LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Мишуков - Цветок Грина

Алексей Мишуков - Цветок Грина

Тут можно читать онлайн Алексей Мишуков - Цветок Грина - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Мишуков - Цветок Грина
  • Название:
    Цветок Грина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алексей Мишуков - Цветок Грина краткое содержание

Цветок Грина - описание и краткое содержание, автор Алексей Мишуков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа разворачивается в сказочном мире Соры. В центре событий волшебный цветок алинтар, чьи магические свойства способны спасти мир от надвигающегося апокалипсиса. Главные герои романа: обычный юноша по имени Грин Коэл; бесстрашный воин Эрду; магесса из расы эскритов Льявалла; стрелок гальмитл Бэнкси; великан из расы эфалов Артего. Цветок сводит их судьбы вместе, после чего они решаются отправиться в дерзкое путешествие, на протяжении которого им не раз и не два придется защищать алинтар от врагов.

Цветок Грина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветок Грина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Мишуков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Троица, что долгое время пряталась от чужих взглядов, наконец, обнаружила себя. Избегая освещенных мест, аморты перебрались в тень здания, затаившись там точь-в-точь раскинувшие сеть пауки. Наблюдая за происходящим, гардемиец не смел шелохнуться. Пока он придумывал план действий, из покрытой мраком пустыни появились шестеро амортов, а спустя полминуты из-за угла показались еще трое.

"Из дома выбрались", - с горечью подумал Эрду.

Стало ясно, что времени на раздумья не осталось, а промедленье принесет больше вреда, чем пользы. Приложив ладони ко рту, странник набрал в легкие воздуха и что есть сил, закричал: "Враги, враги!!! Нападение!!! Все на защиту!!!"

Резко вскочив на ноги, он разбежался и спрыгнул с крыши, после чего стрелой метнулся в сторону центральной площади. Всего через несколько десятков метров сзади раздался глухой и частый топот мерзких лап, который с каждым шагом становился громче. Пробежав три двора, гардемиец закричал снова. К этому моменту твари уже дышали ему в спину, готовясь растерзать человеческую плоть на мелкие куски. Стали слышны щелкающие клацанья отвратительных челюстей. События развивались столь стремительно, что уже через несколько секунд вырвавшийся вперед остальных аморт приблизился на расстояние прыжка. Страннику хватило доли секунды, чтобы спиной ощутить бросок врага и мгновенно среагировать. Повинуясь бойцовскому инстинкту, Эрду резко отскочил в сторону, перекувырнулся и, не целясь, метнул в нападавшего два ножа. Один звякнул о панцирь в районе плеча, а второй вонзился в черную ладонь, сплошь покрытую отвратительной шерстью, похожей на ту, что растет на паучьих лапах. Из широко раскрытой пасти аморта раздался пронзительный крик, в котором, казалось, воедино сплелось шипение и душераздирающий визг. Придерживая кровоточащую конечность, тварь бросилась прочь, вопя от боли и ярости. Клинки гардемийца серебристыми птицами выпорхнули из ножен и замерли в предвкушении сечи. Заметив участь одного из своих, подоспевшие следом аморты не торопились вступать в бой. Вместо этого они решили окружить странника. Низко пригибаясь к земле, будто крадущиеся хищники, они буравили занявшего боевую стойку человека немигающими взглядами и медленно шаг за шагом обступали с флангов. На отвратительных паучьих мордах было не прочитать эмоций, но с каждой из них за гардемийцем следили восемь маленьких глазок, в которых четко угадывался страх и злоба.

Эрду пятился назад, стараясь прижаться к высокому забору, за которым скрывался двор местного кожевника.

"Нельзя дать тварям сомкнуть кольцо!", - подсказал гардемийцу опыт, - "нужно атаковать первым". Он резко бросился наперерез заходящему с левого фланга аморту и высоко подпрыгнув, замахнулся правым клинком, метясь срубить чудовищу голову. Клинок со свистом рассек воздух, не успев задеть вовремя отскочившего врага. Дерзкий рывок подействовал на остальных амортов как красная тряпка на быка. Отталкиваясь от земли длинными лапами, трое из них стремительно настигли странника, но в тот же миг в ужасе отшатнулись, ибо внезапно перед их глазами возник гардемийский барс с разинутой пастью и когтистыми лапами. Все выглядело так, будто гигантский зверь до сего момента скрывался в невидимости, а затем резко выпрыгнул навстречу врагам. На мгновение округу сокрушил величественный рык, от которого, казалось, содрогнулись стены ближайших построек. Клинок странника пронзил тело ошеломленного аморта, а величественный барс исчез также внезапно, как и появился. Только что перед носом нападавших маячили лапы и клыки хищника, а сейчас на этом месте остался лишь ощетинившийся клинками человек! Сбитые с толку аморты замешкались, чем не замедлил воспользоваться странник. Он снова взмыл в воздух, на этот раз, перевернувшись вокруг собственной оси. Из темных глубин развевающегося плаща, словно волна пламени вырвалось туловище барса, и вновь воздух вокруг взорвался его утробным рычанием. Когда Эрду приземлился, зверь уже исчез, но потерявший самообладание аморт не успел заметить меч гардемийца и тут же лишился правой руки.

Раз за разом человек отбивал яростные нападки чудовищ, очерняя кровью древнюю землю Йантаха. Скрытые призрачным зверем выпады достигали своей цели, лишая противников возможности защищаться и контратаковать.

Тем временем из домов начали выбегать встревоженные шумом люди. То тут, то там зажигались огни, и раздавалась недовольные крики, казалось, вся деревня пробудилась от сна и начала высыпать на улицы. Выжившие аморты поспешили убраться восвояси, оставив Эрду наедине с трупами поверженных врагов.

Спустя несколько минут к отдыхающему прямо на земле страннику подбежали люди, но увидев, утопающие в лужах черной крови, разрубленные тела в ужасе отшатнулись.

- Что тут произошло?! - воскликнул высокий мужчина с коротко стрижеными волосами.

- Ты что не видишь? - угрюмо отозвался странник, указывая на землю. - Аморты напали на деревню. Я убил троих. Остальные сбежали.

- Ты убил троих?!!

Мужчина переводил растерянный взгляд то на Эрду, то на останки поверженных амортов. По толпе пробежала волна удивленных возгласов.

- Что же теперь будет? Как они нашли нас? - с разных сторон посыпались вопросы взволнованных жителей. Народ прибывал с каждой секундой, но еще быстрее росло беспокойство, которое в любой момент грозило перерасти в панику.

- Тихо! - раздался зычный голос и вперед выступил Иджун. - Тихо.

Старейшина подождал, пока уляжется гул, и продолжил. - Довольно страхов! Вы не жалкое стадо загнанных зверей, а сыны и дочери Йантаха! Слушайте и внимайте, что скажу вам я - Иджун. Все вы уже знаете Эрду, но мало кто из вас знает, что он является воином ордена аргалитов. Те из вас кто посещал вечерние халгамы, скорее всего, слышали о них. Эти люди, как и мы, каждый день на острие войны, но в отличие от нас с вами они чаще гибнут, защищая своих союзников, которых они, может быть, даже в глаза не видели. Им не важно будь-то человек, эскрит, гальмитл или кто-либо другой, ибо так издревле гласит их кодекс. Аргалиты сражаются с силами тьмы сотни лет, не сдавая без боя ни пяди, именно поэтому я скажу, - Иджун выдержал многозначительную паузу, - вам нечего бояться люди! Аморты пришли за ним, - Иджун указал на гардемийца. - Не за нами! Их целью был аргалит, а потому идите по своим домам поцелуйте своих детей и ложитесь спать.

Закончив речь, старейшина подошел к страннику и тихо проговорил: - Мы собираемся прочесать окрестности, посмотрим, собираются ли твари атаковать вновь.

- Хорошая мысль, - согласился Эрду, - но сначала нужно проверить, тот дом. Они побывали внутри, и, боюсь, никого в живых не оставили.

- Вон тот? - переспросил старейшина, указав на крайний дом о котором говорил гардемиец. - Там живет один из наших лучших охотников по имени Гархан. У него нет семьи, кроме Йантаха конечно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Мишуков читать все книги автора по порядку

Алексей Мишуков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок Грина отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок Грина, автор: Алексей Мишуков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img