Олеся Шалюкова - Книга теней
- Название:Книга теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Шалюкова - Книга теней краткое содержание
По времени начала книги — действие начинается сразу же после окончания выпускных экзаменов в Академии. По времени действия — герои будут хаотически перемещаться)))
Казалось, в истории поставлена точка, все что должно было быть сказано — прозвучало. Оказавшись пленниками огромной планеты, друзья совершенно не чувствуют печали, наслаждаясь заслуженным отпуском.
Но есть те, кто посчитал такой исход — неправильным. И на имя королевской пятерки приходит Книга Теней. Артефакт который «якобы» возвращает в прошлое.
Звезда не горит желанием им воспользоваться, но у артефакта, его хранителя и соответственно первого читателя истории, которая творится на ходу, свое мнение на этот счет.
Книга теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, все ваши поездки будут отменены, — сказал лорд Хейл. — Вы все трое будете лишены всех поездок. Мы закроем поместье барьером, который не позволит вам ездить на гулянки, пьянки и на танцульки в соседние поместья. Будете помогать маме в теплице. Это тебя касается, Летти, в том числе. Вы же двое, — взглянул он на сыновей. — Будете помогать мне в лесу. На границах снова браконьеры появились.
— Да почему из-за какого-то… мальчишки мы должны лишиться своей поездки? — подскочил Сэм. — Мы на эту поездку…
— Не накопили ни единой серебрушки, — перебила леди Синтия. В спокойном и мягком голосе женщины прозвучали отзвуки грядущей бури. — Сядь.
Сэм поспешно опустился на стул.
— Я считаю, что вы, мои дорогие, должны знать, что поездка ваша в этом году стала возможной только благодаря вашему брату, который отдавал свой оклад. Поскольку вы не считаете нужным уважительно относиться к нему и его труду, вы не должны пользоваться тем, чего добился он. У вас, — женщина взглянула на часы. — Ровно три минуты. Или вы извиняетесь. Или на побережье поедет Вир. Его начальник уже говорил о том, что пока судебная сессия будет закрыта, мальчику не мешало бы отдохнуть. Заодно найдет там новых друзей.
Три минуты прошли в молчании. Извиниться, не чувствуя своей вины, никто из троих не смог.
— Да кто будет дружить с таким монстром! — первой сдали нервы у Летти. Подскочив, отчего стул проехался ножками по полу, царапая светлое дерево, она рванулась к выходу из комнаты… и не дошла.
За раскрытым окном задорный голос девочки звонко затянул:
— Солнце мое остроухое!
Счастье мое бирюзовое!
Хватит томить меня сутками!
Выгляни же ясноокое!
Девочка замолчала, и уже раздалось на четыре голоса:
— Ви-и-ир!
Из рук Сэма выпала тарелка. Со звоном прокатилась вилка из рук Локки.
А на улице не утихали, скандировали:
— Вир! Вир! Вир!
Вир, поднявшийся с места, удивленный, растерянный, пошатнулся, ухватившись за спинку стула. Потом вздохнул. Скользнул под столом и выглянул из окна.
— Что за шутовское представление? — рыкнул он.
На улице повисла гробовая тишина.
Нейл и Стар, сидящие бок о бок, изучали огромную энциклопедию, посвященную родному миру Вира. Энциклопедия была свистнута с легкой руки Карен еще две остановки назад, на межзвездном корабле, у сходящего торговца.
Поэтому причину того, чего так резко замолчали Карен и Лея они не поняли.
Зато от двух фурий, сорвавшихся с места, страницы в энциклопедии поднялись вверх, возмущенно зашелестев
Вир только и успел, что охнуть, когда у него на шее повисли и завалили две девчонки.
От близкого столкновения с полом помогла воздушная магия, которой Карен его придержала.
— Ну, лапочка же! — пробормотала она восторженно.
Лея быстро-быстро закачала головой.
Вир, который был знаком им до последней черточки, производил впечатление опасного даже с первого взгляда. Незнакомые люди боялись его недоброго взгляда. А здесь сила палача еще не успела наложить свой порочный отпечаток, и из окна под изумленными взглядами девочек появился мальчик — принц, словно оживший прекрасный герой из сказок.
Волосы длиннее, чем у Стара или Нейла были растрепаны, золотистая бандана обхватывающая лоб и убирающая челку, придавала Виру хулиганистый вид. Бирюзовые яркие глаза смотрели удивленно и немного обиженно. Светлая кожа, мундир то ли военного, то ли полицейского, немного ослабленный…
Устоять было невозможно.
— Когда ты вырастешь, — наставительно сказала Лея, чмокнув Вира в щеку. — Я выйду за тебя замуж.
— Нет, я! — возмутилась Карен, чмокнув в другую.
Семья Астис медленно теряла всякую связь с реальностью.
— Нет, — Лея засмеялась. — Ты выйдешь замуж за него, — ткнула она пальцем в Стара.
— А ты за него, — показала Карен уже на Нейла.
Девочки переглянулись, покосились задумчиво на Нейла, облизнулись.
— Мы выйдем за тебя обе! — радостно сказали они. — А тех двоих отправим в отставку!
За спиной что-то стукнулось.
— Это была твоя сестра, — сообщила Лея, обернувшись с неохотой. Потом отлипла окончательно и присела в идеальном реверансе светлых эльфов, сообщившем о ней родителям Вира все, начиная от ее положения в обществе и заканчивая ее отношением к Виру. — Добрый вечер, — искренне улыбнулась она. — Рада с вами познакомиться.
— Рада познакомиться с друзьями моего сына, — леди Синтия откашлялась, взглянула на Вира. — Чего стоишь? Приглашай своих друзей к столу.
— Спасибо, мы поужинали перед тем, как сойти с корабля, — поспешно открестилась Лея. — Леди Синтия, а можно я с вами в теплицу?
— Со мной в теплицу? — удивилась женщина.
— И я! И я! — радостно откликнулась Карен. — Вир говорил, что после ужина вы всегда туда идете!
— Ну, дел там всегда много. Пойдемте, девочки…
Провинившиеся Локки и Сэм были отправлены в свою комнату. Заплаканная Летти — в свою. Леди Синтия в сторону дочери даже не взглянула.
Лорд Хейл, порядком удивленный тому, что у его младшего сына есть друзья и какие друзья, оставил ребят одних в гостиной.
— Очаровательно, — сказал Вир, устроившись на подоконнике.
— Не язви, — попросил Нейл, ероша отчаянно волосы. — И без того тошно.
— Между прочим, я говорю то, что думаю, — хмыкнул эльф. — Мы дети! Подумать только. В голове куча бесполезных знаний, тормоза отказывают то и дело. И мы дети.
— Тормоза? — Стар отвлекся от разглядывая книг на полках и повернулся к Виру.
— Они самые, — отозвался тот, закинув руки за голову. — Я вновь вернулся в шкуру подростка, которому до всего было дело. И девочки вокруг, все такие красивые. И хотелось и того, и того, и того…
— Ну тебя, — хмыкнул Нейл. — Меня больше интересует, зачем мы здесь.
— А без причины, — заметил Стар.
Вир поперхнулся яблоком, только потащенным в рот. Нейл застыл с раскрытым ртом.
— Что?
— Ну, отпуск от земных проблем и постоянных приключений? — вампир вздохнул. — Да не смотрите вы так на меня. У нас на руках карт-бланш. Судя по всему, что мы можем увидеть вокруг, нам дали шанс вернуться в детство и отдохнуть, как следует. Ощутить себя детьми. Танцевать до ночи на пляже. Напиться молодым вином до головокружения. Целоваться в углу.
— В общем, кто-то мечту перепутал с действительностью, — хмыкнул весело Вир.
— Ничего я не перепутал, — вздохнул Стар, с трудом сдерживаясь, чтобы не вскочить, сжимая кулаки и не двинуть в нос наглому эльфенышу. — Ой, тьма, — дошло до него, о чем говорил Вир.
— Вот именно. Ну? Чем займемся?
— В карты! — предложил Нейл с довольной ухмылкой. — Вино. И…
— И? — спросила Лея медовым тоном, появившись в дверях.
— И по девочкам! — радостно сказал дракон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: