Андре Нортон - Волшебница Колдовского мира
- Название:Волшебница Колдовского мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга : Амбер Лтд.
- Год:1993
- Город:Зеленоград ; Ангарск
- ISBN:5-86314-011-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Нортон - Волшебница Колдовского мира краткое содержание
Четвертый том собрания сочинений Андрэ Нортон продолжает сериал «Колдовской мир».
Волшебница Колдовского мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я призываю… твоё знамя…!!!
Почему именно так я сформулировала свою просьбу — не могу сказать. Но тотчас мне ответила золотая вспышка через всё небо. Она несла с собой тепло солнечных лучей, которые так странно ушли от нас. Под знаменем стоял Хилэриэн. Не глядя на меня, он стоял лицом к тому созданию, и в его руке был не обнаженный меч, но жезл мага.
Он взмахнул жезлом, как воин салютует своим мечом, прежде чем нанести первый удар. Салют был чётким, официальным, он содержал вызов тому, что преследовало нас.
Последующего боя я не видела. Сполохи и мерцание до того усилились, что мне пришлось закрыть глаза, чтобы не ослепнуть. Но одну вещь я могла сделать и сделала: то что Хилэриэн просил у меня, когда он был ещё пленником Зандора, теперь я отдала ему добровольно, без просьбы. Я послала ему всю свою силу, весь Дар, опустошая себя полностью, до дна, не жалея с таким трудом обретённого.
Кажется, я упала на колени, прижимая к груди руки, но точно не помню. Я чувствовала только невероятную слабость и опустошение. Сколько времени это продолжалось — тоже не знаю.
Затем наступил конец. Я была высушена и опустошена, и пустота эта была глубже чем та, которую оставила во мне рана, нанесённая Динзилем. Я слабо подумала, что это смерть. Что ж, так и должно быть. Я не боялась смерти, я хотела только покоя.
Неожиданно я почувствовала на плечах тепло рук, и они подняли меня. Это прикосновение вернуло меня к жизни, в меня опять вливалась Сила, но я уже не хотела этого, осознавая, что я наделала своим зовом.
— Ничего подобного!
Я всё-таки заставила себя открыть глаза и увидела вокруг не хаос и разорение, как я предполагала. Я встретила взгляд того, кто стоял рядом. Я узнала, что он не из породы Динзиля и ему подобных, которые ничего не дают, а только берут, и что в самом деле между нами никогда не будет ни власти, ни подчинения. Мы наравне, мы вместе. В словах не было нужды, и в мыслях тоже — скользнуло лишь быстро исчезнувшее удивление — как я могла быть такой слепой и одурманенной бессмысленным страхом.
И мы вместе пошли к тем, кто смотрел и ждал в стороне. Так открыватель Ворот стал защитником жизни и света, и на этом я заканчиваю свою часть саги об Эскоре.
Теперь мы были вместе. С нашей объединённой Силой мы странствовали и сражались, очищая страну от Тьмы, отгоняя её всё дальше, а когда она уползла в свои норы, мы с помощью Силы запечатали их. И когда большая часть страны была уже освобождена, мои родители вернулись в Эсткарп, куда влекло их сердце. Но дороги между нами были теперь открыты, а наши мысли могли долететь туда и обратно быстрее любых посланцев.
Мои братья и зелёный народ ушли из Долины поднимать новые земли. А я теперь гляжу из-за стен высокой цитадели, стоящей на мысу и окружённой морем. И сквозь пыль веков приходит новое пробуждение, обещающее быть плодородным и счастливым.

Интервал:
Закладка: