Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца
- Название:Поцелуй мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца краткое содержание
Маршалу Аните Блейк поручают разыскать похищенную вампирами 15-летнюю девушку. Взявшись за это дело, ей предстоит столкнуться с чем-то, никогда доселе не виданным: до ужаса обычной группой людей, среди которых — дети, бабушки, дедушки, а так же футбольные мамочки — недавно прошедшие изменение, и готовые пойти на смерть лишь бы избежать участи служения Мастеру. И как уж повелось — где один мученик, там и другой. Ведь даже и для вампиров существуют монстры, которых они боятся до смерти. Одним, из которых и является Анита Блейк...
Поцелуй мертвеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если Анита говорит, что они не кормились, значит — не кормились. Она знает немертвых, — встрял Смит.
Я взглянула на его именную нашивку и ответила:
— Именно, Ульрих; если эти ребята не поели, значит, мы упустили тех, кто это сделал.
— Не понимаю, — качая головой, сказал коп помоложе. У него были короткие каштановые волосы, глаза в тон, и стройная фигура атлета. Те самые мускулы в пару мозгам его напарника.
Ульрих понял. Он расстегнул кобуру и взялся за рукоять пистолета:
— Тело было теплым. Они все еще здесь, Миз [10] Миз (Ms.) – в современной Америке и Западной Европе обращение к женщине без указания на ее семейное положение (замужем, как с «миссис», или не замужем, как с «мисс»). Для Аниты важно подчеркивать свою независимость от мужчин.
Эксперт по вампирам?
— Не знаю. Когда тут так много вампиров, мое паучье чутье слишком перегружено, а для того, чтобы попытаться скрыть их присутствие, с ними должен быть, достаточно сильный для такого трюка мастер вампиров.
Про себя я добавила: «Достаточно сильный, чтобы скрыть столь бурную деятельность от Жан-Клода, Мастера Сент-Луиса».
Став Мастером, вампир обретал большую власть над недвижимостью где жил, и над пребывавшими там вампирами, поэтому либо этот отступник-вампир был охуенно силен, либо настолько хорош в умении скрываться под самым носом, что это самое умение уже можно было приравнять к сверхспособности.
— Ловушка? — спросил Смит.
— Не знаю, но они оставили этих вампиров здесь, чтобы те взяли на себя вину за содеянное. Мастер вампиров не станет растрачивать столько живых ресурсов без уважительной причины.
— Может они рассчитывали, что мы клюнем на это, — ответил Смит, — и они окажутся не причем.
— Только если бы мы убили их без предупреждения, — уточнила я.
— У Вас и правда репутация той, кто сначала стреляет, маршал Блэйк, — добавил Ульрих.
С этим поспорить я не могла. Не на это ли рассчитывали вампиры, что я просто перебью всех, находящихся в здании? Если таков был их замысел, тогда репутация у меня была еще хуже, чем я представляла. Даже не знаю, радоваться мне или расстраиваться по этому поводу. Ты крут ровно настолько, насколько весома угроза, которую ты представляешь; видимо угроза от меня всецело потрясала.
Пока мы разговаривали, вернулся Зебровски.
— Анита, нам нужно поговорить о Биллингсе. — Он выглядел очень серьезным.
Я кивнула.
— Согласна, но позже. — Я рассказала ему о том, что вампиры не кормились.
— Как тот серийный убийца, оставлявший несколько вампиров, чтобы те брали на себя вину за его убийства несколько лет назад?
Я кивнула:
— Может быть, но тогда законы были другие; для СВАТа и меня горел зеленый свет, и не было других легальных вариантов, кроме как воспользоваться правом стрелять. Теперь у нас имеются варианты.
— Скажи это жене Меллигана, — сказал Ульрих.
Я снова кивнула.
— Если они пособничали в убийстве Меллигана и другого офицера, тогда я с удовольствием покончу с их жизнями, но мне хотелось бы удостовериться, что я пущу пулю между парой виновных глаз.
— Вы не просто стреляете им между глаз, — возразил его напарник.
Я глянула на его бейдж.
— Стивенс, верно?
Он кивнул.
— Да, вы правы, и еще один выстрел в сердце, после чего оно вырывается и далее идет обезглавливание.
Его глаза широко распахнулись.
— Боже.
— Хотелось бы вам пустить пулю в их мозги, когда они скованы и смотрят на вас?
Он посмотрел на меня с растущим ужасом в глазах.
— Иисусе. — Он перевел взгляд на вампиров. — Они выглядят как мои бабушка с дедушкой, и дети.
Я обернулась и тоже взглянула на вампиров, Стивенс оказался абсолютно прав. Если не брать во внимание тела тех двоих мужчин и тех двоих подростков, что мы убили, они все походили скорее на детей, стариков, и мамаш, таскающих своих детишек по различным секциям. Я никогда прежде не видела сборища вампиров в одном месте и в одно время, которые выглядели бы обыденней. Даже в Церкви Вечной Жизни, вампирской церкви, не встретишь такого количества пожилых и детей. Никто не хочет оказаться запертым в теле подростка или пенсионера; в первом случае — это было слишком рано, во втором — слишком поздно, чтобы мечтать о вечной жизни в телах, что сейчас сидели на полу.
Я наклонилась к Зебровски и прошептала:
— Я никогда не видела так много пожилых вампиров и детей в одном месте.
— И что это означает? — спросил он.
— Не знаю.
— Для эксперта по вампирам ты чертовски многого не знаешь, — произнес Ульрих.
Хотелось бы с ним поспорить, но не могла.
Глава 4
Не только вампиры наблюдали за мной, пока я, вооруженная до зубов расхаживала по помещению. Кто-то пробормотал:
— Кем она себя возомнила? Рэмбо?
Я не стала оборачиваться, чтобы проверить, кто это сказал — не имело значения. Я была девчонкой и у меня были лучшие смертоносные игрушки в этой комнате. Оружейная зависть — паршивая штука.
— Она Палач, — ответил светловолосый парень-вампир.
— Они все палачи, — парировал Стивенс. Его напарник пихнул его локтем в бок; с пленными не вступают в беседу, особенно если они вампиры.
— Нет, Анита Блейк — одна из той горстки охотников на вампиров, которым мы дали прозвища; она стала Палачом задолго до остальных. — Он изучал мое лицо своим серьезным серо-голубым взглядом. — Мы даем прозвища только тем, кого боимся. Она Палач, и наряду с тремя остальными они Четверо Всадников.
Я услышала, как Стивенс набрал воздуха в грудь, но затем помедлил. Он явно собирался что-то сказать, но вероятно его остановил Ульрих, поэтому я ответила за него:
— «Палачом» не называли ни одного из Всадников Апокалипсиса.
— Ты единственная, кто удосужился двух прозвищ, — ответил парень.
— Дай угадаю, я — Смерть, — не то чтобы спросила я.
Он слишком пафосно покачал головой и произнес:
— Ты Война.
— Почему? — удивилась я.
— Потому что ты убила больше нас, чем Смерть.
Я не нашлась, что на это ответить. Я хотела спросить, кто были те другие маршалы, но подозревала, что Смертью был мой старый добрый друг Тэд Форрестер, а он заработал это прозвище задолго до того, как у нас у всех появились жетоны, и многое из того, что он делал, чтобы заработать себе это имя, выходило за рамки закона. Я не была уверена, насколько хорошо был осведомлен светловолосый вампир, или же скольким он готов поделиться. Чтобы предсказать, что он скажет дальше, парень слишком неадекватно себя вел.
Женщина, больше похожая на чью-то моложавую бабулю, чем на вампиршу, спросила:
— Почему Вы нас не убили?
— Потому что в этом не было необходимости, — ответила я.
— Другие офицеры хотят, чтобы Вы это сделали, — вклинился блондин, которого пытался подрихтовать Биллингс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: