Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
- Название:Наследница проклятого рода. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I краткое содержание
Трое друзей отправляются в далекое путешествие, чтобы принять участие в величайшем рыцарском и магическом турнире. По пути они узнают легенду о девушке, которой предначертано стать матерью новой расы людей-демонов, грядущей на смену всем нынешним обитателям мира…
Наследница проклятого рода. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все они неожиданно замерли и вновь стали похожими на людей, а не на жутких крылатых страшилищ. Воздух сотряс усиленный волшебством голос Таламанда:
— Духи погибших от рук Остристринора! Отныне вы свободны! Сразитесь ли вы на нашей стороне?
— Нет! Нет! Нет! — этот ответ одинаково сильно звучал во всех уголках исполинского каземата, словно говорил сам воздух. — Мы больше никому не станем причинять зла!
— Тогда вы можете покинуть это ненавистное вам подземелье. Идите с миром. Вас ждет покой, — ответил маг.
— Благодарим вас, смертные, — и тысячи молочно-белых фигур, паривших над головами сражающихся, тут же исчезли без следа.
Произошедшее так поразило всех, кто был в зале, что они еще несколько секунд стояли без движения, разинув рты. Ослабил свою хватку и Маглинус. Лоретинг, воспользовавшись моментом, схватил за руку Эльдимену и бросился к стене, в которой открылась потайная дверца. Белое платье пленницы мелькнуло в узком темном коридоре, еще миг — и граф затащил ее в деревянную клеть и нажал какой-то рычаг. Заскрежетали механизмы, и подъемник поехал вверх.
В зале Эстальд, Таламанд и очнувшийся с его помощью Вангерт вместе с оставшимися в живых Посланниками Чародея и дружиной Флоритэйла, получившей большое подкрепление из города, расправлялись с остатками недавно еще грозного воинства Лоретинга. Сам граф фон Зюйденкост стоял в грохочущей клети подъемника, и мерзко хохоча, держал кинжал у горла пленницы. А Маглинус, уцепившись за ввинченное в дно кольцо, висел снизу.
Шахта под ногами сделалась уже бездонной, и ее глубина увеличивалась с каждой секундой. Тут что-то громыхнуло и подъем прекратился так резко, что Маглинус чуть не сорвался. Он услышал удаляющиеся шаги врага и его жертвы.
Между клетью и стеной оказался широкий просвет, и после нескольких безуспешных попыток рыцарь все-таки сумел выбраться наверх. Он очутился в тесном, кое-как прорубленном в камне тоннеле, уходящем в черноту. Судя по высоте, на которую он только что поднялся, Маглинус предположил что выход на поверхность должен быть совсем близко. Недолго думая, он устремился вперед. Лоретинга не было ни видно ни слышно, но поскольку никаких ответвлений по дороге не попадалось, Маглинус понимал, что он на верном пути.
Позади остались несколько поворотов. Рыцарь уже не мог бежать — сказывались раны и усталость. В какой-то момент он даже готов был рухнуть без сил, но тут неподалеку вновь послышался грохот и скрежет, как от работающих механизмов, а еще спустя миг в коридор хлынула вода.
— Все! — подумал Маглинус. — Я попался! Этот негодяй выбрался наружу и теперь при помощи какой-то дьявольской штуковины затапливает тоннель.
Но, как ни странно, вода быстро закончилась, и Маглинус продолжил погоню. За очередным поворотом коридор уперся в тупик. На стене рыцарь заметил рычаг. Нажатие — и одна стена отодвинулась, открыв дверь, и над ним заблестели мокрые стены круглого колодца с камнями, выступающими из них, подобно ступеням, а над самой головой — маленький кружочек неба!
В свой подземный поход войско отправилось на закате, а сейчас в безоблачном небе Меланрота во всю горели звезды, медленно всходила полная луна, а над Динхарскими горами мерцало рвавшееся все выше пламя на Башне Остристринора.
Колодец, из которого вылез Маглинус, находился во дворе «Доброй ведьмы». Стоявшие там слуги с ведрами вопили ужаса, и их можно было понять — сначала из колодца мгновенно уходит вся вода, потом оттуда вылезает некто, держащий в охапке насмерть перепуганную девушку в свадебном платье и вот теперь — весь вымазанный кровью и грязью воин.
Маглинус пересек двор. У входа в гостиницу в кольце вооруженных до зубов воинов с уже знакомым гербом в виде головы быка стоял граф фон Зюйденкост, по-прежнему не отпускавший от себя Эльдимену. Выходит, что немалое число приспешников графа проникло в город. Скорей всего стража сама впустила их, ведь весть о предательстве Лоретинга не могла дойти до всех так быстро. Самым благоразумным сейчас было бы дождаться подкрепления или самому отправиться за ним. Но в руках врага была Эльдимена, и Маглинус, разом отбросив все сомнения, пошел вперед. Разумеется, его тут же заметили.
— Господа, разрешите представить вам нашего дорогого гостя! — издевательским тоном объявил граф. Отважный рыцарь и большой поклонник моей прекрасной невесты, сэр Маглинус Кандлант!
Воины хрипло расхохотались, человек тридцать обнажили мечи и вскинули арбалеты, окружая Маглинуса со всех сторон. Рыцарь послал прощальный взгляд пленнице. Она вскрикнула и бросилась перед Лоретингом на колени:
— Я прошу вас, граф, не убивайте его! Если вы его отпустите — я стану вашей женой.
— Немедленно встаньте, Эльдимена, я все равно никуда не уйду без вас, — рванулся к девушке Маглинус, но не смог сделать и шага — все мечи уперлись ему в грудь.
— Напрасно волнуешься, дорогая, — успокаивающим тоном заговорил Лоретинг, — я вовсе не собираюсь его убивать. И знаешь, почему? Он мне не опасен — он трус. Он и вся его жалкая шайка из Кронемуса, именующая себя рыцарями, отказались завершить празничный турнир в твою честь. Но ничего, мы устроим ристалище прямо сейчас и докажем, что среди моих бойцов есть настоящие рыцари. Эй, Бешеный Бык, не хочешь ли размяться?
Бородатый верзила в рыцарском облачении вышел в круг, который образовали воины Лоретинга, продолжавшие держать наготове свои мечи. Бешеный Бык сразу бросился на Маглинуса, но граф жестом остановил его.
— Прежде чем повеселиться, надо завершить кое-какие дела. Пусть маги хорошими взрывами засыплют этот колодец, а потом и подземный коридор под Гильдией. Этот старый дурак Флоритэйл, кажется, увел туда все свое войско. Позаботьтесь, чтобы они нам не испортили праздник.
Маги побежали исполнять приказание. В этот момент из гостиницы вынесли два высоких кресла и поставили на крыльце. В одно силой усадили дрожащую от ужаса леди Эльдимену, в другом развалился Лоретинг и сразу хлопнул в ладоши. Бешеный Бык в своих блестящих доспехах, но с непокрытой головой, пошел на ничем не защищенного Маглинуса и, изловчившись, ткнул его мечом в правое плечо. Потекла кровь. Эльдимена закрыла глаза. Маглинус зажал левой рукой рану, а правой сделал выпад. Ухо Бешеного Быка отделилось от головы и, описав в воздухе дугу, шлепнулось графу на колени.
— Неряха! — заорал граф на своего рыцаря. — Разбрасываться ушами! Что за манеры, здесь же дама!
Бешеный Бык завыл и нанес сверху страшный удар, пытаясь разрубить Маглинуса пополам, но тот увернулся и ответил своим смертельным ударом. И в следующее мгновение одноухая бородатая голова — хорошо, что лежавшая в обмороке Эльдимена этого не видела, покатилась к ногам Зюйденкоста. Граф потерял дар речи, а голова, подкатившись, уставилась на графа немигающим взглядом. Тот мгновенно потерял сознание и, вывалившись из кресла, скатился по ступенькам гостиницы в придорожную грязь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: