Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец
- Название:Тайпэн. Миротворец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец краткое содержание
Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?
Тайпэн. Миротворец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вероятно, что–то можно было бы и выправить, — пробормотал управляющий, впервые опуская взгляд и нервно теребя завязки своего каймона. — Мне нужно кое–то просмотреть и срочно это обдумать.
Не обращая больше ни на кого внимания, чиновник поспешил к большим медным коробкам, уложенным в стеллаж у широкого деревянного стола, втиснутого в угол конторского помещения. Хань, обернувшись, благодарно кивнул Ваку, тот в ответ лишь еще шире улыбнулся.
- Спасибо, — сказал Вэкоди, подошедший ближе. — А то этот назойливый сушеный сурок уже всю душу из меня вывернул.
- И, между прочим, не зря, — заметил Хань.
- Что? — удивленно переспросил мастер–шахтер. — Мне показалось, что…
- … раз я навалился на Цзе, то принял вашу сторону, — закончил за Вэкоди тайпэн.
- Да, — невольно вырвалось у бригадира.
Если с управляющим высокопарный штиль вопросов и полунамеков оправдывал себя абсолютно, то говорить с начальником простых рабочих Ли решил напрямую и без всяких обиняков.
- Уважаемый Цзе во многом прав, мастер, вы ведь, по сути, намеренно срываете работу на государственной шахте. Ваша забота о людях похвальна, и я искреннее рад увидеть, что вам не все равно, но малые объемы руды действительно могли бы добываться даже в этой ситуации. Они, конечно, не устроили бы управляющего и императорский двор, но они бы хотя бы были.
- Вы полководец, а я рабочий. Я не привык посылать людей на верную гибель, — грозно насупившись, выдавил из себя Вэкоди.
- А геологическую разведку ближайших территорий вы проводили?
- У нас есть общие планы местности и результаты такой разведки от дворцовых горных искателей и геомантов.
- Вы убедились в их точности, наметили возможные участки для новых шахтовых стволов? Может быть, была общая инвентаризация за время простоя? Для людей организовывались полезные занятия или физические тренировки?
- Я предлагал привезти зубных лекарей с собой из города, — напомнил Ваку. — Но вы отказались, как я помню.
- Цзе все равно не выделил бы средства на их оплату, да и времени у нас нет…
- Они работали бы бесплатно, поверьте мне, и я упоминал об этом, — хмуро обрубил неуверенное бурчание старший пристав.
- Так чем вы и ваши люди были заняты эти дни, мастер? Сидели и разжигали собственные страхи, вместо того, чтобы отвлечься себя какой–нибудь другой нужной работой или иными полезными занятиями?
- Я понял вас, высокочтимые, — поморщившись, Вэкоди несколько раз кивнул и, развернувшись, направился к своим подчиненным, молчаливо наблюдавших за этой не совсем обычной выволочкой.
- У вас хорошо подвешен язык, тайпэн, — заметил Ваку. — Достучаться так быстро до каждого, у меня бы не получилось.
- Но вы помогли мне не меньше.
- Ну, значит и от меня хоть какая–то польза, — рассудил пристав и снова углубился в чтение чужих донесений.
Демоны вернулись, когда краски рассвета уже начали угасать. Невредимые, не слишком чистые и весьма недовольные.
- Мертвый воздух, — сообщила Таката, прежде чем кто–либо успел задать вопрос.
- Мертвый воздух? — недоуменно возвел брови управляющий Цзе.
- И это человек поставлен здесь руководить, — заскрежетал зубами мастер–шахтер. — Мертвый воздух к вашему сведению — главный враг шахтеров наряду с глубинными водами. Он скапливается под землей, заполняет штольни, и не имеет ни цвета, ни запаха.
- Я знаю, что это такое, — Цзе не стал прерывать мастера–шахтера, но все же вставил свое слово в конце. — Люди, попав в скопление этой болотной хмари, начинают бредить, видеть иллюзии, теряют сознание и умирают.
- Нам не нужно дышать так часто, — Таката поймала взволнованный взгляд, напрягшегося было, Ли и усмехнулась. — К тому же запах у него все–таки есть.
- Повезло же вам, мне бы таких работников с десяток, — иронично крякнул Вэкоди, но тут же снова насупился. — Правда, я что–то никогда не слышал, чтобы смерть от воздействия этой дряни наступала бы так быстро.
- Мы нашли ваших первых пропавших, — пояснила Ёми. — Они пробили стенку какой–то подземной пещеры, видимо, заполненной до этого густым мертвым воздухом. Поэтому его сразу и вырвалось так много.
- Предположение о демонической каверне почти подтвердились, — заметил Ваку Чин. — Я думал, что это может оказаться мертвый воздух, но то, как быстро умирали люди, заставило меня отказаться от этой версии. Теперь придется все еще раз пересмотреть.
- А шахту теперь точно придется закрыть, — вынес свой вердикт мастер–шахтер.
- Это еще почему? — всполошился Цзе.
- Мертвый воздух будет подниматься вверх и заполнит рано или поздно все штольни, — отрезал Вэкоди и посмотрел на Ваку.
- Вынужден согласиться, — кивнул старший пристав. — Через несколько недель работать на шахте станет просто невозможно. Можно попытаться начать закладку новой неподалеку, но нет никаких гарантий, что здесь нет других подземных пузырей с опасной начинкой.
- Но так нельзя, — как–то жалобно прошептал управляющий.
- По–другому тоже нельзя, — Ваку был непреклонен. — Как мне не жаль, но о мягком железе в этом месте пока придется забыть.
Ли, прислушивавшийся к этой беседе, с сожалением понимал, что совершенно бессилен в тех вопросах, которые теперь решались. Он не был мастеровым и знатоком горного дела, его стезей стало воинское искусство. И все же грохот паровой машины за спиной неожиданно подтолкнул тайпэна к странной, но вероятно вполне осуществимой идее.
- А что если откачать мертвый воздух с нижних уровней?
- Откачать? Пожарным насосом что ли? — Вэкоди посмотрел на императорского вассала с истинным презрением настоящего профессионала к глупому дилетанту.
- Почти, — Хань ответил мастеру–шахтеру открытой улыбкой и указал на все еще работающий механизм. — Оно может вычерпывать скопившуюся воду, так почему не может откачивать и воздух? Я как–то был в убежище, устроенном одиноким босаном, — при этих словах къёкецуки переглянулись, но это заметил лишь Ли. — Он устроил воздушные трубки из бамбука, чтобы проветривать свое жилище. Если одну такую трубу провести вниз, а к ее концу установить какие–нибудь специально переделанные кузнечные меха, постоянно работающие от паровой машины, то весь мертвый воздух начнет высасывать наружу.
- Но откуда взять воздух, которым будут дышать шахтеры, его ведь тоже станет вытягивать из шахты на нижних уровнях? — уже с интересом спросил Вэкоди, все высокомерие которого исчезло за какие–то мгновения.
- А вторая машина могла бы качать чистый воздух с поверхности вниз, если конечно сообразить, как это устроить, чтобы не заталкивать ее в саму шахту.
Мастер–шахтер присел на корточки и, вытащив свой миниатюрный чекан, стал что–то чертить прямо на земляном полу. Остальные мастеровые тут же сгрудились вокруг него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: