Элоиза Флуд - Наследие Мерлина
- Название:Наследие Мерлина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : Астрель
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элоиза Флуд - Наследие Мерлина краткое содержание
Летом Прюденс Холлиуэл по заданию богатого заказчика отправилась закупать средневековые книги в Англию. Фиби и Пайпер увязались с ней. В городке Хай-он-Уай, расположенном в самом сердце прежних владений короля Артура, Пайпер узнала о том, как насылать любовные чары с помощью цветов, а Фиби повстречала таинственного красавца Ниалла. Ее посетило странное видение, в котором он стоит посреди открытой всем ветрам пустоши и держит на руках ребенка. Может быть, Ниалл — колдун?
Потом Пайпер увидела тайное исполнение обряда друидов, в котором Ниалл занимал центральное место. И Зачарованные решили раскрыть его секрет. Они узнали, что друиды собираются убить одну местную жительницу и только чары былых времен способны спасти ее. Сестры поняли, что им придется предпринять дальнее путешествие — отправиться в Камелот!
Наследие Мерлина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусть это определит доктор, — возразила Пайпер.
— Тебе тоже досталось, — сказала Фиби, осторожно ощупывая кровоподтек на виске Ниалла. — Серьезный ушиб.
— Я отыщу миссис Джеффрис, — заявила Прюденс, поднимаясь на ноги, и направилась на чердак.
Но уже через несколько секунд она вернулась и мрачно произнесла:
— Ее там нет.
— Нет? — У Фиби сердце упало.
— На чердаке пусто, — ответила Прю. — Должно быть, после того, как я пыталась проникнуть сюда днем, Дайана перепрятала ее. Черт возьми! — Она сердито потрясла головой.
— Можно сказать, что наша спасательная экспедиция полностью провалилась, — подытожила Пайпер. — Ни заклинания, ни старушки.
— Вряд ли нам удастся сейчас еще что-нибудь сделать, — сказала Фиби с досадой. — Где бы ни была миссис Джеффрис, ее охраняют с помощью чар. Нужно как следует обмозговать ситуацию.
Прю приложила ладонь ко лбу.
— У меня так трещит голова, что я не могу ни о чем думать.
— Тогда — немедленно в больницу, — сказала Пайпер жестко. — Все остальное мы еще успеем сделать завтра.
С грехом пополам Пайпер и Фиби помогли Прюденс и Ниаллу спуститься по лестнице. Пайпер умудрилась поймать такси на тихой темной улице и велела гнать в приемный покой ближайшей больницы.
А ближайшая больница оказалась в Херфорде, расположенном в тридцати километрах отсюда. Не обращая внимания на косые взгляды водителя, все четверо разговаривали в полный голос.
— Итак, наша вылазка практически ничего не принесла, — сказала Фиби грустно. — Дайана сожгла пергамент с заклинанием Мерлина. Я смогла их только разозлить. К тому же они узнали, что Пайпер ведьма. А я оказалась совершено бесполезной.
— Ну, только не ты, — возразила Пайпер. — Без тебя они бы ни за что не отпустили Ниалла.
И вообще мы вырвались только благодаря тебе.
— К тому же мне на минуту даже стало весело, — добавила Прюденс. Такси подпрыгнуло на выбоине, и она вскрикнула от боли. — Пока мне не треснули по голове.
— Вам досталось из-за меня, — произнес Ниалл. — Не стоило мне впутывать вас в эту историю.
— Но таковы наши обязанности, — возразила Прю. — Мы должны помогать невинным. Если только тебя можно назвать невинным.
Фиби улыбнулась в темноте. Она поняла, что старшая сестра наконец-то поверила Ниаллу и что он ей даже нравится. «Но мне он нравится еще больше, — подумала она. — Я даже представить себе не могла, что способна на подобные чувства. Мы знакомы всего три дня, но в нем есть что-то такое…» Тут Фиби вспомнила о завтрашней ночи, и ее охватили мрачные мысли. Чем бы все ни закончилось, она все равно останется в проигрыше. Подчинится Ниалл Дайане или умрет ужасной смертью, они в любом случае более не увидятся. И даже если парень покорится Дайане, она вполне может все равно обречь его на смерть. Значит, единственный выход — помешать совершению обряда. И отправить Ниалла домой.
«А я… я в любом случае его потеряю, — снова подумала Фиби. — И тут уж ничего не поделаешь!»
Такси затормозило перед ярко освещенным зданием.
— Больница, — объявил водитель.
Фиби расплатилась, и они выбрались наружу. Пайпер сразу же потащила Прюденс в приемный покой, а Ниалл отвел Фиби в сторону.
— Я хочу поговорить с тобой, — начал он и провел руками по своим длинным волосам. — Я собирался сказать об этом еще в машине. Как бы мне хотелось, чтобы ты не впутывалась в эту историю. Слишком уж она опасна. Посмотри, что случилось с твоей сестрой из-за меня.
По-моему, вы должны забыть обо мне и переключиться на миссис Джеффрис.
— Забыть о тебе? Ты шутишь? — Фиби покачала головой. Она почувствовала, что в душе поднимаются сильные эмоции, и постаралась улыбнуться. — Думаешь, я отступлюсь и позволю Дайане овладеть тобой?
— Сам-то я ей не нужен, — сказал Ниалл. — Да и она мне противна, и мне совсем не хочется выполнять ее требование. Но, кажется, мы проиграли. Если я подчинюсь Дайане, она, может, и не отправит меня обратно. Наверное, она уже обдумала это. Она победила, Фиби. И я не хочу, чтобы ты из-за любви ко мне подвергалась опасности… страшной опасности. — Он обнял ее и прижался губами к ее щеке. — Я так беспокоюсь за тебя.
У Фиби пересохло в горле.
— Ты не можешь остановить нас. Мы будем бороться до последнего, Ниалл. Я не дам тебе умереть. Потому… потому что я, кажется, люблю тебя.
Парень приблизился к ней вплотную. Его взгляд стал особенно нежным.
— Я тоже тебя люблю.
— Простите, — произнес официант гостиничного ресторана, расставлявший перед ними завтрак.
— Среди вас есть мистер Олдмен?
Ниалл промолчал. Фиби под столом толкнула его коленкой и сказала, указав на него официанту:
— Это он мистер Олдмен.
— Для вас оставили это письмо, сэр. — Официант протянул Ниаллу кремовый конверт.
Ниалл растерянно вздрогнул, потом вскрыл конверт и достал оттуда небольшой листок бумаги.
Пробежал его глазами и протянул Фиби. Та прочла вслух:
— «Увидимся сегодня в десять часов. Я буду ждать».
Ее сердце как будто бы сжала ледяная рука. Письмо не было подписано, но вверху стояла монограмма — ДСДж. Дайана С. Джонс.
— Она ужасно самонадеянна, — заметила Пайпер.
«А почему бы и нет? — подумала Фиби с грустью. — Ей все карты в руки. Ниалл пропадет, если только мы не найдем способ отправить его обратно. Но что же нам делать?»
Прю успела еще раз переместиться в Сан-Франциско и поискать совета в «Книге Теней», но тщетно.
— Кажется, никто из наших предков не сталкивался с подобной проблемой, — сказала она по возвращении.
Фиби обвела взглядом сидящих за столиком. Пайпер выглядела как обычно и казалась лишь слегка взволнованной. А Прюденс была очень бледной, ее взгляд стал тяжелым. Кровоподтек Ниалла почернел, теперь он выглядел еще страшнее, чем вчера вечером. Парень проспал нынешнюю ночь на коврике в гостиной. Фиби пыталась уступить ему свою кушетку, но он наотрез отказался.
— Даже коврик на полу у вас в комнате — ложе, гораздо более удобное, чем кровати моего времени, к которым я привык, — сказал он с улыбкой.
Фиби отхлебнула кофе. Горячая жидкость обожгла ее пересохшее горло.
— Я собираюсь снова пойти в «Кэр Видир» и поискать там хоть какие-нибудь заклинания, — сказала она.
— Замечательно, — сказала Пайпер. — Может быть, и найдем то, что нужно.
— Верно, — согласилась Фиби. Но ее внутренний голос вопил от отчаяния. Даже если среди латинских книг и затесались несколько английских, разве возможно будет перерыть их все за несколько часов? Дело совершенно безнадежное!
Прюденс сидела за завтраком молча. Наконец она откашлялась и тихо произнесла:
— Я кое-что придумала.
Все взоры разом обратились к ней.
— Что? Что? — спросила Фиби, сгорая от нетерпения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: