Павел Буркин - Полночь мира (=Пепел Сколена)

Тут можно читать онлайн Павел Буркин - Полночь мира (=Пепел Сколена) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полночь мира (=Пепел Сколена)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Буркин - Полночь мира (=Пепел Сколена) краткое содержание

Полночь мира (=Пепел Сколена) - описание и краткое содержание, автор Павел Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.

Полночь мира (=Пепел Сколена) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полночь мира (=Пепел Сколена) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Недлинная колонна прошла быстро - и снова воцарилась тишина. Только выл и выл вдали пес, он будто предчувствовал недоброе, и отчего-то Моррест был с ним согласен. Не может Амори вот просто так взять и признать поражение. Чай, не Горбачев, не Ельцин и не Лебедь.

- С чего бы это? - когда стук сапог затих вдали, спросила Моррест. - А ты что думаешь?

- Думаю, надо предупредить Хегера и Маллию, - в тон ему отозвалась Олтана, и Моррест лишний раз убедился в ее уме и верности. - Идем скорее к Хегеру и Маллии. Они сообразят, что происходит. Пошли домой.

Альдин и сам не знал, за что Боги решили его так отблагодарить. Губы сладостно ныли после страстных поцелуев, по всему телу разливалась приятная истома. Хотелось сказать что-то такое, отчего она обрадуется, как ребенок, но ничего подходящего на ум не приходило, а те мысли, что вертелись в голове, казались глупыми и смешными. Впрочем, Арелья нисколько не обижалась. Ей слова были и не нужны, все сказали глаза, губы, руки... Поначалу незаконнорожденного сына Амори пришлось учить тому, что сама она знала слишком хорошо, зато потом он ее отблагодарил, и теперь он для нее, а она для него была самым близким существом на свете.

- Люблю тебя, - прошептал он, оторвавшись от ее губ.

- И я тоже, - ответила девушка. - Спасибо, что не бросил, они бы меня убили.

- Разве? - ахнул Альдин. У него не укладывалась в голове мысль, что можно вот так просто убить человека - тем более ту, с кем делил ночь. Иное дело - в бою...

- Ну, конечно, не сразу. Но таким женщины быстро надоедают. Ножом по горлу - и в реку. И никаких проблем ни с картирами, ни с женой. Я - не я, и корова не моя.

- Послушай, а ты хотела бы стать... королевой?

- Королевой...

Девушка невесело улыбнулась.

- С тобой я и так чувствую себя королевой. А вообще... Что, плохо, когда тебя слушаются, ухаживают, дарят подарки? Но много ли ты видел королев, которые распоряжались бы сами собой? Они зависят от власти, как рабыни от хозяев...

- Давай не будем о грустном, - нарочито весело произнес Альдин. - Мы всегда будем вместе, нам всегда будет хорошо. Бродить будем, я петь, а ты...

- Хочешь, научу тебя ходить по канату? И Морреста с остальными пристроим. Это так весело - свободно ходить по свету, видеть новые страны...

- Не знаю, Ар, - произнес Альдин. Идея пришлась ему по вкусу - он видел ровно столько, чтобы понять, сколько интересного за стенами дворца, но слишком мало, чтобы понять, сколько ужасов подстерегает бродяг. И все-таки что-то мешало - наверное, даже не воспитание, а особенное мироощущение, которому нигде не учатся, но которое усваивается с молоком матери. Иначе откуда появилось столько легенд о попавших в семьи простолюдинов королевских отпрысков, которые выделялись среди сверстников умом и храбростью? - Тебе разве нравится, что на тебя глазеют всякие... рыцари?

- Но кто-то должен танцевать, - усмехнулась Арелья. - Иначе мир станет серым и унылым.

- Почему именно ты?

- Я люблю доставлять людям радость, Альдин. У них в жизни не так много радостей, чтобы лишать и этой.

- Хорошо-хорошо, - не стал спорить Моррест. Он переубедит ее, но - в другой раз. - Пойдем, умоемся, а то любой определит, чем мы занимались...

Колодец, общий для всего квартала, был совсем близко. Потемневший от времени сруб стоял прямо посреди улицы. Арелья открыла массивную крышку, опустила вниз деревянную кадку, которую привязали вместо ведра. Зачерпнула и стала поднимать наверх. Вода гулко плескала в стены сруба, с хрустальным звоном падала вниз. Наконец, ведро с ледяной, прозрачной влагой оказалось в руках Альдина.

Незаконнорожденный сын Амори пил, будто умирающий от жажды, под влюбленным взглядом Арельи вода казалась просто нектаром. Потом пила Арелья. Она не удержалась и весело выплеснула на голову Альдину остатки воды...

- Что это?

Вместе с водой Альдину на голову упало что-то мокрое, склизкое, но не жидкое. Странный шматок, казавшийся угольно-черным в темноте, упал в пыль. Альдин не поленился, подобрав находку.

- Мясо какое-то, - удивленно вскинул он взгляд на Арелью. - Фу, а воняет-то как, тухлятина! Что за гадина кидает в колдец, нашел бы - убил! - возмущенно произнес он.

И осекся, глядя на побелевшее лицо подруги.

- Помнишь, Моррест гадал, как Амори попытается уничтожить сколенцев? - справившись с собой, нарочито-спокойно спросила она. - Похоже, мы узнали.

- Что?!

- Чума, Альдин. Или что-то подобное. Думаю, отравлен не один колодец.

Помолчала, облизнув враз пересохшие губы - и добавила:

- Надо быстрее предупредить Хегера. Может, он что-то придумает.

- Олтана... ты где? - собравшись с силами, прохрипел Моррест во тьму.

Ответа не было. Ответом стала тьма, тишина, какой не бывает в живом доме - и ощутимый приторный смрад. Была бы зима - Моррест наверняка успел бы замерзнуть насмерть, но в доме было даже душно.

Прошло всего несколько дней - но жизнь в городке Самур изменилась до неузнаваемости. С каждым днем, да что там днем, с каждым часом она все больше напоминала фильм ужасов, в который провалился незадачливый зритель. И накатывает, ревя мотором, самосвал с пустой кабиной, клацают зубами нагоняющие лангольеры, а на голову впридачу валятся баллистические ракеты с кобальтовыми бомбами...

Сейчас, впрочем, виной всему не досужие измышления фантастов, а обыкновенные микробы. Точнее, конечно, не совсем обыкновенные - как они там назывались, палочка Коха? Нет, это холера. Да неважно, чума - а это оказалась именно она - всего за сутки превратила самурских сколенцев в обуянное ужасом и яростью, совершенно неуправляемое стадо. Слишком многие душной ночью на пороге лета выходили к колодцу напиться, умыться и освежиться. Утром, когда от жара, кровавого поноса и адской головной боли слегли целые семьи, было уже поздно суетиться. Пару дней спустя появились и первые мертвые - они вызвали настоящую панику, такую, которая заставляет убивать ради нескольких мгновений жизни.

Эти дни Моррест провалялся в бреду. Поначалу было вполне терпимо - знобило, но в меру. Но ближе к рассвету он слег. Становилось хуже с каждым часом: жар, ломота в мускулах, слабость. Навалилась адская головная боль. Мучительно болели появившиеся на коже опухоли, он не помнил, как они назывались. Как это лечить, не знал даже Хегер. "Положись на милость Справедливого, - не стал темнить лекарь. - Могу дать только обезболивающее...". Иногда Моррест не мог уснуть, иногда же проваливался в тяжелое забытье. Но ослабленное тело и теперь не знало покоя: ненадолго приходя в сознание, он замечал, что одеяло перевернуто, а застиранная льняная простыня смята. Похоже, он еще и метался в бреду. Вдобавок мучил кровавый кашель, то и дело приходилось сплевывать зловонную розовую пену.

Потом и Хегер, и Олтана, и остальные почти перестали появляться. Разве что совсем редко, казалось, между появлениями людей и света проходила вечность. Тогда ему отирали с лица пот, кормили с ложки. Они отчаянно рисковали: их защищали только самодельные повязки, закрывавшие лица. Но никто из друзей, похоже, не поколебался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Буркин читать все книги автора по порядку

Павел Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночь мира (=Пепел Сколена) отзывы


Отзывы читателей о книге Полночь мира (=Пепел Сколена), автор: Павел Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x