Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке

Тут можно читать онлайн Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Птичка на тонкой ветке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке краткое содержание

Птичка на тонкой ветке - описание и краткое содержание, автор Феликс Эльдемуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Птичка на тонкой ветке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Птичка на тонкой ветке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Эльдемуров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Интересно, кто такой Эрул? - спросил его Тинч.

- Был такой деятель... - ответил Леонтий. - С тройным телом и тройной душой... Леди Исидора! Как вы считаете, принцесса, те земли, что мы успели миновать, лежат на территории Икарии или же это исконные земли страны Таро?

Все переглянулись, понимая намёк.

- О да! - хмыкнул Тинч. - Не слишком ли много землицы желает захапать дяденька?

- По-моему, за нами наблюдают, - заметил командор. - Во-он оттуда, с вершины сосны, что стоит напротив нас, возле леса. На расстоянии... чуть побольше полёта стрелы.

- Побольше - это неплохо, - осторожно вставил Пикус.

- Наблюдают? Это то, что требуется, - высказал мнение Тинч. - Учтите, что за нами наблюдают не только спереди, но и сзади. Этот Приближающийся Гром - парень предусмотрительный...

- Ага... Вы, сэр Линтул... - промолвила принцесса, - Вам кажется, что это может быть вполне удобным поводом поговорить о территориальных претензиях?

- О да!

- Тогда, судя по всему, вы знаете, что в таких случаях следовало бы предпринять. Предпринимайте же!

- Великолепно! - воскликнул Леонтий, сдёргивая с плеча автомат. - Очевидно, обмен мыслями всё-таки существует!..

И с этими словами, недолго целясь, выпустил короткую очередь, грохотнувшую, и эхом несколько раз отозвавшуюся в ущелье.

Полетели осколки. У скульптуры отлетела волчья голова и лишь кусок арматуры жалким хвостиком торчал из гипсового остова.

Позади них, в зарослях, кто-то удивлённо охнул. Впереди, с ветвей сосны, что высилась на опушке леса, сорвалась и напролом кинулась в чащу мохнатая тень...

- Теперь мы милостиво соизволим подождать немного, - сказала леди Исидора.

Немного погодя, на поляне показалась одинокая серая фигура. Взмах куском белой ткани: туда-сюда, туда-сюда...

- Стоим на месте, - приказала Исидора. - Впрочем... сэр Пикус, разрешаю вам ответить на этот сигнал.

Принц выехал вперёд и неловко помахал рукой - как бы приглашая. После этого фигура скрылась, и надолго.

- Может быть, одиночным в воздух? - предложил Леонтий.

Исидора не согласилась:

- Довольно стрельбы.

Ещё спустя некоторое время, из сосновой рощицы поднялся столб дыма.

- Предупреждают своих, мерзавцы, - прокомментировал командор. - Мы так и будем торчать здесь?

- Будем торчать! Наследная принцесса не собачка, что бежит на первый зов.

Поодаль, на вершине горы, поднялся к небу ещё один дымок. А от опушки леса, по направлению к путникам, отправилась группа вооружённых мечами и копьями существ, при виде которых сэр Бертран почувствовал, как его рука сама потянулась к рукояти меча. Их шлемы, металлические нагрудники и щиты блестели на солнце.

- Кто такие? - издалека пролаял возглавляющий группу псоглавец.

- Стоять, - сказала Исидора тихо. - И помалкивать.

И, на всякий случай, не оборачивая лица, откинула краешек плаща - там, где за седлом топорщился чехол арбалета.

Тельхины, не слыша ответа, приблизились ещё немного, и остановились, как им показалось, на безопасном расстоянии.

Исидора шепнула Пикусу несколько слов на ухо и слегка, ободряюще, шлёпнула его меж лопаток, мол: вперёд!

- Доложите своему командиру! - крикнул юноша, не доскакав нескольких метров. - В столицу, на приём к владыке Кротосу, направляется посланница великого дракона из страны Таро, несравненная принцесса Исидора! И шевелитесь, принцесса не может долго ждать!

- Ну, я командир, - переглянувшись с подчинёнными, ответил один из псоглавцев. - Что за принцесса ещё? Чего ты мелешь? Шьто вам вообще тут надо?

- Не понимаешь? - вскричал Пикус и указал на обезглавленную статую. - Переговоры о территориальных претензиях!

Всё это время, по незаметному сигналу Исидоры, всадники медленно приближались к спорившим.

- Чё ещё за претензии? Что ещё за дракон? - гаркал, распаляясь, псоглавец. - Вы находитесь на земле...

- ...великой Кротонии... - договорил он через мгновение совсем иным голосом. Если бы у него было лицо человека - оно побледнело бы. Арбалетная стрела, щёлкнув, вошла в его щит и, легко пробив броню, вышла остриём с другой стороны.

Псоглавцы замерли. Бежать от пятерых, хорошо вооружённых всадников, было поздно.

- Вот видишь, - участливо сказал Пик. - Она может и точнее.

- Ладно... Сойдите с коней и следуйте...

- А вот этого принцессе приказывать не надо, - холодно бросил сэр Бертран. - Принцесса крови имеет право ходить пешком только тогда, когда сама этого захочет. Понял, дубина?

- И только туда, куда захочет, - поддержал его Тинч.

- Ладно, - произнёс псоглавец сквозь зубы. - Но учтите, что пройдёт не меньше пяти дней, прежде чем я пошлю запрос и получу ответ из столицы. На это время я попросил бы вас всех... и досточтимую принцессу отъехать за пределы границы.

И указал на обезглавленного истукана Кротоса.

- Вы, офицер, должно быть, не совсем понимаете создавшуюся ситуацию, - ядовито сказал Леонтий. - Это вы, сами, сейчас изволите находиться на территории владений великого Дракона Хоро. Посему...

- Посему, мы изволим встать вон там, у реки, - брезгливо кривя губки, прервала его речь Исидора. - Так и быть, мы согласны немного подождать. Сутки, не более, поскольку ваш Кротос извещён о нашем возможном прибытии!.. Объясните же! - накинулась она и на Леонтия, и на Тинча, и на сэра Бертрана, - Объясните этому... волосатому... чтобы он поторапливался со своим дурацким запросом! Дракон не может долго ждать!..

Глава 6 (25) - Кротос

"Здравствуй, Балда-мужичок;

Какой тебе надобен оброк?

Об оброке мы век не слыхали,

Не было чертям такой печали..."

А.С. Пушкин, "Сказка о попе и работнике его Балде"

1

Утром их разбудил крик дятла - на страже стоял Пикус.

Со стороны леса к шатрам приближался командир псоглавцев в сопровождении двух воинов.

- Кому-то из вас придётся пройти со мной. САМ вызывает, - объяснил он причину своего визита.

- Любопытно. Кто он, этот Сам? Сам Главный, что ль? - спросил Тинч.

- Сам есть Сам, - отвечал тельхин. - Вам разрешается взять с собой оружие.

- Ого-го, - рассмеялся Леонтий. - Похоже, особого запроса не потребуется.

- Интересно. Он что, так быстро перенёсся? - посомневался командор. - А вдруг это ловушка?

- Не думаю. Скорее, о нашем возможном прибытии просто ЗНАЛИ.

- Так или иначе, сопровождать леди Исидору буду я и никто другой.

- А вот это будет ошибкой, - сказала Исидора. - Принцесса не обязана бежать по первому приглашению. Пожалуй... - обвела она взглядом присутствующих, - вручать верительную грамоту отправитесь вы, сэр Линтул и... пожалуй, вы, сэр Тинчес. Что касается вас, сэр Бертран, а также вас, сэр Пикус, то лучшей охраны для себя, ожидающей ответа здесь, я не представляю.

С этими словами она пришлёпнула на ладони звенья чёток.

- Тэйваз и перевёрнутая Петра... Будьте осторожны. Как у тебя, Пикус?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Эльдемуров читать все книги автора по порядку

Феликс Эльдемуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Птичка на тонкой ветке отзывы


Отзывы читателей о книге Птичка на тонкой ветке, автор: Феликс Эльдемуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x