Дмитрий Данилов - Гэбрил Сухарь

Тут можно читать онлайн Дмитрий Данилов - Гэбрил Сухарь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гэбрил Сухарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Данилов - Гэбрил Сухарь краткое содержание

Гэбрил Сухарь - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Данилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это одновременно и чёрный детектив а ля Реймонд Чандлер и вполне традиционное фэнтези в духе Глена Кука. Частный сыщик Гэбрил по прозвищу Сухарь берётся за таинственное дело, связанное со смертью аристократа, которое заводит его так далеко, что теперь в руках сыщика судьба целого мира. Ой как непросто докопаться до истинной сути вещей, когда в спину тебе дышат эльфы-наёмные убийцы, а самый главный бандит хочет заполучить твою шкуру или загрести жар твоими же руками.

Гэбрил Сухарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гэбрил Сухарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Данилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очевидно, из-за суматохи никому до меня не было дела. Тогда я набрался храбрости и рискнул протиснуться в помещение, чтобы поговорить с начальником. Тут меня кто-то пихнул в спину, удар был такой силы, словно в спину засадили заряд картечи, и я буквально влетел в будку. В помещение ворвался ещё один гном, чумазый как негр, да и одежда его была вся измазана машинным маслом. Он бросился к сидящему за столом начальнику.

— Мастер Бруд, мастер Бруд! Ничего не получается, цепь центральной трансмиссии порвана! Распилена!

— Успокойся, Крил, этого не может быть. Цепь полфута толщиной, из того же сплава, что и центральный пролет моста. Ты ошибся — срочно выясни, в чем проблема. Я не могу поднять мост с пульта, возможно где-то провода коротит или контакты отошли.

— Мастер Бруд, какие провода, какие контакты! Я же вам человеческим языком говорю: вы не сможете поднять мост — цепь-то перепилена!!! Я проверил лично. Вот! — Крил залез в карман и достал горсть металлических опилок.

Мастер Бруд ахнул, но к его чести стоит отметить, что он не растерялся и среагировал мгновенно:

— Крил и еще кто-нибудь, несите запасную цепь со склада! — хмуро бросил мастер.

Один из гномов кинулся к выходу, Крил же медленно сел на пол обхватил голову руками и тихо заговорил:

— Верните Нидла! Я уже был на складе, мастер. Неужели, вы думаете, что я настолько глуп и самостоятельно не смог бы заменить цепь? Ее там нет, украли. Замок спилен. Это диверсия…

Все в будке замерли, и я вместе с ними — произошло худшее из того, что только могло произойти.

Мастер, побледнев, встал. Шум толпы нарастал. Уже был слышен топот множества ног — людская масса шла по железному пролету моста. Раздавались угрозы и проклятья в адрес эльфов, гномов и прочих нелюдей. Но спокойствие мастера поражало. Засучив рукава, Бруд произнес:

— Ну что же братья, берите свои молоты и выходите на мост. Мы не выполнили нашего долга — не подняли мост. Поэтому встанем в первых рядах. Пока мы живы, ни один бунтовщик не ступит в наш квартал с оружием в руках!

Все это время я будто завороженный стоял посреди комнаты, но потом опомнился. Надо отослать Лиринну подальше от моста! Я пулей вылетел из будки. Эльфийка стояла неподалёку, рядом с дверью, но к счастью пока не знала, что произошла диверсия, и мост не развести, а значит столкновение неизбежно. Её глаза, расширенные от удивления и ужаса, смотрели на середину моста, куда нахлынула вооруженная до зубов людская толпа. Она неукротимо надвигалась, но заводилы пока не отдавали приказа атаковать.

Меня кто-то окрикнул. Оглянувшись на реку, я увидел Спичку и еще пару подростков, сидевших в небольшой рыбацкой шлюпке — ребята явно украли лодку у кого-то из портовых рыбаков. Вот как Спичка добрался до острова! Это шанс! Я схватил Лиринну за руку и потащил за собой к спуску на воду. Спичка что-то сказал гребцам, и они направили лодку к нам, через полминуты шлюпка ткнулась носом в каменистую почву берега.

— Сухарь, давай сюда, с эльфийкой, в шлюпке еще есть место. Главное чтобы нас никто не заметил, а то потом мне не сдобровать, — Спичка был явно напуган. — Если наши узнают, что я помогаю остроухим — придушат, как котёнка.

Я перевёл взгляд на девушку и постарался говорить как можно убедительнее:

— Лиринна, это очень важно, послушай меня. Сейчас поднимут мост, — (если не соврать, она не уйдет), — но толпа жаждет крови, они так просто не разойдутся, будет драка. Погромщиков слишком много — нужна помощь гарнизона. Ты знаешь, где у них проходят учения?

— Да, в пригороде, но туда скакать целых два часа!

— У нас нет выбора. И шансов послать кого-нибудь кроме тебя, тоже нет! Прыгай в шлюпку! — выпалил я.

— А как же отец, мать?

— Я присмотрю за ними, не бойся, — я попытался вложить в слова максимум уверенности, и это почти подействовало.

— Но, Гэбрил…

— Быстро в шлюпку! — закричал я, а потом обратился к Спичке, который ждал моего решения:

— Достань ей лошадь, Спичка! Я тебе по гроб жизни буду обязан, парень!

Спичка кивнул и помог посадить Лиринну в шлюпку. Я ободряюще помахал руками, но эльфийка не ответила, словно ничего не видела перед собой, кроме колыхавшейся водной глади. Эх, девочка, девочка…

Как это ни странно, я даже повеселел, когда шлюпка отчалила, унося Лиринну в относительную безопасность, подальше от беснующейся толпы. Мысленно я пожелал ей удачи, сейчас от напарницы зависело много жизней, в том числе и моя.

Отрывистые команды Лигреля привели меня в чувство. Друг не терял времени даром и уже руководил подготовкой к первому натиску толпы, я бегом вернулся к мосту. Защитников было немного, несколько десятков гномов, примерно столько же илонов и с сотню эльфов. К несказанному удивлению, среди защитников я заметил и людей. Лица у всех были сосредоточенны, после известия о невозможности поднять мост, многие ушли к своим семьям. Оставшиеся знали, если толпа прорвется в жилые кварталы — погибнут почти все, дома спалят, а сражающихся в одиночку просто снесут.

Ветер задул сильнее. С моря, будто предчувствуя что-то страшное, начали наползать тучи, пытаясь скрыть от взгляда богов надвигающееся кровавое безумие смертных. Солнечный день померк, превратившись в сумерки. В небесах заворчал, пока еще далекий гром. Природа или какие-то иные силы предостерегали людей от ошибки, но смертные всегда были слепы, гнев и жажда крови затмили рассудок.

Я бежал к немногочисленному, но ровному строю защитников Туземного Квартала. Полы плаща развивались под порывами морского бриза и мешали. Чтобы не запутаться во время боя, я расстегнул пряжку и рывком сбросил хлопающий плащ. Ветер тут же подхватил его, унося куда-то под мост. Немного запыхавшись, я подбежал к Лигрелю, который продолжал давать последние наставления защитникам. Получилось как-то само собой, что все, не сговариваясь, выбрали его в командиры.

— Лигрель мне нужно оружие! У меня нет даже дубины!

— А, это ты, Гэбрил, где Лиринна? Надеюсь, ты её отослал куда-нибудь в глубь Квартала…, — оторвавшись на секунду от распоряжений, произнес эльф.

— Лучше, старина, я её спровадил с острова, на лодке. Она попробует добраться до солдат гарнизона и привести помощь.

Лицо Лигреля на миг озарила улыбка.

— Это лучшая новость за весь день… Оружие говоришь. Вот возьми мою пику, я же преподам этим наглецам урок стрельбы из лука.

Лигрель быстро окинув защитников, скомандовал. Сразу несколько эльфов мигом бросились выполнять распоряжение. Лигрель повернулся в мою сторону:

— Меня беспокоит левый фланг. Встань там во второй ряд, если ребята дрогнут, покажи им, как дерутся Дикие Псы.

Хмыкнув, я, поспешил занять позицию, обежав защитников с тыла. Пришлось немного поработать локтями — Лигрель расставил нас плотным строем. Я прикинул: сколько мы продержимся без подмоги. Впрочем, что гадать, первые минут десять схватки покажут все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Данилов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Данилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гэбрил Сухарь отзывы


Отзывы читателей о книге Гэбрил Сухарь, автор: Дмитрий Данилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x