Андрей Дай - Искра Зла
- Название:Искра Зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дай - Искра Зла краткое содержание
Искра Зла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Разумею я, гадюка подколодная в войске завелась, - повысил голос дворовый. - Мозги твои, это, ядом поганым притравлены уже маленько. Ты скажи, кто лжу тебе на язык подкинул? Это, не боись, я никому не скажу...
- Ты вот чего послушай! Мы в шатре у командира нашего были. Ну, заспорили немного с Парелем про божка его ненаглядного. Вот тогда толстяк и проговорился. Мол, дети вы все неразумные! Лесные из вас веревки вьют, а вы еще и поклоны им с благодарностью отбиваете. Я попервой рычать на чужеземца стал - что он в обычае нашем понимает!
- Ну и правильно!
- Ага! А потом-то задумался. А ведь верно жрец рек. Так и есть. Делают с нами, чего захотят. Владык нам сажают, законы дают. А как нужда какая - приходят и берут, чего надо. И монетами не платят.
- И давно ли эта гнида толстопузая тебе этим голову травит?
- Да ты не горячись. Ты подумай! Я кому не скажу - все попервой носы воротят. Потом только думать начинают.
- Знаешь чего, Инчута-лучник! Гадина ты, гадина и есть! Я мальцом с гостями торговыми много мест проехал. Посмотрел, это, где как люди живут. Насмотрелся! И нигде боле каждому место свое не припасено. Нигде князь за один стол с купцами не садится. И ежели это лесные насадили, так честь им и хвала. А Арч и подавно, даром что кудесник великий, а пестовать взялся, кровушку за тебя, образину бестолковую, проливать не гнушается...
Я не стал слушать дальше. Стыдно стало. Так стыдно, что аж щеки и лоб огнем вспыхнули. И за ученика своего, и за себя, что, словно вор, чужую беседу подслушал. Кругом к реке пробирался, чтоб знакомцев по пути не встретить, а и вода студеная щеки не остудила. Так и сидел, глядя, как капли с пальцев срываются да на берег шлепаются. В мыслях с Инчутой и Велизарием разговаривал, а нужных слов так и не подобрал.
Почувствовал, нужно срочно в лес. К деревьям. Домой. И пусть там, на границе степи, и леса-то как такового не было. Жалкие осколки. Но и этого должно было хватить, сверкающим золотом осенней листвы укрыть от низкого, давящего на тяжелую голову серого неба.
С реки тянуло холодом. Мокрые руки быстро озябли, покраснели. Северный ветер шлепал низкой пологой волной о глинистый берег. Трепал волосы и печальные бурые головки камышей. Я поднялся, зябко передернул плечами и принялся подниматься наверх по узкой тропинке.
На самом краю обрыва, словно в дреме прикрыв глаза, поджидал меня шаман. Пегая лошадка под ним осторожно переступала ногами и вяло помахивала длинной гривой, словно понимала, что наездника беспокоить не стоило.
- Давно ты здесь?
- Вода мокрая, - совсем чуть-чуть разомкнув пухлые веки, непонятно к чему выговорил Онгон. - А сейчас еще и холодная. Ты слишком долго уделял ей внимание. Мог спросить у меня.
Смеяться настроения не нашлось. Я скривил губы, обозначив улыбку.
- Толстый торговец, что называет себя слугой Отца Духов, задает мне вопросы, - степняк говорил практически без интонации в голосе. Не знал, что это могло означать, но все, касающееся Пареля, меня интересовало. - Сэрэгэ-хан велел ему дать нам припасы в дорогу. Не думаю, что толстяк - воин, но раз он в орде, должен ли подчиняться приказам?
- Что же такого спрашивает жрец, чтобы ты не мог ответить и получить желаемое?
- Фальшивому шаману хочется знать, что мы видели и с кем встретились во время обряда. Есть ли слова в вашем языке, чтоб ответить на это вопрос?
Я задумался. Выходило, что нужно было идти к Парелю. А это значило, что в лес я попаду очень нескоро. Ярость вспыхнула и тут же пропала. Показалось глупым злиться на людей, не сделавших мне ничего плохого.
- Я попробую объяснить ему, - наконец, кивнул я. - Хотя, принц справился бы с этим не в пример быстрее.
Шаман одними коленями, совершенно не меняя позы, развернул лошадь и тронулся с места. Пришлось идти рядом.
- Сэрэгэ-хан умен, как ворон, хитер, словно лис, и мудр, как вожак волчьей стаи. Но он не шаман, и не ведает грядущего, - все-таки начинать издалека было традицией у степного народа. Даже если себя они считали лесными. - Он отпустил меня и моих братьев. И позволил взять с собой по сотне воинов каждому. Ратомэир настаивал, чтобы среди этих сотен обязательно оказались те, кто побывал в твоем овраге...
- Я знаю, Онгон Бай Гал. Мы вчера обсуждали это с ним. Воины должны дать слово, что никогда больше не станут воевать с орейскими людьми. Они готовы это сделать?
Старик неожиданно остановил лошадку, широко распахнул глаза на меня и засмеялся.
- Я знал, что это твоя идея, - вдоволь повеселившись, воскликнул он. - Только тебе, лесной брат, Арчэ Халхин Дуу, могло придти это в голову!
- Что здесь смешного? - рыкнул я.
- Конечно, они готовы дать такую клятву, - продолжая скалиться, положил руку на бедро шаман. - Они дадут вам любое слово, лишь бы получить волю, коня и степь.
- Но ведь это...
- Вы для этих пастухов всего лишь демоны. Варвары из неясного, страшного мира. Любой из них поклянется куропатке, что не станет ее есть, а вечером ощиплет ей перья...
Кровь, темная и злая, словно пучина жаркой битвы, ударила в глаза. Мир вокруг стал розовым, звуки слишком громкими, а запах стариковского давно не мытого тела изощренно терзал нос.
- Иди, старик. Скажи им, - приходилось выталкивать слова через стиснутое жаждой кого-нибудь убить горло. Получившийся рев даже лошадь заставил оступиться. - Я каждому поставлю знак. И если. Снова...
- Я понял, - мне показалось - испуганно - выкрикнул кочевник. Пятками ударил по бокам кобылки и умчался. А я поспешил к обозу, где надеялся найти Пареля.
Жрец нашелся на тракте, разговаривающий со спешащими в Росток на ярмарку в честь Золотой осени. И сердце при одной мысли о доме так защемило, что в глазах мигом посветлело.
- Твой длинный язык Инчуту-лучника до беды довести может, - вместо приветствия сказал я улыбающемуся Парелю. - Черные мысли ты ему в голову вложил. Ходит теперь, глупостью и злостью делится. Поговори с ним. Иначе...
Я не договорил. Сил и слов не осталось. В полуверсте манил покоем лес.
Улыбка криво сползла с лица кому-то-брата.
- А, - вспомнил я. - И дай шаманам чего просят.
Ноги уже несли меня к деревьям, и было совершенно все равно, как воспримет казначей мои распоряжения.
- Арч?
Не хотелось оборачиваться. Обернуться значило остановиться.
- Арч?!
Жрец неожиданно резво меня догнал и схватил за локоть.
- Скажи, Арч. Что там? Кого вы там встретили?
Он был жалок. Он умолял. Он говорил одно, но хотел узнать другое.
- Я не встречал там Басры. Говорил только с духом...
Толстяк отпустил мою руку и остановился.
- Дух сказал, что твой Басра все-таки есть.
Я не стал смотреть на отвратительно дряблое, расплывшееся от неописуемого счастья лицо жреца. Чтоб посмотреть, пришлось бы оборачиваться. А обернуться значило остановиться. Я вполне мог себе это лицо представить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: