Элоиза Флуд - Наследие Мерлина

Тут можно читать онлайн Элоиза Флуд - Наследие Мерлина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ : Астрель, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Мерлина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ : Астрель
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина краткое содержание

Наследие Мерлина - описание и краткое содержание, автор Элоиза Флуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Летом Прюденс Холлиуэл по заданию богатого заказчика отправилась закупать средневековые книги в Англию. Фиби и Пайпер увязались с ней. В городке Хай-он-Уай, расположенном в самом сердце прежних владений короля Артура, Пайпер узнала о том, как насылать любовные чары с помощью цветов, а Фиби повстречала таинственного красавца Ниалла. Ее посетило странное видение, в котором он стоит посреди открытой всем ветрам пустоши и держит на руках ребенка. Может быть, Ниалл — колдун?

Потом Пайпер увидела тайное исполнение обряда друидов, в котором Ниалл занимал центральное место. И Зачарованные решили раскрыть его секрет. Они узнали, что друиды собираются убить одну местную жительницу и только чары былых времен способны спасти ее. Сестры поняли, что им придется предпринять дальнее путешествие — отправиться в Камелот!

Наследие Мерлина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Мерлина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Флуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже не очень-то хорошо знаю мисс Джонс, — произнес смотритель, входя на кухню. — Она слишком скрытная.

— Я встретила ее в магазине, где продаются книги по магии, — сказала Фиби, ощутив укол в сердце.

— Неужели юная леди вроде вас тоже может заниматься подобной чепухой? — спросил смотритель, недоверчиво взглянув на нее.

— Я? Нет, конечно, — ответила Фиби поспешно. — Я просто заглянула туда из любопытства. А что, Дайана действительно занимается магией?

Смотритель предложил им сесть, выключил электрический чайник и налил в кружку, по виду не мытую уже неделю. При мысли, что теперь он еще предложит им чай, Фиби чуть не стошнило.

Но, к счастью, обошлось — не предложил.

— Я уже сказал, что толком ее не знаю, — произнес мужчина, помешивая чай ложечкой. — Но я несколько раз бывал у нее в квартире и видел странные вещи. У нее там полно свечей да связок сушеной травы и начерчены эти… как их? Пентаграммы. Однажды я взял пучок травы, чтобы почистить уборную. Так она налетела на меня с криком, что я не должен ничего брать без разрешения. — Он покачал головой. — Все это — магия друидов. Так называемая магия земли. Белые балахоны и ночные ритуалы. В здешних краях многие верят в подобные вещи. Моя собственная жена была местной и все уши мне прожужжала об этой глупости. Теперь замолчала, слава Богу. — Он воздел глаза к потолку.

— Сочувствуем вам, — произнесла Пайпер вежливо. — И давно она умерла?

— Умерла? Она? — Смотритель мрачно усмехнулся. — Как бы не так. Сбежала с менеджером из банка. Оставила весь этот мавзолей на меня.

— Ох. — Пайпер беспомощно оглядела сестер. Фиби с трудом сдерживала приступ смеха. Это уж слишком.

Но следующие слова Прюденс вернули всех к реальности.

— Ну, а что приятель Дайаны? — произнесла она настойчиво.

— Вы о том чудном парне? — уточнил смотритель. — Тот, что носит длинные волосы и дурацкую одежду?

У Фиби дрогнуло сердце: да, это Ниалл.

— Да, — сказала Прю. — Он тоже занимается магией?

Смотритель почесал живот и ответил:

— Точно не скажу. Он появился всего две недели назад.

Фиби слегка повеселела. Может быть, Ниалл сказал ей правду? И у него чисто рабочие отношения с Дайаной?

— Но между этими двумя не все гладко, — добавил смотритель и прищелкнул языком. — Они все время цапаются.

— Цапаются? — переспросила Пайпер. — Из-за чего?

— Кто их разберет? Я каждую ночь слышу вопли. Он кричит: «Я не хочу, чтобы ты сделала из меня племенного жеребца!» А она отвечает: «Ты прекрасно знаешь, что у тебя нет выбора!»

Может быть, ей хочется ребенка, а ему нет? А может, еще что-нибудь.

Фиби сдвинула брови в недоумении. Новые сведения были абсолютно бессмысленны. Какое они могли иметь отношение к обряду друидов, который видела Пайпер? Остальные сестры тоже ничего не поняли.

— Что ж, — сказала Пайпер, поднимаясь. — Мы отняли у вас слишком много времени. Ведь у вас столько дел.

— Да уж, да уж, — согласился смотритель со вздохом. Правда, Фиби не заметила никаких следов деятельности, кроме включенного телевизора.

— Кстати, насчет квартиры. — Смотритель тоже поднялся. — Я внесу ваши имена в список?

Если вы дадите мне номер телефона своего отеля, я позвоню вам и скажу, когда какая-нибудь квартира освободится.

— Ну… лучше мы сами позвоним, — ответила Прюденс, поспешно отступая к двери.

Выбравшись на улицу, сестры зажмурились от яркого солнца, а привыкнув к свету после, переглянулись.

— Итак, что же нам теперь известно? — спросила Прюденс.

— Немногим больше, чем двадцать минут назад, — сказала Фиби грустно.

— Правда, мы точно знаем, что Дайана причастна к обрядам друидов. И что они с Ниаллом все время ссорятся.

— Я знаю лишь одно, — заявила Пайпер, поглаживая себя по животу. — Я проголодалась! Может быть, обсудим все за ленчем?

Никто не ответил, и тогда она сказала:

— Кажется, он снова будет веселеньким. Идем-ка обратно в отель.

Пайпер сидела в небольшом розарии, расположенном позади отеля «Трелони», наслаждалась ярким солнцем, светившим прямо в лицо, и думала о том, что просто посидеть после обеда не так уж и плохо.

Она пыталась уговорить сестер съездить к руинам аббатства, но без толку. Они будто помешались. Прюденс ждала звонка от Дэррила, а Фиби стонала по Ниаллу. Бедняжка Фиби! На ее фоне запутанные отношения самой Пайпер с Лео уже не казались столь ужасными.

Пайпер поглядела на лежавшие у нее на коленях дикие цветы. Она вытряхнула их из сумки, собираясь прямо сейчас заняться любовной магией. «Хоть бы эти чары подействовали, — думалось ей. — Может быть, я смогу помочь Фиби в отношениях с Ниаллом. Но лучше бы они не заходили слишком далеко. И тогда сестричка со временем сможет обо всем забыть».

Раскрыв книгу, Пайпер принялась искать раздел о любовных чарах.

Так. На этот раз все показалось куда более запутанным, чем вначале. Венок нужно было делать в форме сердца. Пайпер разложила нежные цветки и сосредоточилась, закусив губу.

Внезапно на раскрытую книгу упала тень. Подняв глаза, Пайпер увидела коренастого лысого человека. Он ходил по саду с таким видом, будто кого-то искал. Но кроме Пайпер здесь никого не было.

Мужчина достал из жилетного кармана часы на серебряной цепочке, посмотрел на них и что-то недовольно пробурчал, потом откашлялся.

Только по этим звукам Пайпер вспомнила, где видела его раньше. Конечно! Это же сэр Эндрю из книжного магазина.

— Здравствуйте, — сказала Пайпер, улыбаясь. Когда он посмотрел на нее, она положила книгу так, чтобы было ему видно название. — Помните меня? Мы разговаривали о диких цветах.

— А… — протянул сэр Эндрю. — Да-да, конечно. Рад снова видеть вас. Сейчас у меня назначена встреча кое с кем… — Он еще раз оглядел безлюдный сад, словно надеясь, что кто-то появится из воздуха. Затем повернулся и пошел прочь.

Пайпер улыбнулась и вновь принялась за свой венок. Еще ни разу она так не пугалась, встретив знакомого. Как будто он был колдуном.

Через несколько минут Пайпер закончила работу и критически оглядела ее. Сердце было слегка сплюснутым, но все-таки узнаваемым. «На первый раз сойдет, — решила она. — Если его высушить, получится очень даже красиво. Будет неплохой сувенир».

И тут она сообразила, что совсем забыла о заклинании. Приложив венок к сердцу, как было сказано в книге, она произнесла нараспев:

Мальвы синей лепестки
Смахнут слезы со щеки.
Красный блудворт полыхает,
Страсть твою он разжигает.
К тебе свои я чары направляю,
Любить меня тебя я заклинаю!

Закончив, девушка захлопнула книгу и огляделась слегка обеспокоенно. А вдруг кто-нибудь ее слышал?

И точно, сад вовсе не был пуст. Сэр Эндрю вернулся сюда в надежде, что его друг все же придет. А Пайпер даже не заметила, как он приблизился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элоиза Флуд читать все книги автора по порядку

Элоиза Флуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Мерлина отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Мерлина, автор: Элоиза Флуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x