Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)

Тут можно читать онлайн Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    А был ли мальчик (част 1-6)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6) краткое содержание

А был ли мальчик (част 1-6) - описание и краткое содержание, автор Convallaria Majalis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

А был ли мальчик (част 1-6) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А был ли мальчик (част 1-6) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Convallaria Majalis
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Замечательно, -- схватил мою руку Грипхук, и Лэнни направил указательный палец в нашу сторону.

-- Клянешься ли ты, Гарриэт Джин Снейп, передать в руки Грипхуку из клана Гринготтс реликвию, известную под названием меча Годрика Гриффиндора, в обмен на кольцо рода Слизерин и чашу Хельги Хаффлпафф, или же одну из названных вещей?-- начал он. Эльф был преисполнен важности и осознания собственной значимости -- как же, впервые связующим в Непреложном обете выступает представитель его племени! Даже легкое косноязычие куда-то подевалось, хотя Лэнни всегда говорил лучше, чем любой другой домовик.

-- Клянусь, -- ответила я. У гоблина глаза на лоб полезли, когда Лэнни сказал, что за вещи меня интересуют. Впрочем, руки он не отнял.

-- Клянешься ли ты, Грипхук из клана Гринготтс, передать Гарриэт Джин Снейп кольцо Слизерина и чашу Хельги Хафлпафф взамен на меч Годрика Гриффиндора?

-- Клянусь.

-- Клянешься ли ты, Грипхук из клана Гринготтс, в том, что, в случае нахождения в сейфе Беллатрикс Лестранж обоих названных предметов, а именно кольца и чаши, передашь оба их Гарриэт Джин Снейп, не пытаясь утаить один из них?

-- Клянусь, -- эта поправка не особо понравилась гоблину, но он глянул на меня с уважением -- видимо, он тоже подумал о том, о чем и я. Если в сейфе один предмет -- я отдам меч, если два -- тоже, так зачем платить больше? К счастью, подозрительность и осторожность меня еще не покинули, и я подстраховалась.

Нитка цвета лунного серебра опутала наши руки, чтобы в следующий момент исчезнуть.

Лэнни довольно улыбался, Грипхук досадливо морщился и лихорадочно соображал, не прогадал ли. Вдруг с меня можно было стребовать больше, чем один несчастный мечик? А может, у меня под кроватью еще пара десятков гоблинских изделий валяется? Прощаясь, он только буркнул:

-- Я пришлю вам сову.

Он трансгрессировал с хлопком, чем-то похожим на звук трансгрессии эльфов, но гораздо звучнее. В который раз поражаюсь странной, за уши притянутой причине гоблино-магических войн: ну нафига им палочки? Они же и так чуть ли не с колыбели осознанно колдуют, а магам еще учиться надо...

Глава 12

Несколько дней спустя, в воскресенье, я со смешанным чувством удовлетворения и огорчения смотрела на чашу Хельги Хаффлпафф. С одной стороны, хорошо, что у нас в руках еще один крестраж, а с другой -- жаль, что в сейфе Беллатрикс не оказалось еще и кольца.

Мы с Грипхуком встретились в Хогсмиде, я отдала ему меч, а он мне -- чашу, и разошлись, весьма довольные друг другом. Невилла с чашей я отправила к папе, а сама поспешила в "Башку борова", на встречу с Нарциссой. Купив себе порцию глинтвейна(погода здорово испортилась, лепил мокрый снег и завывал ветер), я уселась за столик в самом темном углу паба. Долго ждать не пришлось -- на скамейку напротив меня скользнул неприметный парень лет двадцати и глянул на меня знакомыми голубыми глазами.

-- Это не оборотное, -- констатировала я. Нарцисса покачала головой:

-- Это просто слепок чужого образа. Мое тело не изменилось, просто вы видите не то, что должны бы.

Она продемонстрировала мне медальон на витой цепочке:

-- Старинный артефакт. Хорош тем, что на носящего не действуют чары выявления истинного облика.

-- Действительно, хорош, -- согласилась я. -- А теперь к делу. Что хотел сообщить мне ваш муж?

-- ОН ищет какую-то палочку. Олливандер сидит в наших подземельях, его недавно перевезли из подземелий Паркинсонов, и состояние здоровья старика вызывает опасения. Я, конечно, подлечила его в меру моих способностей, но я никогда не была сильна в лечебной магии. Месяц назад ОН добрался до Грегоровича, но и от него не добился желаемого -- Люциус получил приказ разыскать всех мастеров волшебных палочек, кому больше ста лет, или же тех, кто продолжает семейную традицию. ОН считает, что с искомой палочкой станет непобедим, -- Нарцисса казалась очень испуганной. Я поспешила ее успокоить:

-- Леди Малфой, я не думаю, что волшебное умение зависит от палочки. Вспомните, ведь даже обладатели легендарной Бузинной палочки были не всесильны.

Нарцисса встрепенулась:

-- А если ОН ищет именно ее? Бузинную палочку? Вы, может, не знаете, но эта сказка основывается на реальных событиях...

-- Как раз я -- знаю хорошо. Видите ли, Сириус -- мой крестный, а один из трех братьев, Игнациус Певерелл -- дальний предок Блэков, чью родословную я выучила не хуже вас. Я знаю, о чем говорит семейное предание: не было никакой встречи на мосту, были лишь три брата-колдуна, величайших гениев своего времени, может, не обладающих большой магической силой, зато имеющих отличную фантазию. Они создали предметы, о которых мечтали: палочку, усиливающую пущенное ею заклятье в сотни раз, камень, создающий высококачественных инфери, и мантию-невидимку. И мне прекрасно известно, что единственный из трех предметов, не передающийся по наследству -- это палочка, поскольку еще ни один из ее владельцев не умер своей смертью. Кадм Певерелл был зарезан ночью, во сне, лучшим другом. Тот, в свою очередь, вызвал на дуэль более искусного мага и пропустил заклятье -- палочка еще не все, нужно и умение.

-- У НЕГО умения хватает, -- Нарцисса была настроена скептически. -- Если ОН действительно ищет Бузинную палочку...

-- То искать будет еще долго. Нарцисса, я догадываюсь, у кого она. И, поверьте, Риддлу придется постараться, чтобы достать ее, -- когда-то давным-давно, еще на первом курсе, получив в подарок мантию Джеймса Поттера, я заинтересовалась степенью правдивости сказки о трех братьях. Драко и Гермиона помогли мне разобраться в хитросплетениях древних родословных, и выясниллось, что Игнациус Певерелл -- дальний родич Блэков, мантия передавалась по мужской линии и последним ее владельцем действительно стал Джеймс Поттер -- получив от отца, чьей матерью была некая Дори Блэк. Что до кольца, то Антиох Певерелл, так живо интересующийся инфери, передал его своей дочери для внучка Салазара, чей дальний потомок, полусквиб Меропа, спуталась с магглом Томом Риддлом, родив от него сыночка.

-- А палочка? -- поинтересовалась Нарцисса. Я задумалась: стоит ли делиться с нею выводами, сделанными еще на первом курсе? Все-таки она находится слишком близко к Риддлу, и кто знает... Впрочем, стоит. Душевное спокойствие Нарциссы стоит известной доли риска, а в случае чего...

-- Я расскажу вам, -- решила я. -- И, полагаю, вы сами решите, стоит ли доверять подобную информацию Люциусу. Если он, не приведи Мерлин, впадет в немилость к Риддлу, то сможет выкупить за нее свою жизнь и жизнь своих близких -- но в то же время не стоит давать Риддлу понять, что вы знаете истинную цель ваших поисков.

Леди Малфой кивнула:

-- Он нестабилен и непоследователен. Я очень рада, что Люциус больше не является его правой рукой -- иначе, скорее всего, Лорд жил бы в нашем доме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Convallaria Majalis читать все книги автора по порядку

Convallaria Majalis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А был ли мальчик (част 1-6) отзывы


Отзывы читателей о книге А был ли мальчик (част 1-6), автор: Convallaria Majalis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x