предназначались для художника. Одна из стен была полностью стеклянной, поэтому свет мог беспрепятственно проникать сюда, и это было замечательно. Прямо за этим огромным, во всю стену окном раскинулся сад. Здесь были мольберты, краски, чернила, холсты и бумага, а в боковой комнате хранились приспособления и инструменты, с помощью которых Сет мог бы обрабатывать металл. Здесь было все, кроме вдохновения. Делать наброски сада, находясь в клетке, совсем не казалось заманчивой идеей.
Нетерпение, с которым Сет боролся последние четыре дня, снова привело его к огромному окну. На этот раз он присмотрелся повнимательнее и вдруг заметил нечто вроде двери прямо посреди стеклянной стены. Он нажал на оттиск в форме полумесяца, и дверь подалась наружу, открывая проход в сад. Как только Сет вышел и посмотрел вдаль сквозь деревья и цветы, он увидел океан, огромную пустыню, арктические равнины, девственные поля, высокие горы… Из комнаты был виден только сад. Но стоило Сету ступить на землю, его глазам открылось нечто нереальное.
А может, как раз вполне реальное.
Сконцентрировавшись только на океане, Сет почувствовал вокруг себя соленый бриз. Когда-то он жил возле моря. Линде это нравилось. Отец не очень любил воду, но Сет с матерью море обожали. Линде казалось, что быть матерью гораздо легче, когда она чувствует себя свободнее. И это неповторимое ощущение свободы дарил ей морской бриз. Сейчас Сет чувствовал соленый привкус в воздухе. Слишком реальный, чтобы быть иллюзией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: