Александр Сапегин - Долгие дороги сказок [авторский сборник]
- Название:Долгие дороги сказок [авторский сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сапегин - Долгие дороги сказок [авторский сборник] краткое содержание
Собрал все книги в один файл. Огромное спасибо Gordanu, MainaS, Суринаму, Ilagri, Афине, Uksusu, Хелене Канцляйраттэ, SVTSAR и всем, кто помогал мне править текст и замечал мои "ашыпки". Прошу сильно не бить автора за грамматику, так вышло, что с фантазией все в порядке, а по грамматике потоптался медведь. :) Отдельно благодарю Марченко Ростислава и Кайтера за ценные консультации по оружию и оборудованию лаборатории, а Скальда и xGulliver за участие в жизни героев :). Автор
Андрей и в земной жизни обладал сверхъестественными способностями. Но когда он против своей воли оказался в сказочном мире, его внутренней энергии испугались даже эльфы. В жестокой схватке с магическими силами он выстоял и одержал победу, но внутри его тела проснулся зверь. А в скором времени Андрею суждено было стать Драконом и не раз выступить за справедливость в борьбе между магическими силами. Вот только мысль о возвращении назад не покидает молодого дракона. Сможет ли он снова стать человеком?
Долгие дороги сказок [авторский сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне ничего не оставалось делать, как наблюдать. День за днём я уверялась в мысли, что брат не только Анию, меня и сестру считает своей семьёй. В круг родных у него входят Олаф, орчанки, Лили, Тыйгу, миуры. Что до Ирины..., то она поступила в школу магии и навещающая нас Ягирра на хвосте принесла интересную весть. Её воспитанницу и сестру наследника престола часто видят в компании сына короля Тантры, в высшем свете поползли упорные слухи о грядущей помолвке..., дай Ире Высшие силы, чтобы принц хоть в малом был похож на нашего брата.
Какой силой воли и упорством надо обладать, чтобы часами просиживать возле меня, снимая боль и уча сэттажу, занимаясь письмом и эддой. Он заставлял меня учить руны, а по ночам толок в ступках мел и камни, варил бульоны и менял мои одеяла. Он успевал заниматься с Лили, Тыйгу и мальчишками из деревни. Эльфийка и орчанка разыгрывали в шахматы, кто из них будет спать под его правым крылом, потому, что левым он укрывал меня, проигравшая спала с Анией. Через день у пещеры собирались люди и он рассказывал им сказки. Не только дети - взрослые дяди и тёти слушали, открыв рот. Чуть ли не каждый день у нас отирались орчанки и миуры. Через полтора месяца Ания разрешилась от бремени. На свет появился маленький дракончик с чёрной, в насечках, чешуёй и прозрачными вставками на крылышках. Илитарра назвали в честь деда, забот у Андрея прибавилось, но я видела одно - он СЧАСТЛИВ!..."
© Copyright Сапегин Александр Павлович (sapeginaanna@mail.ru)
03/06/2012.
Взято из Самиздата, http://samlib.ru/s/sapegin_a_p/dsobshii.shtml
Примечания
1
"паданка" - жарг. Человек, сборщик кедровых шишек, сорвавшийся с кедра.
2
Сул - саблезубый тигр, достигает веса до 1 тн. Тигр описан в главе 1.
3
Бозл - член команды охотников на крупную дичь, в т.ч. на драконов.
4
Пазгать - вязать. Запазгаем - повяжем, поймаем в сети.
5
Мроун - крупный хищник из семейства кошачьих, он же "чешир" из главы N1.
6
Троглот - крупная ядовитая кровососущая пиявка, водится в болотах и водоемах со стоячей водой. Стая троглотов так же опасна, как стая пираний.
7
Габар - гномский напиток, обладает освежающим и легким алкогольным эффектом. На людей оказывает действие, как очень сильное слабительное, в большом количестве вызывает остановку сердца. (Гномы в мире Иланты кремнийорганические.) Димир поставил на стол пустую кружку и посмотрел на девушку.
8
гросс-дерт - (гросс - ведущий, дерт- крыло. Ведущий крыло) воинское звание в воздушных частях армии Тантры, соответствует полковнику.
9
крыло - полк грифонов или драгов численностью от ста двадцати до ста пятидесяти верховых животных.
10
драг - верховой летающий ящер.
11
лэр - обращение к вышестоящему по званию.
12
алерт-дерт. - соответствует капитану
13
второй номер - второй всадник на большом золотистом грифоне. Обычно вооружен луком, изредка магическим метателем.
14
перо - малое боевое соединение из двенадцати-пятнадцати верховых животных
15
метатель - магический артефакт, позволяет стрелять шарами с закапсулированными заклинаниями.
16
рой-дерт. - соответствует лейтенанту - младшее офицерское звание, присваивается приказом командира полка. в армии Тантры нет подофицеров...
17
Уха - в старину ухой называли любой суп из птицы или рыбы. Гораздо позже название "уха" закрепилось только за рыбным супом.
18
Стравы - погребальные трапезы. Погребальное пиршество было необходимым моментом в погребальном культе. Большинство исландских саг содержит сообщения о поминальных или погребальных пирах, на которые собиралась вся округа - порой несколько сот человек. Остатки погребальных трапез - "страв" в виде костей животных и птиц, яичной скорлупы и т. п. повсеместно находят в курганах эпохи викингов, считалось, что умершие присутствуют на пире наряду с живыми - мертвецы, как следует из саг, обладали недюжинным аппетитом. Мертвым воинам ставили чаши с пивом, считая, что они пьют наравне с живыми.
19
Снабжение умерших вещами - явление самое обычное для языческой обрядности: по "завету Одина", "все умершие должны сжигаться и... с ними вместе на костер следует нести их имущество"
20
Куриные яйца считались у викингов символом возрождения и воскрешения, скорлупу яиц часто находили в погребальных курганах.
21
Сам набор жертвенных животных обычен: он хорошо известен скандинавским источникам. Все жертвенные животные, прежде всего конь и петух, были в равной степени связаны как со смертью, загробным миром, так и с культом плодородия. Конь наряду с ладьей относится к числу наиболее распространенных "транспортных средств", доставляющих умершего на тот свет. Петух в скандинавской мифологии является провозвестником конца мира: в жилище асов "петушок - золотой гребешок" будит героев Одина на последний бой, а черно-красный петух Хель должен возвестить своим криком "Рагнарок" - гибель богов. О связи петуха с загробным миром ясно повествует легенда о Хаддинге, записанная Саксоном Грамматиком: Хаддинг, ведомый через потусторонний мир колдуньей, останавливается перед стеной, которая преграждает ему путь, и тут колдунья, взяв петуха, отрубает ему голову и перебрасывает птицу через стену, после чего петух немедленно оживает.
22
Через трицать минут - Представление о быстром сгорании покойного как о божественной милости и немедленном вхождении умершего в рай близко вере скандинавов-язычников в то, что "чем выше поднимется дым (от погребального костра), тем выше займет на небе место тот, кого сжигают"
23
Коленный князь-хан - т.е. преклонивший колени, находится в полной вассальной зависимости от царя, в отличие от "поясного" князя или хана, т.е. поклонившегося в пояс. Поясные ханы обладают широкой автономией, могут чеканить серебряные и медные деньги иметь личные дружины, сопоставимые с некоторыми армиями. Ведут независимую налоговую политику на своих землях, отчисляя в казну царя двенадцатую часть. В случае войны поясной князь обязан выставить в войско царя каждого третьего своего воина.
24
снуфл - бородавчатая жаба.
25
- Нойно - дядя (оркс).
26
- Рыжебородые - прозвище норманнов.
27
Астал - слово, включающее в себя несколько понятий. Наиболее точный перевод будет звучать так: "Взятая на себя ответственность. Владение, за которое отвечают честью и совестью";
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: