Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке
- Название:Птичка на тонкой ветке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке краткое содержание
Птичка на тонкой ветке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мы всё равно не смогли бы ничего поделать... У нас ведь не было вашего дракона!
- О да-а-а! - злорадно протянула Исидора.
- Хорошо. Простите, не сдержался. Поймите и вы меня.
- На вас не за что обижаться, дорогой Леонтий... Просто... у нас не получилось иначе. Ведь мы простые биологи, а Кротос... он не просто хитёр и тщеславен. У него каким-то образом получается следить за каждым нашим шагом.
- Так он и сейчас с вами, - заметил Тинч. - точнее, в вас самих. Так же, как он до недавнего времени присутствовал в одном из нас...
И рассказал об обряде изгнания сущности.
Потрясённый доктор Коннорс некоторое время молчал. Молчали и его спутники. Затем, как по команде, стали ощупывать свои воротники.
- Вроде бы, до этого пока не дошло... - полувопросительно произнёс Зак.
- Очевидно, с вами он более аккуратен. А вообще, вы, сами не ведая того - его глаза и уши. А порою - и язык. Может быть, и поступки. В этом и состоит суть подселения.
- Кротос потребовал вооружить его армию огнестрельным оружием. Благо, правда, компонентов для изготовления пороха в здешних горах не водится, а доставлять их с равнины... тем более, что и "Врата" неожиданно перестали существовать...
- Скажите, а дракон действительно есть? - нетерпеливо спросил Джуниор.
- Об этом вам мог бы многое порассказать ваш соотечественник, сэр Джеймс Лэндмарк...
- Как???
- Старина Джеймс?..
- Он жив?
- Разумеется, как и живы все остальные. Сэр Джеймс по-прежнему возглавляет столичную полицию... Хотя... нет, теперь его полномочия шире - вся территория страны Таро... Подумывает об отставке, годы берут своё, но обстановка и в столице, и в стране сейчас спокойная. Никто и не вспоминает ни о правлении Папы Блиссоплё, ни о законах Гистрио...
- "По-моему, перед нами перламутровый дракон, сэр!" "Да, вы безусловно правы, он действительно перламутровый, сэр!" - припомнил Тинч, довольно попыхивая трубкой.
- Расспросите, расспросите его при встрече! - продолжал Леонтий. - Он был свидетелем всех событий. В особенности расспросите его о том, как пёрла ваша бронетехника на толпу безоружных людей! Что в сравнении с этим ВАШИ легионы Кротоса!
- А потом... дракон?
- Да.
- Так откуда же он взялся, этот дракон?
- Это, - вмешался в разговор сэр Бертран, - разрешите считать нашим маленьким секретом.
- Легионы Кротоса... - задумчиво почесал бороду профессор. - Знаете, Кротос... ведь ему, по большей части, наплевать даже на собственные легионы. Убьют этих солдат - он легко наделает новых... чем и оказался, в конечном счёте, интересен определённого рода специалистам...
И замолчал.
- Говорите, говорите, - подбодрил его Леонтий.
- Дело, по-моему, даже не в драконе. Что-то произошло с ним в ходе вашего утреннего визита. И он не обманывает. Легионам действительно отдан приказ поворачивать обратно в столицу. Что-то он увидел... или услышал от вас... Я никогда прежде не видал в его глазах такой растерянности...
- Можно я перейду к делу? - спросил Зак. - Тем более, что, по-моему, теперь всё и всем понятно.
И доложил:
- Мы... Кротос... принимаем ваши условия и согласны вести переговоры в столице страны. Кротос, по нашей просьбе, дал нам своё согласие сопровождать вас в дороге. Вы не против?
Глава 7 (26) - Развязка приближается
Нет, у него не лживый взгляд,
Его глаза не лгут,
Они правдиво говорят,
Что их владелец - плут.
Роберт Бёрнс, перевод С.Я. Маршака
1
РАССКАЗЫВАЕТ ЛЕОНТИЙ:
На одном из переходов ко мне приблизился Зак - так же, как и мы, верхом. Местные лошадки по размерам больше напоминают пони, поэтому всаднику приходится подгибать ноги. Тем более страдал мой высокорослый собеседник... однако, разумеется, лучше плохо ехать, чем хорошо идти.
- На пару слов именно с вами, идёт?
И мы поплелись в хвосте колонны.
Некоторое время он молчал. Потом как прорвало:
- Не предполагал я, что рука Москвы дотянулась и до этой дыры.
Я не стал отвечать, намекая: "сказал "А" - говори "Б"".
- Так что же вы, в конце концов здесь ищете? Только не надо снова заливать про какой-то "Орден Звезды"...
- Это ваше дело - верить нам или не верить.
- Не верю.
- Никто не против. Скажите, Михельсен, а вам не кажется странным, например, что сейчас вы беседуете со мной по-английски, а я с вами по-русски, но тем не менее, мы друг друга отлично понимаем?
- Здесь почти не действует радиосвязь, но ощутимо действует магия. Вы на это намекаете?
- Вот что, Зак. Вы будете смеяться, но мне тоже не даёт покоя один вопрос.
- Он относится к сфере отношений или к сфере науки?
- Решайте сами. Зачем вам понадобилось тащить с собой маскировочные сети?
Он как-то странно посмотрел на меня.
- А вам... вам ни разу не приходилось ночевать в том лесу, который ближе к переправе... ну, мосту?
- Как-то не пришлось. А что?
- По ночам прилетают птицы. Летят на огонёк. Они похожи на ворон, но гораздо более агрессивны. Почти по Хичкоку. Первая наша экспедиция не выдержала и двух ночей. Поэтому в дальнейшем нас очень спасали сети... которые мы тоже потом потеряли... а вы, судя по всему, нашли.
- Теперь ими ловят рыбу.
- Хм. Странное применение. Кто же?
- Ничего странного. Племя крысокотов.
- Очередные монстры. А говорите, что...
- Коты - не тельхины. Тем более, что их вождь - мой хороший и давний знакомый.
- Давний?
- Я знавал его ещё котёнком...
Я рассказал ему о славном Мякушкине-Мяурысьо и обо всей кошачьей компании Странствующего Леса. Он снова хмыкал и снова не верил.
Я сказал, что странно не верить, пережив и увидев такое, о чём человек нашего мира может прочесть лишь на страницах фантастических романов. Но меня смущали птицы.
- А вы не пробовали выяснить, почему они нападают именно на вас?
- Почему только на нас? Они - охотники, и нападают на любую подвернувшуюся дичь. Очевидно, в зрении у них преобладает чувствительность к инфракрасному излучению. А может быть, они ориентируются по наличию "живы".
- По наличию... чего?
- Видите ли, я, как микробиолог, изучаю также наличие и взаимовлияние различных излучений, присущих живым организмам. Так вот, в этом мире гораздо более, чем в нашем, представлен именно данный участок спектра. Может быть, именно это и есть излучение магии?
- Вам виднее... Любопытно, но почему тогда там же, в болотах преспокойно обитал Алекс?
- Может быть, потому что он относится к хладнокровным... Постойте, постойте! Как это "обитал"? Он что... Вы имеете в виду, что теперь его там... нет?
Я понял, что проговорился, но отступать было поздно.
- Да, Алекса давно нет. Есть дракон Хоро.
- Боже!
Это его действительно потрясло:
- Погодите-погодите. Мне надо подумать... Значит... Вот идиоты. Несравненные идиоты! Столько лет, столько лет... Да, сэр Линтул...
- Леонтий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: