Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оскал Фортуны, или Урок выживания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания краткое содержание

Оскал Фортуны, или Урок выживания - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась.

Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно, — гаденько усмехнувшись, кивнул Чубсо.

— Вот вчера мы виделись у конюшен и немного поболтали, — стала рассказывать Сабуро, стараясь не смотреть в лицо мужчине. — Третьего дня приехал соратник Токого и привез госпоже Айоро письмо. Обычно она всегда читает все бумаги при служанке, но тут велела выйти и не заходить, пока сама не позовет. А когда Аби вошла, в комнате сильно пахло жженой бумагой.

— Интересно, — пробормотал чиновник.

— Это поможет отцу? — с надеждой спросила девушка. — Может быть, господа Айоро устроили побег?

— Если это удастся доказать, твой отец сразу выйдет на свободу, — твердо пообещал Чубсо.

— Я сделаю все для этого, — пылко сказала Сабуро.

— Я бы мог устроить вам встречу, — вкрадчиво предложил старший дознаватель.

— Нет, мой господин, — к удивлению чиновника отказалась девушка. — Мне слишком тяжело будет видеть отца в тюрьме, а он может плохо обо мне подумать.

Чубсо даже слегка растерялся от такого ответа. Подумав, он отцепил от пояса тощий кошелек.

— Вот, отдашь служанке, пусть она и дальше приглядывает за госпожой Айоро.

Но Сабуро покачала головой и убрала ладони в рукава.

— Аби не предаст господ. Она может поболтать с сестрой благородного любовника, но следить за Айоро не будет. Даже за деньги.

— Тогда купи что-нибудь себе, — улыбнулся чиновник.

— Мне не нужны деньги, — гневно свела брови Сабуро. — Я это делаю лишь для того, чтобы спасти отца.

— Ты должна как можно чаще встречаться с этой женщиной, — сухо проговорил Чубсо. — Поэтому возьми деньги и купи ей подарок. Скажешь, что брат прислал.

— Но когда он вернется…

— Поверь, девочка, это случится еще не скоро, — оборвал ее чиновник. — А то, что ты узнала об Айоро, очень важно.

Он почти силой сунул ей в ладонь кошелек с пятью серебряными монетами.

— Если что-нибудь выяснишь, — стал инструктировать Сабуро старший дознаватель. — Найди любого из стражей наместника и скажи, что хочешь встретиться. На следующий день в полдень я буду ждать тебя в галерее Цветов.

— Хорошо, господин Чубсо, — она поклонилась и, накинув на голову капюшон, побежала по усыпанной гравием дорожке к замку.

Мужчина посмотрел ей вслед с легким сожалением. Безусловно, в качестве доносчицы она ему более полезна, чем в качестве любовницы. Может быть, если будет возможность освободить десятника Сабуро без ущерба для своей карьеры, он и потребует у нее за это плату. Но не сейчас.

Чубсо, вздохнув, запахнул на груди шарф.

Он так продрог, дожидаясь девчонку, что все мысли были только о том, как бы быстрее согреться. Немой слуга помог ему облачиться в теплый халат, сходил на кухню за горячей водой, налил ее в бронзовый тазик и поставил у кресла. Чиновник опустил в него ноги и зажмурился от удовольствия. Слуга подал чашку с чаем.

«Джангарский», — удовлетворенно подумал Чубсо, делая крошечный глоток и отводя взгляд от стопки исписанных листов.

Несмотря на то, что сам чиновник почти поверил в гибель Сайо, он ни на миг не прекращал ее поиски. Отряд под командованием Митино был послан в Токого-маро, второй отряд отправился в Гатомо-фами. Вдруг беглецы решат уйти в Восточные горы, чтобы скрыться у диких племен, о которых, правда, никто не слышал уже много лет. Сам Чубсо продолжал расследование в замке, изнуряя бесконечными допросами не только слуг, но и придворных невысокого ранга. Чиновник узнал много интересного о жизни двора сегуна Канаго, но в ничего нового о побеге Сайо никто так и не сказал. Хотя контуры заговора уже начали потихоньку выстраиваться в его голове. И сегодняшнее сообщение Сабуро дало ему новую пищу для размышления.

В дверь постучали. Чубсо поморщился. Прежде чем он что-то ответил, в комнату вошел стражник наместника и облаченный в доспехи Ёсо. Чиновник удивленно вкинул брови.

— Что случилось, господин Ёсо?

— Моя госпожа Канаго хочет тебя видеть, Чубсо-сей.

Старший дознаватель с видимым сожалением отдал недопитую чашку слуге, уже державшему наготове поднос со сладостями.

— Я готов, только дай мне немного времени привести себя в порядок.

— Я подожду, — усмехнулся десятник стражи покоев и, усевшись на табурет, стал с усмешкой разглядывать комнату.

— Мой господин, — прогудел стражник, мрачно косясь на телохранителя сегуна.

— Иди, — махнул рукой чиновник.

Ему вдруг стало любопытно, чем вызвано столь вызывающее поведение воина.

Слуга помог ему облачиться в новое кимо, поправил прическу, опустившись на колени отдел господину новенькие сапожки с вышитыми голенищами и с поклоном протянул меч в ножнах.

Все время, пока чиновник, не торопясь, облачался, десятник спокойно сидел, ни выказывая никаких признаков волнения.

Слуга сдул с плеча господина невидимую соринку и с поклоном отступил, потупив взор.

— Я готов, Ёсо-сей, — проговорил Чубсо.

Чиновник думал, что ее высочество будет разговаривать с ним в своем кабинете, однако телохранитель проводил его в Розовую гостиную. Чиновник еще никогда не удостаивался такой чести. Стены небольшой ярко освещенной комнаты затянутые желто-голубым шелком украшали картины и рисунки разнообразных цветов, преимущественно роз. Но по-настоящему его удивил большой букет алых и белых роз в вычурной фарфоровой вазе. Вдоль стены стояли три узеньких диванчика, тоже изукрашенные цветочным орнаментом. На одном из них сидел незнакомый старик в богатой одежде с холеной седой бородкой, усами и розовой лысиной в обрамлении тонких, похожих на пух, волос. На коленях у него лежала красная кожаная папка.

Госпожа Канаго, одетая в темно-зеленое с узором из лесных трав платье, стояла лицом к зарешеченному окну и, казалось, была полностью поглощена наблюдением за дождевыми каплями, лениво сползавшими по стеклу.

— Моя госпожа, — низко, но с достоинством, поклонился старший дознаватель.

Женщина резко обернулась, так что длинные висячие серьги с рубинами жалобно звякнули.

— Чубсо-сей, — скривила она губы в подобии улыбки. — Как продвигаются поиски государственной преступницы?

— Ищем, моя госпожа, — вновь поклонился чиновник. — В пригороде ее нет, так что поиски, похоже, затянутся.

— А в Змеином болоте искать не пробовали? — вкрадчиво спросила Канаго.

Старший дознаватель растерянно заморгал.

— Разве твой писарь не сказал тебе, что и преступница, и ее слуга утонули? — задала она новый вопрос. — Неужели у вас в Канцелярии подчиненных не учат отчитываться перед своими начальниками?

— Нет никаких доказательств, что это была Сайо, моя госпожа, — нашелся чиновник.

— А вот господин Охло говорит, что по всем приметам это были именно те, кого ты так старательно ищешь, — Канаго указала сложенным веером на старика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оскал Фортуны, или Урок выживания отзывы


Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны, или Урок выживания, автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x