Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья
- Название:Зов Колдовского ущелья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-030665-2, 5-9578-1858-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья краткое содержание
Зов Колдовского ущелья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не отрывая от них взгляда, Брилли осторожно прошла к Меган и обняла ее.
Девочка все еще смотрела на странные тени, взбудораженная и возбужденная. Брилли повелительным движением повернула к себе ее лицо.
— Меган, — позвала она, чувствуя, что ребенок находится на грани сумасшествия.
Эти машины были безумными и, судя по всему, как-то повлияли на Меган.
— Меган! — связалась Брилли с ее сознанием. Меган моргнула и словно очнулась.
— Это ужасно! — воскликнула она вполне нормальным голосом. — Они убили мужчин.
— Каких мужчин? — встрепенулась Брилли, вспоминая Стефана и Ниалла.
«Неужели в наше отсутствие эти чудовищные машины причинили им вред?» — с ужасом подумала она, но в это мгновение поняла, что Меган ведет речь совсем о другом. О времени, давно ставшем прошлым. О событиях, случившихся в этих пещерах несколько столетий назад.
Еще раз оглядев темные фигуры колдовских помощников, Брилли взяла Меган за руку.
— Пойдем со мной. Давай оставим это опасное место.
Меган послушно последовала за ней, но так и не отводила взгляд от столпившихся за ограждением теней.
— Я командую, — прошептала девочка, воинственно раздувая ноздри.
— Быстрее, Меган, — поторопила ее Брилли.
Когда они дошли до середины комнаты, одна из машин пошевелила рукой, возвращаясь к жизни.
— Вели ему остановиться, — негромко сказала Брилли, наклоняясь к Меган.
— Остановись! — крикнула Меган. — Не смей следовать за нами!
Машина не ответила и не остановилась. Она медленно двинулась вперед, шевеля руками подобно ядовитому насекомому.
— Остановись! — повторила Меган свою команду. — Ты обязан подчиняться!
Остальные машины последовали примеру первой. Теперь и та, которую усмирила Меган, шевельнула руками и зашагала вперед. То ли их встревожило появление Брилли, то ли повелительные крики. А может, и то, и другое. Команды Меган, в первый момент отлично сработавшие, теперь не действовали.
— Поторопись, Меган, — сказала Брилли, подбегая к двери.
Увидев Мелфаллана, лежавшего на пороге, Меган вырвала свою кисть из руки Брилли, рванулась к нему, опускаясь на пол, и заплакала. Туника графа была разорвана на плече и испачкана свежей кровью. Брилли опустилась на колени и дотронулась рукой до его лба.
Мелфаллан громко застонал, открыл глаза, и Брилли почувствовала жгучую боль, разрывающую на части его тело.
Обхватив графа за спину, стиснув зубы, Брилли принялась поднимать его. Он собрал последние силы, встал на ноги и тут же пошатнулся. Брилли поддержала его, не дав упасть.
— Что произошло? — спросил Мелфаллан и вскрикнул, когда острая боль пронзила его плечо.
— Не разговаривай, — велела Брилли и обхватила его за талию. — Даже колдуньи не имеют власти над слишком старыми, выжившими из ума помощниками. Меган, пошли.
Они двинулись по коридору в обратном направлении. Мелфаллан изо всех сил пытался держать себя в руках, хотя каждое движение доставляло ему адскую боль, особенно когда они дошли до лестницы и зашагали вверх по ступеням.
— Меган, ты чувствуешь то, что видела вчера? У ствола того дерева, — спросила Брилли.
— Пока нет, — звонко ответила девочка. — Вообще-то не знаю, — растерянно добавила она. — Один из них захотел поесть. Остальные согласились. Другой почувствовал, что у него болит голова, и остановился. Кажется, они уже забыли о нас. Но могут вспомнить, когда проснутся.
— Проснутся? — Брилли недоуменно закусила губу, но решила не ломать себе голову. — Слушай внимательно, Меган, если то, что ты видела и не видела, опять появится где-то рядом, сразу скажи нам. Договорились?
— Да, мама!
— Видела и не видела? — Мелфаллан растерянно покачал головой.
— Я потом все объясню, — коротко пообещала Брилли, поднимаясь дальше по лестнице, заботливо поддерживая его, изнывавшего от боли. — Потерпи, Мелфаллан. Только не теряй сознание.
— Я стараюсь, — тяжело дыша, ответил Мелфаллан.
— Мама, оно опять появилось! — неожиданно вскрикнула Меган. — Оно следует за нами!
— Быстрее! — скомандовала Брилли и, взвалив на себя Мелфаллана, ускорила шаг.
— Теперь опять ничего нет! — недоуменно объявила Меган.
Они поднялись по лестнице, и Брилли свернула направо в затемненный коридор, а в нем — в открытую дверь с теми же понятными надписями по бокам и сверху. Они очутились в другом коридоре, ведущем неизвестно куда. Быть может, в конце его тоже была какая-то лестница, поднимавшаяся вверх или опускавшаяся вниз.
Усадив Мелфаллана на пол у стены, Брилли попыталась закрыть дверь. Сдвинувшись на несколько дюймов, она тоже застряла. Издалека послышалось мерное жужжание.
— Она приближается! Эта машина! — крикнула Меган.
— Остановись! — заорала во тьму Брилли, но звук не стих и раздавался все ближе и ближе.
— Слышишь, что говорит тебе мама? — опять так же неистово заверещала Меган. — Почему ты не слушаешься? Я приказала тебе не следовать за нами, а ты поступаешь по-своему!
Брилли следила за девочкой, приоткрыв рот. Откуда, из какого неведомого ей источника черпала знания эта маленькая колдунья? Как могла решать, что говорить и что делать в обращении с помощниками магии?
— Вы поубивали людей! Ты не подчиняешься мне! — продолжала кричать Меган.
Казалось, каждый мускул детского тела напряжен и натянут как струна.
— Я должен охранять, — прозвучал откуда-то прямо из-за двери металлический голос. — Ты колдунья, а остальные — нет. Отойди, и я уничтожу опасность.
— Опасность? — переспросила звонким голосом Меган. — Мне не угрожает опасность!
Она устрашающе топнула ногой.
Послышался специфический треск, и Брилли, действуя инстинктивно, бросилась к Меган и отдернула ее от двери. Буквально через сотую долю секунды там, где только что стояла девочка, просвистела огненная стрела. Ударившись о стену, она рассыпалась на фрагменты, рухнула вниз фонтаном искр и погасла.
— Li-masib! — истерично воскликнула машина. — Li —masib! Опасность!
— Нет опасности! Нет! — надрывным голосом отвечала Меган.
Брилли подскочила к двери и налегла на нее всем своим весом. Дверь медленно закрылась, ужасающе скрипнув.
— Опасность!
Машина в панике ударила по стене и попыталась открыть дверь, но оказалась слишком слабой, чтобы справиться с этой задачей.
— Этот помощник не хочет меня слушать, — гневно пожаловалась Меган.
— Теперь все в порядке, детка, — ответила Брилли. Машина что-то забормотала за дверью — встревожено, громко, несвязно.
Брилли, почувствовав, что ее уже не стоит опасаться, поспешила к Мелфаллану. От страшной боли граф почти не помнил себя. Ощутив прикосновение ладони Брилли к своему плечу, он вскрикнул. Она забрала часть его страданий, облегчая его муки, и Мелфаллан, очнувшись от полузабытья, встревожено открыл глаза. Брилли бережно уложила его на пол и провела рукой по кровоточащей ране. Когда боль полилась в нее, она закричала вместе с ним. Мелфаллан испугался и попытался оттолкнуть ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: