Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I

Тут можно читать онлайн Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница проклятого рода. Книга I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I краткое содержание

Наследница проклятого рода. Книга I - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Трояновский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трое друзей отправляются в далекое путешествие, чтобы принять участие в величайшем рыцарском и магическом турнире. По пути они узнают легенду о девушке, которой предначертано стать матерью новой расы людей-демонов, грядущей на смену всем нынешним обитателям мира…

Наследница проклятого рода. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследница проклятого рода. Книга I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Трояновский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они запрещают людям собираться большими группами, а на похороны наверняка придет весь город. Злодеям это явно не понравится, но мы не можем иначе. Мы не сумели спасти их жизни, но не позволим подлым властителям издеваться над ними и после смерти — а то они обожают выставлять головы многочисленных казненных на стенах замка. Обещаю — Мерлагонд и его храбрые сыны и дочери будут погребены, как подобает.

* * *

Флиаманта никогда раньше не видела, чтобы на кладбище приходило столько людей. Она была благодарна жителям города за то, что они не стали донимать ее вопросами или соболезнованиями. Девушка молча стояла у разрытых могил, глядя, как туда опускают гробы и засыпают их землей. Сверху установили простые каменные плиты с именами и датами рождения и смерти. На могиле Мерлагонда была еще краткая эпитафия «Пока живем — помним». Флиаманта переводила взгляд с одной надгробной плиты на другую. Мерлагонд — ее дядя и покровитель. При его жизни девушка знала — есть на свете человек, который всегда сможет ее понять, простить и поддержать. Лоренлина, его жена, была для всех олицетворением любви и надежды, веры и верности. Зинтельнор, их старший сын, славный малый, весельчак и удалец. Гилронд, обладавший более строгим и суровым нравом. «И почему я так часто бывала с ним грубой?» — теперь Флиаманта чувствовала глубокое раскаяние. Мельдерик, последний из них, кого она видела; не в добрый час он вернулся домой… Гонтерос, в прошлом главный шалун во всей школе, нередко бравший Флиаманту себе в сообщники. Пятеро детей — младше Флиаманты — им было от десяти до семнадцати лет. Старшая дочь была самой доброй из всех, осваивала не только ремесло войны, но и искусство целителя, она и Флиаманту пыталась сделать добрее. Ее пятнадцатилетний брат был одним из самых упорных учеников школы. Он обожал соревноваться и на мечах, и в рукопашном бою с юношами из старших классов и нередко одолевал их. Правда, победить Флиаманту он не смог ни разу. В свое время она пообещала ему, что когда-нибудь он сумеет. И вот теперь этому уже не суждено свершиться…

Когда Флиаманте было шестнадцать, она спасла жизнь самым младшим детям Мерлагонда, двум дочерям и сыну. Она вместе с ними пошла гулять в лес, где на них напали три вооруженных варвара. Флиаманта выхватила у одного из них топор и с легкостью перебила нападавших. Тогда она спасла их… Но на этот раз не вышло…

Были рядом и другие свежие могилы, где лежали теперь жены старших сыновей, пятеро внуков Мерлагонда, прислуга и еще несколько совсем незнакомых людей, также погибших в ту роковую ночь…

Помимо безмерной скорби Флиаманта ощущала еще и раскаяние — ну зачем она так долго гонялась за подвигами? Если бы она вернулась домой вместе с Мельдериком, возможно, все бы сложилось иначе. Воительница обнаружила, что кошель, оставленный ей торговцем, всё еще висит на поясе. Каким страшным издевательством казалась теперь записка: «Флиаманте Гладсхейм, в награду за неоценимую помощь и с надеждой на дружбу». Если бы она не потеряла столько времени, возвращая этому купцу его барахло, украденное троллями, она бы успела помочь своим близким, а может бы тоже погибла, сражаясь вместе с ними. Такая участь казалась девушке куда лучше, чем ее теперешняя судьба. В сердцах она сорвала кошель и отбросила так далеко, что он ударился в стену одного из домов за пределами кладбища. Множество сверкающих золотых со звоном разлетелись во все стороны.

Она еще раз взглянула на дядину могилу и удивилась, что надпись на ней звучит как призыв к мести. Как она не поняла это с самого начала?

— Я буду мстить, — прошептала воительница, обводя взглядом печальные надгробные плиты, под которыми теперь оказались все, кто был ей дорог…

— Я никогда не считал месть достойным занятием, — послышался сзади голос Готфаруса Милгрима. — Но тебя я понимаю. Скажу лишь, что она не принесет тебе утешения.

— Наплакались, и хватит! Всем покинуть кладбище! — послышался неподалеку грубый голос.

За оградой появился большой отряд конных варваров. Они размахивали кнутами и палками, некоторые въехали на территорию кладбища, топча копытами могильные плиты. Народ покорно потянулся прочь. Флиаманта вернулась в дом Готфаруса. Они вместе поднялись на чердак, где были спрятаны меч и потрепанная кольчуга воительницы.

— Для таких дел, которые ты задумала, нужны доспехи поновее. Но, к сожалению, в моем доме не осталось ни шлема, ни даже хорошего кинжала. Все отобрали эти трусливые скоты. Сами они вооружены прекрасно, а Мальфарус опытный воин, к тому же он вряд ли будет биться честно. Но ты победишь его, ты лучшая из всех, кого я обучил за сорок лет моей работы в Школе. Злодеи закрыли ее за несколько дней до твоего возвращения, убив при этом многих учителей и учеников. Просто так, ради развлечения. Те, кто отправился на поиски приключений накануне этой резни, даже не знают, насколько им повезло.

— Раньше вы не говорили мне про то, что я лучшая, — не смогла сдержать своего удивления Флиаманта.

— Я не хотел, чтобы ты слишком возгордилась. Ты ведь примерным поведением никогда не отличалась. Эх… — он невесело рассмеялся. — Теперь это уже не имеет значения… Но это правда: ты была лучшей. Я сам был удивлен, что девчонка освоила такие приемы, которые и большинству опытных воинов-то не под силу. У меня остались тренировочные чучела на заднем дворе — думаю, тебе стоит вспомнить все, что ты умеешь делать с мечом.

Уже наступила ночь, но Флиаманта продолжала фехтовать. Чучела были устроены так, что при ударе они разворачивались и били нападавшего деревянным шестом, окованным железом. Увернуться порой бывало непросто. Всего таких приспособлений было несколько, и для того чтобы «сражаться» с ними со всеми, уклоняясь при этом от «ответных ударов», надо было обладать неплохой сноровкой, но для Флиаманты эта была легкая задача. Никто из «противников» не смог ни разу даже задеть ее, а вот они сами вскоре пришли в полную негодность. Окончив упражнения, воительница не легла спать, а до зари просидела у окна, выходившего на королевский замок, ставший теперь оплотом тиранов.

* * *

С первыми лучами серого рассвета Флиаманта покинула дом, решив не будить никого из хозяев. Не имея какого-либо плана действий, она пошла переулками по направлению к главной площади, как вдруг услышала из-за поворота топот коней, щелчки кнутов и громкие крики: «Дорогу его сиятельству Эгисту Мальфарусу!» Эти звуки приближались. Девушка взобралась на плоскую крышу соседнего дома рядом и обнажила меч. Мимо промчались несколько испуганных прохожих, спасавшихся от плетей. И вот из-за поворота появился большой отряд — дюжина конников, вдвое больше пехотинцев и запряженная четверкой коней колесница, на которой находились возница, полубезумного вида маг, наверное, это был Хоннельгенд, и сам Мальфарус, могучий и мрачный воин в черных доспехах. Судя по всему, никто из них не заметил воительницу, стоявшую на крыше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Трояновский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Трояновский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница проклятого рода. Книга I отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница проклятого рода. Книга I, автор: Дмитрий Трояновский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x