Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оскал Фортуны, или Урок выживания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания краткое содержание

Оскал Фортуны, или Урок выживания - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась.

Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она смотрела, как скрывается за стеной леса Гатомо — фами. Место, где она впервые прикоснулась к реалиям этого мира. Там остались ее первые победы и поражения, друзья и недруги. Именно в Гатомо-фами началось ее преображение. Нет, Алекс еще не чувствовала себя по-настоящему парнем, но девочка Саша Дрейк уже исчезла. Высокое деревянное колесо попало в яму, и она едва не свалилась с узкой скамеечки.

«Похоже, дураки и дороги тоже входят в число главных бед этой Земли! — весело подумала она. — Значит — не пропадем!»

Часть вторая. Прикосновение

Глава I. Неожиданные встречи

До них, наконец, дошло, что путешествие их опаснее, чем они воображали, и даже если они преодолеют все трудности, в конце пути их ждет дракон.

Дж. Р. Толкин. Хоббит, или Туда и обратно

Нельзя сказать, что путешествие показалось Сайо приятным. Одно дело, когда сидишь в просторной коляске и можешь любоваться окрестностями, другое — в тесной повозке, где не развернуться от вещей. Как не старается Симара занять поменьше места, у нее это не очень получается. К тому же присланная повозка, казалось, не пропускает ни одной кочки на дороге. Девочка потратила много усилий в безуспешных попытках разместиться поудобнее. В конце концов, махнула рукой и стала стоически переносить боль в затекших ногах.

Симаре пришлось еще тяжелее. Под ней же не было трех пуховых подушек, а всего одна и та перьевая. Обе женщины ужасно устали, и когда занавесь, отделявшая их от возницы, раздвинулась, с надеждой посмотрели на круглую физиономию кучера. Неужели остановка?

— Господин Сабуро-сей хочет устроить привал. Тут рядом ручей, можно перекусить. Он спрашивает: «Ты выйдешь, госпожа Сайо-ли?»

— Передай, что обязательно! — решительно сказала девочка. Неужели ей и на остановках торчать в этом сундуке на колесах!

Возница передал ответ, и коляска стала сворачивать с дороги.

Высокий воин с длинным лицом и аккуратной бородкой подал руку Сайо, помогая сойти с повозки. Несмотря на боль в затекших руках девочка царственно положила ладошку на сильные пальцы воина.

— Благодарю, Сабуро-сей.

Симару буквально вытащил наружу Алекс. Он тоже удостоился слов благодарности. С трудом разогнув натруженную спину, служанка процедила сквозь зубы:

— Поаккуратнее, я не мешок с овсом.

Парень развел руками, с неприкрытой насмешкой наблюдая за мучениями женщин. Сам он ехал на крошечной скамейке позади. И судя по всему, кроме пыли не имел никаких больших неудобств.

— Симара! — приказала Сайо. — Пойдем, поищем цветов, а ты Алекс разведи костер и завари чай!

— Конечно, Сайо-ли, — поклонился парень, направляясь в соседние кусты.

Повеселевшая, с букетиком цветов девочка сидела на подушечке у крошечного костерка, над которым служанка разогревала лепешки, нанизав их на палочки. Перед Сайо стоял низенький раскладной столик с чайником и блюдом с медом. В стороне прямо на траве расположился Алекс и доедал свою лепешку.

Соратники сегуна тесным кружком сидели в стороне и перекусывали тем, что Гатомо послал. Возница ел не слезая с облучка.

К Сайо подошел высокий воин.

— Если госпожа желает, мы можем еще задержаться.

— В нашем маленьком караване ты распоряжаешься, Сабуро-сей, — учтиво ответила девочка и пригласила его присесть с ней за столик.

— Благодарю, я уже поел.

— Тогда я тоже потороплюсь, — сказала Сайо, принимая теплую лепешку.

Соратник кивнул и отошел к своим людям.

Пока Алекс ополаскивал посуду в ручье и складывал столик, Симара торопливо заталкивала в себя холодную лепешку с остатками меда. Через несколько минут караван продолжил движение по лесной дороге на восток. Сайо, наконец-то, удалось более-менее удобно устроиться, загнав несчастную Симару на сундук. Служанке это очень скоро надоело, и она, попросив у госпожи разрешения, вылезла на облучок и стала болтать с кучером.

«Могла бы раньше догадаться!» — ворчливо подумала Сайо, сворачиваясь клубочком. Очень скоро она задремала, несмотря на тряску.

Вечером караван въехал в большую деревню с постоялым двором. Тут в распоряжение Сайо поступила целая комната! Слуги гостиницы и Алекс перенесли в нее самое ценное. Большие сундуки остались в повозке. Хозяин клялся, что у него ничего не пропадает. Путники получили возможность смыть дорожную пыль в неплохой бане.

Вытирая госпоже волосы, Симара спросила:

— Спать будешь, Сайо-ли, или почитаешь?

— Ты хотела сполоснуться? — в свою очередь спросила девочка.

— Если разрешишь, — проговорила служанка. — Вода еще осталась, а баня входит в цену за постой.

— Алекс вымылся?

— Не знаю, — Симару очень удивил подобный вопрос.

— Если да, то пришли его ко мне и иди в баню.

— Слушаюсь, Сайо — ли.

Парень вошел в ярко освещенную комнатку и поклонился.

— Звала меня, госпожа?

— Не передумал учиться читать?

— Конечно, нет! — обрадовался Алекс.

— Тогда подай вон тот сундучок.

Сайо открыла ларец, достала пару листов бумаги, чернильницу и гусиное перо. Быстро написав весь тонгойский алфавит, она подала лист парню.

— Вот это все буквы. Начни с первой…

Когда Симара, наслаждаясь собственной чистотой, подошла к двери в комнату госпожи, оттуда доносился гневный голос Сайо.

— У тебя не руки, а бревна! Эту черточку пишут точно посредине!

Служанка осторожно заглянула. Алекс сидел на полу подогнув ноги, а госпожа, уперев руки в бока, стояла и, сверкая зеленью глаз, тыкала пальцем в листок.

— Чтобы к утру научился писать эту букву! Пошел отсюда! Я спать хочу.

— Да, Сайо-ли, — пробубнил пристыженный парень, кланяясь и в дверях сталкиваясь с Симарой.

— Учи! — крикнула ему в след госпожа на весь гостиничный коридор.

Сбросив халат и оставшись в ночной рубахе, девочка рухнула на постель.

— Никогда не думала, что учить так тяжело, — проговорила она.

Поскольку тут не было прямого вопроса, умная служанка сочла правильным — смолчать.

— Понимаешь, Симара, вот видно, что не дурак, а не может простую букву написать правильно!

— Как мне говорила одна благородная госпожа: «Учеба — тяжкий труд».

— А учить иногда еще тяжелее, — буркнула Сайо, натягивая одеяло.

«Ну, педагог гребаный! — бушевала Александра, в тщетной попытке нарисовать заковыристую загогулину. — Прямо этот как его Фурсенко, или Фурсенка. Короче достала!»

Отбросив наполовину исписанный лист, она перевела дух и попробовала для тренировки вспомнить русские буквы. Каков же был ее ужас, когда пальцы не смогли правильно написать ни одной. Пришлось срочно успокаивать расшалившиеся нервы долгими вдохами и выдохами. Успокоившись, Александра отрешилась от всего происходящего. От крыльца, на котором сидела, от двора гостиницы, по которому, косясь на нее, вышагивал часовой соратник. Даже от комаров, налетевших на свет фонаря над крыльцом. Вся она сейчас была лишь кончики пальцев, сжимавших отточенное перо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оскал Фортуны, или Урок выживания отзывы


Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны, или Урок выживания, автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x