Стивен Кинг - Темная Башня
- Название:Темная Башня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-033693-7, 978-5-271-36195-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Темная Башня краткое содержание
Наступают последние дни странствия Роланда Дискейна и его друзей.
Темная Башня — все ближе…
Но теперь последним из стрелков угрожает новая опасность.
Дитя-демон Мордред, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда, вырос — и готов выполнить свою миссию.
Все сущее служит Лучу?
Все сущее служит Алому Королю?
Ответ на этот вопрос — в последней книге легендарного сериала «Темная Башня»!
Темная Башня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я ему скажу, — пообещал Джейк.
— И напомни ему, что время здесь иногда соскальзывает. Как прокручивается старая коробка передач. И это будет продолжаться, несмотря на то что Луч пойдет на поправку. А как только девятнадцатое уйдет…
— Больше оно не повторится, — закончил фразу Джейк. — Во всяком случае, там. Мы знаем. — Он открыл дверь и проскользнул в темноту апартаментов проктора.
Единственный круг желтого света (на столике у кровати горела настольная лампа) падал на лицо Эдди Дина. В этом свете нос отбрасывал тень на левую щеку, а закрытые глаза превращались в темные глазницы. Сюзанна на коленях стояла у кровати, держала руки Эдди в своих, не отрывала от него глаз. Ее тень дотягивалась до стены и частично ложилась на нее. Долгий монолог-бормотание умирающего прекратился, регулярность дыхания осталась в прошлом. Теперь Эдди делал долгий вдох, надолго задерживал воздух в груди, после чего он с хрипами и свистом выходил наружу. Грудь его застывала так надолго, что Сюзанна всматривалась в лицо мужа, а ее глаза тревожно блестели, пока не следовал очередной вдох.
Джейк сел на кровать рядом с Роландом, посмотрел на Эдди, на Сюзанну, потом перевел взгляд на лицо стрелка. В глубоком сумраке не увидел на нем ничего, кроме усталости.
— Тед просит передать, что на американской стороне скоро пойдет девятнадцатое июня. А также напоминает, что время может и соскользнуть.
Роланд кивнул.
— И однако, думаю, мы подождем, пока все закончится. Много времени это не займет, и это наш долг перед ним.
— Сколько еще это продлится? — прошептал Джейк.
— Не знаю. Я думал, он уйдет до того, как ты успеешь добраться сюда, даже бегом…
— Я и побежал, как только вышел на траву…
— …но, как сам видишь…
— Он борется изо всех сил, — сказала Сюзанна, и у Джейка защемило сердце: ничем другим гордиться она уже не могла. — Мой муж борется изо всех сил. Может, он еще что-то скажет.
И он сказал. Через пять бесконечных минут, которые Джейк провел в спальне, глаза Эдди открылись.
— Сю… — начал он. — Сю… зи…
Она наклонилась ближе, по-прежнему держа его руки, улыбнулась его лицу, не видя ничего вокруг. И с усилием, Джейк не мог поверить, что такое возможно, Эдди освободил одну руку, поднял, ухватился за ее кудряшки. Если вес руки и тянул волосы вниз, вызывая боль, она не подала виду. На губах расцвела радостная, приглашающая, даже чувственная улыбка.
— Эдди! С возвращением!
— Не обманывай… обманщика, — прошептал он. — Я ухожу, любимая, не прихожу.
— Это же чистая глу…
— Замолчи, — прошептал он, и она замолчала. Рука, вцепившаяся в волосы, тянула ее вниз. Она с готовностью наклонилась, поцеловала его еще живые губы. — Я… буду… ждать тебя. — Каждое слово давалось ему с огромным трудом.
Джейк увидел капли пота, выступившие на его коже, последняя весточка умирающего тела миру живых, и только тут сердце мальчика наконец-то поняло то, что его голова знала уже не один час. Он заплакал. Эти слезы жгли и очищали. Когда Роланд взял его за руку, мальчик яростно сжал пальцы стрелка. Он не только грустил, но и боялся. Случившееся с Эдди могло произойти с любым. Могло произойти с ним.
— Да, Эдди. Я знаю, что подождешь.
— На… — Последовал очередной долгий вдох. Его глаза сверкали, как драгоценные камни. — На пустоши. — Еще вдох. Рука не отпускала волосы. Свет лампы держал их обоих в мистическом желтом круге. — Той, что на конце тропы.
— Да, дорогой. — Голос ее звучал спокойно, но слеза упала на щеку Эдди и медленно поползла вниз. — Я слышу тебя очень хорошо. Подожди меня, я тебя найду, и дальше мы пойдем вместе. Там я смогу ходить на своих ногах.
Эдди ей улыбнулся, потом перевел взгляд на Джейка.
— Джейк… ко мне.
Нет , — запаниковав, подумал Джейк, — нет, я не могу, не могу .
Но он уже наклонялся к кровати, в запах смерти. Уже видел тоненькую полоску грязи на лбу Эдди, у самых волос, которая превращалась в пасту по мере того, как на коже выступали все новые и новые крохотные капельки пота.
— Подожди меня тоже. — Губы Джейка онемели. — Хорошо, Эдди? Дальше мы пойдем вместе. Снова станем ка-тетом, как и прежде. — Он попытался улыбнуться, но не смог. Слишком сильно болело сердце, какие уж тут улыбки. Он даже задался вопросом, а не разорвется ли оно, как иногда разрываются камни, брошенные в сильный огонь. Об этом ему рассказал его друг, Бенни Слайтман. Смерть Бенни была ужасна, но эта — в тысячу раз хуже. В миллион .
Эдди покачал головой.
— Нет… слишком быстро, дружище. — Он опять вдохнул, поморщился, словно воздух дурно пах. Вновь зашептал, не от слабости, как потом подумал Джейк, потому что сказанное предназначалось только для его ушей. — Остерегайся… Мордреда. Остерегайся… Дандело.
— Данде?..
— Дандело . — Глаза широко раскрылись. От огромных усилий. — Оберегай… своего… дина… от Мордреда. От Дандело. Ты… Ыш. Ваша работа. — Его взгляд на мгновение сместился к Роланду, вернулся к Джейку. — Ш-ш-ш , — а потом: — Оберегай…
— Я… буду. Буду.
Эдди чуть кивнул и посмотрел на Роланда. Джейк подался назад, а стрелок наклонился, чтобы услышать последнее напутствие Эдди.
Никогда, никогда раньше Роланд не видел таких ярких глаз, даже на Иерихонском холме, где Катберт, смеясь, прощался с ним.
Эдди улыбнулся:
— Мы… хорошо провели время.
Роланд кивнул.
— Ты… ты… — Закончить Эдди не смог. Поднял руку, чуть заметно крутанул пальцами.
— Я танцевал, — кивнул Роланд. — Танцевал каммалу.
«Да», — беззвучно произнес Эдди, опять долго, с хрипами, вдохнул. В последний раз.
— Благодарю тебя за мой второй шанс. Спасибо тебе… отец.
На том жизнь Эдди оборвалась. Его глаза по-прежнему смотрели на них, смотрели осмысленно, но воздух более не вошел в легкие, на смену тому, что вышел с его последним словом: «Отец». Свет лампы превращал волосы на его голых руках в золото. Вдалеке погромыхивало. Потом глаза Эдди закрылись, голова привалилась щекой к подушке. Его работа закончилась. Он покинул тропу, ступил на пустошь. Они сидели вокруг него кружком, но более не ка-тет.
Тридцатью минутами позже Роланд, Джейк, Тед, Динки и Шими сидели на скамье в центре Молла. Дани Ростова и мужчина, выглядевший, как банкир, стояли неподалеку. Сюзанна осталась в спальне проктора, омывая тело мужа перед погребением. Они слышали ее голос. Она пела. Те самые песни, которые пел Эдди, пока они шли по тропе. Одна называлась «Рожденный бежать», [129] «Рожденный бежать» — песня известного американского певца Брюса Спрингстина (р. 1949).
другая — «Песня риса», из Кальи Брин Стерджис.
Интервал:
Закладка: